APP下载

如何在初中英语教学中渗透跨文化意识

2021-02-16李百连

成功密码 2021年4期
关键词:习语跨文化意识

李百连

文化意识是指能够对相应的文化环境以及文化内容进行掌握,它具有一定的主观能动性。英语文化意识主要包含英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、伦理道德、生活方式、文学艺术等。对初中英语教材进行分析,会发现其中许多内容在讲英语国家的文化。因此,教师就要能够利用有效的策略来渗透文化意识,以实现学生跨文化意识的培养。

一、在初中英语教学中渗透跨文化意识的意义

在进行初中英语教学的过程中,不断加强学生对文化的了解与理解,实现对其文化意识的培养与提升,不仅能够让学生拥有更加开阔的视野,也有利于形成多元化的思维,有效提高自身的人文素养。如若在教学的过程中,教师没有重视培养学生的文化意识,学生在学习时就容易出现使用词语不恰当、语法错误等问题,会对有效交流形成阻碍,也会影响学生间的沟通与合作。

具体来讲,首先,培养学生的跨文化意识,能够让学生对语言文化进行更加深入了解,对个别的具体文化内容进行理解,能够通过学习了解到英语知识的相关背景起源以及所涉及的深层文化内涵,让学生更加全面地对社会中存在的不同观念进行认知。其次,在培养学生的跨文化意识后,能够让学生学会客观地看待文化间的差异,不会以个人的情感来判断是非,避免了以自己的文化道德标准来对其他国家文化进行评判。同时,也能有效避免学生盲目崇拜异国文化,用更加理性客观的态度看待文化间的差异,在对我国优秀文化继承和发扬的同时,也能表现出对异国文化的尊重。

二、在初中英语教学中渗透跨文化意识的途径

1.锻炼学生英语语言思维

学习英语时的语言思维与学习汉语时的语言思维存在着较大的差异。汉语学习更加注重学生对辩证思维的运用,而英语学习更加重视逻辑形式。具体来说,利用汉语进行书写表达时,文本的主体主要是对作者的意念进行表达,有着浓浓的意境,句子也充满着内涵。而利用英语来表达时,通常更加注重句子的完整度,保证句子与句子之间联系能够紧致,使得文章更加严谨。

因此,在初中英语教学时培养学生的跨文化意识,就需要花费一定的时间,让学生对英美国家的文化背景以及语言习惯进行了解,让学生能够对母语以及第二语言有明确的区分与认知,能够使学生更加正确地看待文化差异。对学生来说,要能够不断积累与英语相关的文化,比如在日常的学习与生活中,有意识地将中西方文化进行对比,自主探究中西方文化的差异,特别是语言方面的差异,以此有效提高学生语言训练的意识。在进行语言练习时,学生也会有效利用英语语言思维与风格,避免“中式英语”的出现。此外,教师还要引导学生充分利用课余时间搜集与阅读英语著作,这不仅能够帮助学生对英语国家的文化背景进行更加全面的认知,也有助于学生对英语文化进行有效积累,在锻炼学生英语语言思维的同时,还能促进学生利用英语进行更加有效的交流。

2.丰富学生英语学习途径

初中阶段的学生十分好动,对新鲜的事物大多有很强的接受能力。因此,在初中英语教学的过程中,教师若能够丰富学生英语学习的途径,创设出有效的情境,通过角色扮演、口语交际等学习形式来渗透英语文化,有利于学生跨文化意识的培养,同时还能够有效提高学生英语学习的积极性,使其愿意主动参与到英语课堂中。

例如,在围绕主题“My holiday”开展写作教学时,教师可以先创设出不同国家的旅游情境,如西班牙、澳大利亚、美国、加拿大等,并利用多媒体为学生展现出不同国家的美丽风光和特色文化,引导学生组成不同的小组,每个小组选择一个国家来进行模拟旅游,小组成员分别扮演“导游”“游客”“商店老板”“旅游景点的负责人”等角色,对当地的风俗习惯、美丽风景以及特色小吃进行介绍,还可以模拟出旅游中会出现的各种情况。在每个小组表演前,要求学生对相关国家的文化背景进行深入的了解,并能够以语言文化为依托来进行情境表演,这不仅有利于学生对所涉及的英语知识进行深入掌握,还能够有效锻炼学生跨文化交际的能力。又如,初中生喜欢针对生日礼物、节日礼物、新年礼物等进行讨论,教师便可以创设出主题为“Present”的情境,为学生播放相关的视频,引导学生对视频中所呈现的中西方文化差异进行了解:中国人在收到对方的礼物时,不会立即打开,一般会等到客人离开后才会拆开礼物,且在收到礼物时还会说:“Why buy the present? Don’t buy presents next time.”很明显地表现出了客气。而在那些母语是英语的国家,若在收到礼物时使用较为客气的话,会让对方十分生气,对方会认为主人瞧不起他送的礼物。因此,主人在收到礼物时会直接打开,并给予称赞:“Thank you for your present. I like it very much.”如此一来,基于学生的认知特点来丰富学生的学习途径,能够让学生对英语文化背景有着更加深入的了解。

3.重视习语识别的技巧传授

习语是语言中的精华,是那些常用在一起,具有特定形式的词组,通常是不同类型修辞手法的集合。在进行英语习语的学习时,尤其是在识别与理解的过程中,教师要能够进行有效的分类,首先要明确习语中包含了省略法、还原法、直译法、补译法、意译法等,在让学生进行理解时,教师要重视对习语识别技巧的传授,让学生能够结合文章更加准确地对习语进行识别与理解。

例如,对于一些有着明显民族色彩以及地方特色的习语,可以利用直译法来对习语的内容进行理解,能够对习语所具有的民族色彩以及语言风格进行有效保留,例如:“armed to the teeth ”可直接解释为“武装到了牙齿”;“sour grapes”可以直接解释为“酸葡萄心理”;“new wine in old bottle”直接解釋为“旧瓶装新酒”。而对于所表达的含义与实际生活有一定出入,或是不太合理的事情,就要进行区别对待,比如“lucky dog”,若采用直译的方式进行翻译,会将其翻译成“幸运的狗”,而实际上这是英美国家对“幸运儿”称呼。这就需要教师在日常教学过程中,更加重视习语识别技巧的教学,让学生能够正确地对习语进行辨别。习语的学习,有利于不断拓展学生的英语文化视野,也能够为学生未来的英语学习奠定坚实的文化基础。

总而言之,初中是学生打下英语基础以及学习思维形成的关键阶段。为了能够有效推动学生的英语学习能力,英语教学不能局限于语言的形式与结构,要能够对英语语言背后所蕴含的文化内容进行教学,并营造出语言交流的环境,让学生能够更加了解英美国家的文化,也能够不断提高文化鉴别的能力。这不仅能够使跨文化意识在英语教学中进行有效渗透,也能够锻炼学生语言交际的能力,使学生拥有更高的英语交际水平以及综合素养。

猜你喜欢

习语跨文化意识
人的意识可以“上传”吗?
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
增强“四个意识”发挥“四大作用”
意识不会死
石黑一雄:跨文化的写作
强化五个意识 坚持五个履职
跨文化情景下商务英语翻译的应对
实用习语 话“鸟”
话“鸟”
习语自有WAR