APP下载

基于合作原则分析《老古玩店》的会话含义

2021-04-12李雪

文学教育 2021年2期
关键词:合作原则

李雪

内容摘要:《老古玩店》是英国作家狄更斯的长篇小说之一。小说主要讲述了一个小女孩的悲惨身世,并深刻表现了狄更斯对当时英国现实生活的揭露。而近年来,从语用学角度分析其会话含义的研究并不多见。本文运用语用学中的合作原则,对《老古玩店》中的人物对话进行分析。旨在通过分析对话把握小说中的人物性格特征,进一步领会作品的内涵和狄更斯的写作风格。

关键词:《老古玩店》 会话含义 合作原则

《老古玩店》是狄更斯的一部令人潸然泪下的杰作。狄更斯是怀着最深厚的同情,同时又是以最强大的生命力量来塑造耐儿这个人物的。因此他笔下的耐儿无论从哪方面来说,都是孤儿题材作品中最杰出的典型之一。狄氏作品中的“小耐尔之死”及“小保尔之死”被视为感伤主义的典范。[1]爱伦坡曾作出评价:“《老古玩店》是狄更斯作品中最优秀的,从各个方面看,这个故事都为它的作者赢得了每个天才人物应得的热情景仰。”[2]小说自问世以来,得到了众多国内外学者的关注,并取得了丰硕的研究成果。如王红运用生态批评理论对小说进行解读,体现了狄更斯的绿色思维和生态思想;罗蔓将生态女性主义与《老古玩店》相结合,揭示了狄更斯对男女关系平等以及和谐社会的向往;孙峰通过研究小说的悲伤主题展现了当时英国不同阶层不同行业里人们的生存状态和精神生活。

语用学是研究语言运用及其规律的学科。而欣赏文学作品,就是要从字里行间读出作品的寓意。将语用学理论与文学作品相结合,可以促进文学作品解读,为文学作品欣赏开辟新途径。而语言表达的核心原则即是格莱斯提出的合作原则以及杰里弗·利奇在此基础上提出的礼貌原则。合作原则对于解释语言的蕴含意义有重要作用,可以被应用于分析文学作品的虚拟对话。《老古玩店》的对话中,人物常常在遵守合作的基础上违反一些准则,以传递其真正的潜在意图。因此,读者能够理解对话的言外之意是非常重要的,这样会话才能达到预期效果,作品所表达的含义才可以被理解。在此基础上,合作原则可以帮助读者更好的理解和欣赏《老古玩店》这部小说。

一.合作原则及其准则

合作原则是指人们在交际过程中,对话双方有意无意地遵循某一准则,以求有效地配合从而完成交际任务。即“使你所说的话,在其所发生的阶段,符合你所参与交谈中的公认的目标或方向。”合作原则共包含以下四个准则:

1.数量准则

(1)所说的话应当满足交际所需要的信息量。

(2)所说的话不超出交际所需的信息量。

2.质量准则

(1)所说的话力求真实

(2)不要说自知是虚假的话。

(3)不要说缺乏足够证据的话。

3.关联准则

说话要相关,不应自说自话。

4.方式准则

说话要清楚明了

(1)避免晦涩

(2)避免歧义

(3)简练

(4)井井有条

四条准则中,前三条原则指的是“说什么”,第四条规定的是“怎么说”。实际上是要求人们在交际中应注重会话的信息性、真实性、关联性以及明确性。[3]然而,人们在实际交际中,不是每次都遵循 “合作原则”。出于实际需求,人们有时会故意违背合作原则。这种通过表面上有意违背合作原则而因此产生的言外之意,便称作特殊会话含义。

二.会话含义的特征

在实际言语交际中,人们所传达的意思比字面上的的意义要多。也就是说,一句话或对话的内容可以分为两个方面,一个是字面内容,即所说的内容。另一个是隐藏内容,也就是说话者超出字面的意思,也就是含义。会话含义理论是非自然意义的进一步发展。[4]在《逻辑与会话》的结尾部分,就会话含义的一些特征,格莱斯做出如下阐述。

首先,会话含义具有可推导性。当讲话人力图传递他的语言含义,而听话人也可以明白这些会话含义。也就说明,根据已知信息,会话含义可以被推导出来。其次,会话含义具有可取消性,即可废除性。因为会话含义的存在依赖于合作原则,语言和情景语境等因素,因此,一旦其中某个因素发生改变,对话含义也会因此发生变化。第三,会话含义具有不可分离性。意为在一个句子中,可以用意义相近成分替代话语的某一部分,而不改变其原本含义。最后是会话含义的非常规性,即会话含义不同于与词语的常规意义。这时因为一个词语的衍推意义无法通过合作原则或者上下文而推导。

三.合作原则在分析《老古玩店》中的应用

以下主要选取了《老古玩店》中的部分人物对话,通过分析小说中的一些会话案例,论证其违反了合作原则中的哪些准则并得到了怎样的效果,从而进一步理解小说中的会话含义。

1.违反量的准则

例(1)“你能不能把这话记在心上,亲爱的,永远对人说我是你的朋友吗?”柯德林说道。

“在哪里—在什么时候对人这样说呢?”女孩子天真地问了。

“唔,并不是说在什么特别的场合里,”“我只是希望你要把我当朋友,对得起我。你不知道我對你多么关心呢。你为什么不把你的来历—就是关于你同哪位可怜的老绅士的来历告诉我呢?我是一位了不起的顾问,对你又是这等关心—比矮脚对你关心多了。”[5]

这段对话发生在耐儿与她流浪时遇见的戏班演员汤麦斯·柯德林之间。此处柯德林的回答违反了数量原则。他的言外之意是耐儿要充分信任他,不应对自己有所隐瞒。而实质上,他们只是在路上偶然相识并结伴而行,柯德林说这段话仅是出于害怕耐儿及其祖父与自己的同伴矮脚更亲近因而有张贴或者悬赏通告时自己得不到任何好处。而他这段违反质量的话语也引起了耐儿的怀疑,为之后耐儿和外祖父的悄悄离开做铺垫。

例(2)“你以为我死了,完了,对不对?”奎尔普说了。“你以为你成了一个寡妇了,咦?哈哈哈!”

“我很懊悔—”他老婆答道。

“谁怀疑这个?”矮子叫道。“你很懊悔!那是当然啦!谁怀疑你很懊悔?”[5]

在这段对话交流中,奎尔普始终在质问妻子,而奎尔普太太的回答显然没有满足交际双方所需要的信息量,即违反了数量原则。因此她并未能表达自己的完整意思。在小说中,奎尔普夫妇产生纠纷时通常是男方的大段独白以及冷嘲热讽,女方间或说几句求饶的话。通过这段违反量的原则的对话,读者能够充分感受到奎尔普夫妇之间的无效沟通以及两人不和谐的夫妻关系。

2.违反质的准则

例(1)“是吉特—一定是那个坏东西;他做了间谍,大概是你向他行贿了?”老人说了。

“你怎么会想到他的?”矮子说,带着绝大怜悯的声调。“对的,正是吉特。可怜的吉特呀!”[5]

这段对话发生在借债人奎尔普告诉耐儿的外祖父他已知晓老人的秘密生活方式和已身无分文的事实之后。老人绝望的反问是否是耐儿的好朋友吉特受贿告的密,而此时奎尔普的回答违反了质的准则。他明知是自己设计偷听了耐儿和自己妻子的对话所知晓,却说正是吉特告密。因为他认为假如依照事实说是耐儿,他的计谋将会被泄露。这里的对话表现了奎尔普的诡计多端和心思缜密,狡猾狐狸的形象跃然纸上。

例(2)“这小子有一天会把我暗杀了的。如果他有胆量,他早就那样办了。”老人手指着青年说道。

“呸!如果你办得到,你早把我咒死了。”吐伦特满面怒容的答道。[5]

这是发生在耐儿外公和耐儿哥哥吐伦特之间的对话。在这里他们都违反了质量准则,运用了夸张的修辞格,说出缺乏证据的话。即说话人的话语中可能通过隐喻、夸张、讽刺、试探、委婉、劝服、暗指等修辞手段中表达其话语之外的隐含意义。[6]耐儿外祖父对于吐伦特的不学无术与好吃懒做感到厌恶,而吐伦特认为老人把钱都藏起来留给耐儿并因此而愤怒。因此谈话双方的心情都是烦躁而愤怒的,不关注自己的言语是否真实,仅仅是想向对方表达自己的不满。表明了俩者之间关系的恶劣。

3.违反关系准则

例(1)“你是一个很会问话的人呢,不是吗,奎尔普太太?”奎尔普转向她说。

“我还能怎么出力呢?”他太太柔和地答道。[5]

这段对话发生在奎尔普和奎尔普太太之间。奎尔普威胁太太同耐儿交谈并套出耐儿外祖父的情况。奎尔普太太在无奈之下同耐儿盘话并表达了自己对耐儿的怜爱。在耐儿离开后,奎尔普对太太在谈话中所流露的同情非常不满而鄙夷,因此讽刺她“很会问话”。而奎尔普太太明白他的意思并反过来问他。在这里奎尔普太太违反了关系准则,说的是表面上看起来不相关的话。这段违反关系准则的对话表现了奎儿普和奎尔普太太之间的地位不平等。

例(2)“这不是我俩中间的一笔便宜买卖吗,福来德?设法让他慢慢把一朵小玫瑰般的耐儿娶过来好不好?”奎尔普说道。

“自然你有你的目的呀。”吐伦特答道。[5]

借债人奎尔普想要联合耐儿哥哥吐伦特,设套让吐伦特朋友狄克娶耐儿为妻。他提出建议时,吐伦特并没有正面回答同意或不同意,反而避开话题讲出奎尔普有自己的打算。而实际他们是在谈论同一件事,吐伦特违反关联原则的回答表现了他的多疑和对奎尔普的不信任,同时暗示奎儿普自己也应得到相应利益。体现了对话双方的奸诈和各怀鬼胎。

4.违反方式准则

例(1)“到这里来,”奎尔普说,招手叫他走进一些。“什么叫做胆大,嘿?”

“没有什么,阁下—没有什么。不值得一提,阁下;但是我想那支歌—本身是十分有趣的—也许有点—”[5]

这段对话的背景是吉特被陷害进了监狱之后,奎尔普开心的吟诵唱歌,而此时他的同谋者布拉斯看见了并意欲做出提醒。布拉斯认为奎尔普的行为有些胆大而得意忘形,但当奎尔普反问他什么叫做胆大时,布莱斯的回答模糊而隐晦。此时布莱斯违反了合作原则中的方式原则。原因是奎儿普是他的雇主,他一方面想要提醒他谨言慎行,一方面却不敢得罪他。因此他采用了违背方式准则的模糊词语来表达他的隐含意思—奎尔普不应如此高调的放声歌唱。

例(2)“只能回答是或者不是,阁下。”布拉斯先生的法绅叫道。

“但是你能不能允许我—”

“只回答是或者不是,阁下。”

“是,是这样;但是—”

“是,是这样,”法绅说,打断他的话。“你是一个相对了不起的证人啊![5]

这是在法庭上陷害吉特的布拉斯的律师和证人斯威夫勒之间的一段对话。斯威夫勒想要在法庭上为吉特辩护,而布拉斯的律师则问他庭审前是否和吉特的兄弟吃饭,以此证明斯威夫勒是受贿赂为吉特开解。在这段对话中,斯威夫勒的回答是模糊而有歧义的,违反了方式原则。他话语完整含义因布拉斯的律师的打断而无法表达。而事实是和斯威夫勒在一起的吉特的兄弟—只是还在襁褓中的小雅各罢了。这段违反方式准则的对话表现了法绅的巧诈和滑头。

四.合作原则下人物特点与写作风格的体现

利用合作原则,分析两人对话中对于数量、质量、关系以及方式准则的违反,小说中主要人物的性格特点都在会话中体现出来。主人公小耐儿是小心谨慎的。与外祖父的长期的流浪生活使得她对生活敏感而细心。因此在与他人对话中力求简洁,并善于捕捉对方的眼外之意。致使耐儿和外祖父被迫流浪的反派角色,即借债人奎尔普,狡猾多端,诡计连连。他说的话经常违反质的原则,使他人掉入自己的陷阱。为了得到耐儿以及加害耐儿外祖父,可谓是谎话连篇。而耐儿哥哥吐伦特则是一个不学无术,品行不端者。为了自己的利益,他不惜与奎尔普为伍,丝毫未考虑自己妹妹的幸福。因为一心想要得到外祖父的财产,多次与其恶语相向,说出违反质量原则的诅咒。

同时,在合作原则下,狄更斯的写作风格鲜明而浓烈。首先,灵活多变的修辞手法体现了狄更斯先生丰富的写作技巧。如《老古玩店》中比喻,拟人夸张,反语等修辞手法都是违反合作原则下不同准则的一个表现。这种创作手法,对于点明作者创作态度至关重要。其次,狄更斯的写作生动而细腻,在刻画人物形象方面,丝毫不吝笔墨,且注重细节。他笔下诸如惹人怜爱的耐儿,阴险奸诈的奎尔普等成熟多样的人物形象都反映了他超高的人物塑造水准。最后,通过分析人物对话,能够看出狄更斯批判现实主义和感伤主义的写作态度。纯真善良的小耐儿面对的是冷酷无情的现实社会,是狡诈逐利的“奎尔普们”,她弱小而尚在成长的的身躯承受着与年龄不符的煎熬。这种向现实进行批批判的态度是多么的尖锐,是多么的发人深省。[7]

五.结语

通过列举小说中的会话实例,本文在利用合作原则下分析了《老古店》中主要人物特征和狄更斯的写作风格。可以看出,通过文学作品揭露现实社会是狄更斯一贯得写作态度。不吝笔墨,注重细节描写是其突出的风格。透过合作原则,读者可以体会《老古玩店》对话的丰富会话含义,从而对作品人物刻画和主题有更深一步的理解。帮助读者更好地欣赏这部感伤小说。最后,让我们用茨威格的话来作结束:“悲剧是进行抗拒的意志,多愁善感是对眼泪的渴望。”[8]小耐儿的死不是真正的悲剧,她悲惨的一生带给读者的更多是感伤的眼泪。

参考文獻

[1]童真.狄更斯与英国小说传统[M],长沙:湘潭大学出版社.

[2]傅桂荣,张伟华.小耐儿在《老古玩店》中的悲惨命运[J],山花,2016(14):145-147.

[3]何兆熊.语用学[M].上海:上海外语教育出版社,2011:70.

[4]韩仲谦.从语义学到语用学——Grice语义理论的嬗变与影响[J].安徽大学学报(哲学社会科学版).2009(3):49-54.

[5](英)狄更斯.《老古玩店》[M].许君远译.上海:上海译文出版社,1980.

[6]杨信彰.语言学概论[M].北京:高等教育出版社,2005:169.

[7]黄庭月.试论狄更斯创作的艺术特色[J].河南理工大学学报(社会科学版),2007,(4).

[8](奥地利)斯·茨威格.《三大师》[M],申文林译,北京:人民文学出版社,2001:45.

(作者单位:上海海事大学外国语学院)

猜你喜欢

合作原则
合作学习在艺术类院校英语课堂中的应用
合作原则的违反与幽默语的产生
英语网络流行语在不同语境下的分析
会话含义在广告语中的体现
合作原则下的《老友记》语言幽默分析
从格莱斯的“合作原则”分析网红papi酱的语言风格
从话语分析理论看《暮色》中男主角参与的对话
从合作原则看言语幽默
《老炮儿》之语用分析
从合作和礼貌原则谈商业场所公示语的翻译