内容依托式外语教学与高职理工类学生英语习得相关的实证研究
2021-02-10朱付建
摘要:内容依托式外语教学以学生专业内容为依托,结合典型的职场情景模拟,在学生已有的专业知识基础上,提供相关场景的语言输入,从而促进学习者外语能力的提升。本研究实验结果表明,以内容为依托式大学英语教学模式能为学习者创设典型的语言使用场景和情境,通过提供有效的语言学习材料促使语言产出,通过实际交流场景的创设提供学生英语使用机会,激发学习者英语学习动机,并提高其英语语言能力。
关键词:内容依托式;语言教学;实证研究
中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1673-9094-(2021)12C-0074-04
一、引言
2000年以后,国内教育界对现有的大学英语教学诟病诸多,对其改革呼声不断,大学生英语实际应用能力的培养成为矛盾的主要关注点[1]。2001年,教育部提出,要创造条件对英语和其他外语进行教学改革以求适应科技变革与世界经济一体化,争取在3年时间里,所有课程的5%—10%使用外语开展教学。颁布于2007年的《大学英语课程教学要求》将大学英语教学目标确定为“培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”。此文件明确定位了大学英语的教学目标,同时也为教学改革提供了方向。
二、理论基础
Brinton等(1989)认为,以内容为依托的教学是一种真正意义上的、全面的外语教育观,其主要思想为:将语言的学习与专业知识和背景紧密结合,通过母语语言所获信息转化为目标语言学习。在这种教育哲学理念下,学习者可以减少内容与语言学习脱节困难[2]。通过这种教学方法或某一课程的教学安排,激发学生的学习兴趣,探讨一些重要的话题和非语言类论题。
从学习理论角度来看,以学习者为中心, 体验式学习和发现式学习是依托式教学方式的重要理论依据,即把学习者置于某一特定的语言环境中,促使其学习这一自然行为的形成,强调学习体验与发现。对比传统的语法—翻译教学法,依托式教学强调归纳式(inductive)和隐性(implicit)学习方式,学习者目标语言学习依赖学生的自我调控。国内已有学者提倡此法教学——内容与语言紧密融合,依托式教学在高职英语具体教学实践效果也处于理论论证和实证论证过程中[3][4]。本研究试图通过实证的方法来探索依托式教学对高职英语学习者语言习得效果的影响,研究包含两个假设:(1)依托式外语教学模式对英语学习者学习动机影响是否显著性;(2)依托式外语教学模式对英语学习者的语言能力影响是否显著性。
三、实验方法与设计
(一)研究设计
为验证依托式外语教学对英语学习者学习动机和外语学业成绩的显著性程度,本项目采用对比的实验方法。实验控制组采用依托式教学方法, 对照组采取传统的大学英语教学方式。实验控制组教学过程中选取的语言学习材料和内容与学生专业内容相关,教学过程强调学习行为的自然形成,强调学习体验与发现。而对照组采用的学习材料和内容与学生专业内容相关度不大,主要采用教师讲解为主的教学方式。为确保实验数据信度,整个实验过程取样对象的初始英语能力无显著差别,并控制教师教学水平和课程时间,唯一自变量为教学方法。一年实验结束后,对实验对象的英語学习动机和英语学业成绩分别进行独立样本t检验。
(二)实验对象
本研究实验对象是衢州职业技术学院机电工程学院机电与数控专业一年级4个班的学生, 其英语成绩的初始状态为:大一新生且已进行了64学时的大学基础英语的学习,其中92.3%的学生通过高等学校英语应用能力B级考试。实验组包括两个自然班,来自衢州职业技术学院机电工程学院机电专业,分别为41人和39人,共计80人,对照组也包括两个自然班,来自衢州职业技术学院机电工程学院数控专业,分别为38人和37人,共计75人。2个组的学生家庭教育资本、教育背景和社会经历无显著不同。从第二学期开始, 实验组的学习内容为与其专业内容相关的《机电行业英语》。实验前测,通过SPSS1.30分析两组起始能力,独立样本t检验结果为t=.581,p=.679>0.05,表明两组学生的英语语言能力差异不具显著性。实验组和对照组的英语学习动机水平值为t=.429,p=.692>0.05,且方差齐性检验通过。表明两组学生的英语学习动机差异不具显著性。
(三)测量工具
英语学习动机测量。Gardner(2001)量表是外语研究中被广泛认可的学习动机量表,因此本研究采用该量表。由于原量表测量的是法语学习动机,因此本研究根据实际需要将原量表中法语学习动机和愿望改编为学习英语的动机和愿望。改编后的量表共20个选项,其中学习动机与愿望问题选项各10项。用李克特3分计分量表,SPSS信度测试显示科伦巴特系数为α=0.87,信度系数有效。
英语语言能力测量。为测量学生英语语言能力,本研究采用高等学校英语应用能力B级考试历年真题试卷。英语语言能力测试采用的历年真题,信度、效度具有可靠性,其内容包含听力(多项选择及听写)、词汇与句法、阅读和翻译与应用文写作,满分共计100分,另有一个口语测试100分。口语测试以小组形式进行,小组由随机抽取的两个学生组成,受测试者随机抽取难度系数差不多的主题,并按照主题要求开展对话,我们将以语言的准确度和流利度为标准对受测者进行评定。
四、课程内容选择与课程实施
本实验时间为两个学期,具体实施如下:研究对象被分为实验组和对照组,两组课程时间变量一致,均为每周4学时。但在课程内容选择与课程实施方面有所不同。(1)教学内容不同。对照组课程学习内容为《职业英语(基础篇)》教材内容。其课程学习内容为普通英语,与学生所学专业并无相关性;而实验组采用依托式教学模式,所选用课程教学内容为《数控行业英语》教学材料,其内容涉及数控相关专业英语知识和专业背景。(2)教学方式不同。在对照组课程教学中,不管是精读还是听力课,均采用传统的语法—翻译与听说相结合的教学方法。教学形式主要为教师讲解,学生回答教师提出的相关问题作为检测。教师主要讲授词汇的意义、教材中出现的句法结构和句型,辅以听、说、读、写等语言技能;而在实验组课堂教学中,多样式的教学方法被应用于教学活动中,包括学生主题陈述、小组讨论以及学生相互提问解答等。实验组课堂教学多采用翻转课堂,教师讲授所占比重较少。学生陈述的主题是由教师精心选择的与学生专业相关的实践活动以及专业技术文献,如合同等文本。教学内容和资源呈现形式多样,利用音频、视频图片等多媒体,多模态的方式创设情境。授课语言以英语为主,不刻意讲授词汇、语法和句型结构,采用反复重现的手段引发学生对所学内容的关注。教师鼓励学生尽量使用英语来陈述所学内容的专业表达,表达其对专业的自我观点。在评价过程中,对学生的表现、常见错误,教师利用英语进行,以此实现最大程度地利用课堂培养学生语言的输出能力和对语言的反馈能力。
五、实验结果与分析
(一)学习动机影响
两学期实验结束后,对比统计数据结果如下:实验初期的前测表明,两组学生的学习动机水平总体上不存在显著性差异,两学期的实验后,实验组与对照组的英语学习动机水平都有提高,但在学习愿望方面实验组比对照组强(t=1.735,p=.062)。实验结束后,统计数据分析为:学习愿望数理統计结果值为t=2.317,p=.0176,P值小于0.05,这表明实验组在总体学习动机水平上高于对照组,且差异具有显著性。同时也表明实验组学习愿望要高于对照组,且具有显著性。
(二)语言能力影响
两学期对比研究数据统计表明,总体语言能力在实验组和对照组都有提高,但两组学生在语言能力的细分项上表现不一。具体来看,在听力能力上数据为t=1.941,p=.0085,P值小于0.05,有差异性趋势且具有显著性;阅读能力数据t=2.597,p=.0028,两组总体语言能力对比统计数据结果为t=3.185,p=.0026;语言输出能力以上数据为t=2.257,p=.042,表明实验组总体语言能力显著性高于对照组。此外,实验组与对照组学生英语整体应用能力统计分析数据为t=2.687,p=.0037,表明在语言整体应用上实验组显著性要优于对照组。实验组写作水平词汇掌握程度上数据分析为t=1.627,p=.171,表明两组词汇掌握都有差异性提高,但差异不明显。
(三)研究讨论与反思
依托式外语教学是一种符合语言学习的心理认知的有效教学方式。把语言学习的内容与学习者专业和知识背景有机融合,从而开启一个由已知到摸索的学习过程。在高职大学英语教学中采用依托式教学方式有助于显著提高语言学习动机,有助于学习者积极参与教学过程与活动,有助于学习者积极、正向的学习习惯的形成。依托式教学开展的实验也表明,实验对象对教学的反馈与评价都比较认可和正面。研究结果的统计数据分析表明,该教学方法有助于学生整体语言接收与语言综合运用水平的提高。因此在实践教学中,我们认为,根据学生的实际情况改编语言输入的内容和改变教学组织会使学生从依托式教学中受益匪浅,且具有统计学意义上的显著性效果。
参考文献:
[1]王守仁.以提高我国高等学校教学质量为出发点,推进大学英语教学改革[J].外语界,2006(5).
[2]Brinton,D.M.,M.A.Snow&M.B.Wesche.1989.Content-based Second Language Instruction[M].New York: Harper &Row,1989:2.
[3]吕良环.语言与内容相融合——国外外语教学改革趋势[J].全球教育望,2001(8).
[4]李丽生.SCLT教学模式及其对我国大学英语教学改革的启示[J].外界,2002(4).
责任编辑:许洁
本文系衢州职业技术学院2017年度“课堂革命”竞争性招标项目“基于产出导向的英语课程教学革新实践”(项目编号:KTGM201706)阶段性研究成果。
收稿日期:2021-08-21
作者简介:朱付建,衢州职业技术学院(浙江衢州,324000)讲师,主要研究方向为语言学及翻译。