“昆虫生态学”主动学习型双语教学模式的构建与实践
2021-08-04蔡立君林胜彭露尤士骏
蔡立君 林胜 彭露 尤士骏
[摘 要] 双语教学是现代高教的需要。鉴于我国双语教学中普遍存在的问题,从高等农业院校有关农林类创新实验班植物保护专业的培养方案要求以及创新班学生的学情出发,以“昆虫生态学”教学目标与双语教学目的为宗旨,以福建农林大学植物保护专业“昆虫生态学”课程双语教学实践为基础,以让学生回归学习主体为指导思想,从组建双语教学师资团队、甄选合适的中英文教材、引入BOPPPS教学方法、实施多元化课程考核方式等方面开展了“昆虫生态学”主动学习型双语教学模式的构建与实践,探讨如何促进“昆虫生态学”课程的双语教学工作科学高效开展,并对教学过程中的问题进行了剖析。
[关键词] 昆虫生态学;主动学习;双语教学;教学模式
[基金项目] 2018年度福建农林大学校级教改项目“主动学习型双语教学模式在‘昆虫生态学教学改革中的构建”(111418038)
[作者简介] 蔡立君(1982—),女,湖北松滋人,博士,福建农林大学植物保护学院讲师,主要从事农业昆虫与害虫防治研究;林 胜(1979—),男,福建福州人,博士,福建农林大学植物保护学院讲师,主要从事昆虫生态与害虫综合治理研究;彭 露(1984—),女,重庆人,博士,福建农林大学植物保护学院副教授,主要从事农业昆虫与害虫防治研究。
[中图分类号] G642.0 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2021)22-0133-04 [收稿日期] 2021-01-26
“昆虫生态学”是系统研究昆虫与环境之间相互作用关系的一门学科,包括昆虫对生态环境的适应与种内分化,昆虫种群的时空数量动态,种内、种间关系及其行为机制、昆虫种群在不同生态环境中的表现等,对害虫的预测预报和制定科学综合管理措施有重大的实践指导意义[1,2]。作为农林类大学,“昆虫生态学”是我校植物保护专业开设的一门专业必修课,以期让学生一方面掌握昆虫生态学理论和系统分析方法;另一方面,要以生态系统为武器,来探索、解决在特定约束条件下的昆虫生态问题,通过架构整体思维框架,将生物科学诸多学科的丰富知识合理地纳入昆虫生态学知识体系。
双语教学旨在通过引进、掌握和应用国际上先进的教学理念和科学技术,实现高等院校专业课程与国际教育接轨,培养既有良好专业知识技能又能胜任高层次国际交流的创新型人才[3,4]。双语教学作为可实现国际化人才培养目标的一种独特的教学手段与方法,是高等教育改革的一项重要举措,已成为衡量我国各高等院校本科教学水平的一项重要指标[5]。采用英汉双语进行“昆虫生态学”教学,对紧跟本学科的国际发展前沿,教学内容、水平与国际接轨,拓宽学生专业视野,提高学生外语思维能力、对外来文化的理解能力,促进学生综合素质与能力提高等方面具有重要意义[6]。然而,应用双语进行“昆虫生态学”教学的过程中存在一些问题值得探讨、改进。
随着信息技术的不断发展,作为与“互联网+”时代共同成长的这一代学生对自主学习和个性化学习的需求更为迫切。而“互联网+”时代也对改变传统教学环境提供了前所未有的便利,为教学活动提供了更加宽广的发展视野与空间,新的教学模式,如MOOC、SPOC、雨课堂、翻转课堂以及基于MOOC+SPOC的线上线下混合教学等推陈出新。当然,在线自主学习方式对学生的学习能力也提出了更高要求。如何充分发挥教师和学生的主观能动性,提高学生的自我认知,并提高其作为学习主体在学习过程中的主动探知、积极参与、及时反馈与调整也成为教学工作的重要组成部分。教育者的教育理念应从“灌输式”转变为“引导式”,积极学习“OBE理念”,采取“翻转课堂”等形式,实现以学生为中心的教学模式。将培养大学生自主学习能力和创新精神始终贯穿于整个教育过程。鼓励线上线下相结合的混合式教学,课程考核注重态度、能力与知识相结合的多重考核标准。而对于大学生自身而言,形成内在的学习动力、培养学习主动性、掌握在线学习技巧就显得尤为重要[7]。
本文以福建农林大学创新实验班植物保护专业“昆虫生态学”课程多年双语教学活动为基础,根据教学实践中出现的问题,以让学生回归学习主体为指导思想,从教学模式改革角度,从组建双语教学师资团队、甄选合适的中英文教材、引入BOPPPS教学方法、实施多元化课程考核方式等方面开展“昆虫生态学”主动学习型双语教学模式的构建与实践,探讨积极应对策略,以促进“昆虫生态学”双语教学科学高效开展,提高教学效果。
一、组建优秀的双语教学师资团队
美国语言学家费仕曼(Fisherman)将双语教学定义为:在语言课以外的所有课程使用两种语言进行教学的一种教育模式。“昆虫生态学”双语教学的目的在于通过引进和掌握国际先进教学理念和科学技术,达到强化专业课程教育与国际教育接轨,培养既对本专业知识与技能掌握良好又能用外语熟练表达与交流的高层次人才。因而,双语课教学既要求学生有良好的英语基础,同时对任课教师的专业英语水平也有较高的要求。为此,课程组非常注重双语师资队伍的建设,任课教师均为有留学或海外工作经历、英语实力较强的教师,主讲教师也曾到国外相关大学和研究所访学和深造。
二、甄选合适的中英文教材
在正确认识“昆虫生态学”双语教学的实质与教学目的核心之后,在“昆虫生态学”双语教学中采用英文原版教材与中文教材相结合的方式。结合我校昆虫生态学专业教学的实际情况,选择刘向东主编的《昆虫生态及预测预报》(第四版)作为学生使用的教材。另外,还选择了孙儒泳编写的《动物生态学原理》、李博编写的《普通生态学》以及影印版的《生态学原理与应用》(第三版)等作为主要参考书。一方面,针对中文教材与英文原版教材都存在与教学大纲不完全一致的问题,在进行双语教学的过程中,根據教学大纲的要求与课程安排,整合中英文教材的内容,对各章节的内容做合理增删和合并,必要时对章节次序进行适当的调整。