日语应答语「ええ」在日常会话中的使用状况
2021-02-08杨颜西
杨颜西
(大连外国语大学日本语学院 辽宁 大连 116044)
作为日语中的应答语,前人研究中经常将「ええ」和其他应答语,例如「はい」,进行比较分析。通过对比分析,明确了「ええ」的主要功能为“同意应答”。但是,「ええ」的使用与说话者的心理态度、说话双方的心理距离、语境等因素密不可分。本文从日本国立国语研究所开发的“日本語日常会話コーパス(モニター公開版)CEJC”语料库中抽取相关语料,对应答语「ええ」的使用状况进行分析。
一、前人研究及其问题点
(一)前人研究综述
前人研究集中于对「ええ」和「はい」进行的比较研究。
二宫、金山(2010)利用电视剧中的画面,对3名被调查者进行采访调查。着重考察了「ええ」和「はい」在实际使用中的区别以及「ええ」的功能[1]。再一次验证了二宫、金山(2006)的考察结果[2]1。通过采访调查发现,3名测试者都指出,在实际生活中也存在「ええ」和「はい」交替使用的情况。
金山、二宫(2017)以日本作家谷崎润一郎的作品《痴人の愛》为语料来源,对「ええ」的使用中的性别差异以及「ええ」和文末终助词的共现关系进行了考察[3]1。考察结果显示:在女性发话者的话语中,「ええ」和文末终助词的共现关系存在“ええ+常体”和“ええ+敬体”的两种形式,而男性发话者的话语中,却只存在“ええ+敬体”一种共现关系。并且,在前人研究的意识调查的基础上(前人研究的意识调查中指出,「ええ」和具有象征女性特征的文末表现“よ”“の”“わ”等共现),进一步指出:「ええ」具有“角色语”的功能特征。
(二)前人研究的问题点
金山、二宫(2017)的研究指出,应答语「ええ」具有“角色语”的功能特征[3]2。但此结论是基于其研究中对大政时期的文学作品的分析而得出的,本研究认为其结论并不能反映出当代语言生活中「ええ」的使用状况。
前人研究中对「ええ」的研究集中于将其与其他应答语的比较研究,对「ええ」展开的单独研究还比较少。
本文以应答语「ええ」为分析对象,从日语国立国语研究所开发的“日本語日常会話コーパス(モニター公開版)CEJC”中选取语言生活中的真实语料,旨在对日语母语者日常生活中的「ええ」的使用状况进行考察与分析。
二、调查概要
(一)调查目的及调查对象
“日本語日常会話コーパス(モニター公開版)CEJC”中收录了各种场合中的自然对话,并且平衡了参与者的年龄和性别等因素,记录了语料参与者日常生活中所发生的自然对话。
本文通过对语料的分析,对前人研究的观点进行验证,旨在明晰不同的场合中使用应答语「ええ」的说话者的特征。
(二)调查方法
1.从语料库中抽取「ええ」的全部使用例,对抽取的语料和语音片段进行分析,选出其中属于“应答语”用法的例句。
2.根据说话者的年龄和性别、话语序列发生的语境对抽选出来的语料进行分类。
3.根据应答语「ええ」在话语序列中的位置,将其分为“「ええ+后续成分」(后续成分不为「はい」)、独立话轮「ええ」、「ええ」与「はい」交替使用”三类。
三、调查结果
(一)含有「ええ」的话语序列展现出的年龄差
本节将含有应答语「ええ」的话语序列按说话者的年龄分类,得到了以下数据。
表1 含有应答语「ええ」的话语系列展现出的年龄差
根据表1可以看出,20—30岁的年轻人几乎不使用应答语「ええ」。而45—64岁的中年人使用应答语「ええ」的倾向则较为明显。根据此结论可以初步提出设想:应答语「ええ」具有象征中年人年龄特征的“角色语”的功能。为验证以上设想,笔者观察了日本综艺节目“テラスハウス:TOKYO 2019—2020”中应答语「ええ」的使用状况。(此综艺节目并无事先设置的剧本,记录了原本并不认识的男生女生共6人在一起生活的样子。6人的平均年龄为24.8岁。)在180分钟的节目中,只发现了6例应答语「ええ」的使用例。
从以上调查可以初步得出结论,应答语「ええ」有可能具有中年人用语的角色语的特征,而年轻人几乎不使用应答表现「ええ」。
(二)含有「ええ」的话语序列所发生的语境
说话者在日常生活多种多样的语境下,会选择与该语境最相符的语言表达[4]。
1.工作场合
本小节对调查中正式程度较高的语境下发生的话语序列进行分析,考察其中应答语「ええ」的使用状况。
表2 “工作关系”的语境下「ええ」的使用状况
在发话者与听话者双方为“工作关系”的语境下,应答语「ええ」单独占据一个话论的例文数量仅有8例,占比23.5%。对于应答语「ええ」的功能,二宫、金山(2006)指出“在说话者与听话者双方的共有信息的基础上,应答语「ええ」的使用可以缩小双发的距离,增加亲近感和同级感”[2]2。因此,“使用应答语「ええ」的不恰当使用也许反而会给对方留下失礼的印象(笔者译)。”本研究认为,在说话双方为“工作关系”等正式程度较高的语境下,为了避免不恰当的同等感和亲近感,应答语「ええ」的使用较少。在对这8例占据单独话轮的「ええ」进行分析时发现,这8例都是在对方的说话过程中,听话者为了表示“自己在认真听对方的话”而发出的附和。
在“工作关系”的语境下,使用数量和比例最多的形式为“「ええ」与「はい」交替使用”的形式。二宫、金山(2010)进行的语言意识调查结果中也显示,3名被调查者都指出在实际的语言生活中存在着「ええ」与「はい」交替使用的情况[1]2。本研究的调查结果从客观数据上对此进行了验证。「はい」被认为是“对对方抱有敬意,说话双方之间产生心理距离,语境的正式程度较高”的情况下经常使用的应答语;而「ええ」被认为是“比较平易的、包含着发话者自身的主张” 的表达。因此,从功能上来看,「ええ」和「はい」是互相矛盾的、不能交替使用的两种语言表达。但通过本研究的实际语料调查可以发现,在实际的语言生活中,「ええ」和「はい」交替使用的情况非常多,二者的交替使用,既可以向对方表达敬意,又可以表达出说话者自身并不是被动地接受对方的话语,而是在聆听的同时,对其说话内容进行理解和接受,从而不失礼地拉近和对方的距离。
在“工作关系”的语境下,「ええ+后续成分」是使用数量最少的语言形式。「ええ+后续成分」是说话者积极地将自己的主张和想法进行输出的语言表达,在“工作关系”等正式程度较高、说话双方的地位不均衡的语境下使用,易给对方留下失礼的印象。
2.其他正式程度较低的语境
本节通过与上一节的“工作关系”的语境中「ええ」的使用状况进行对比,分析调查中“友人闲聊”等正式程度较低的语境下所发生的话语序列,对「ええ」的使用状况进行考察与分析。
表3 “友人闲聊”等正式程度较低的语境中「ええ」的使用状况
本节所得出的调查结果与上一节的调查结果截然不同。应答语「ええ」占据一个单独话轮的例句数量达到了34例,占比达到了69.4%。而在“工作关系”语境下使用数量最多的“「ええ」与「はい」交替使用”的形式在本节的调查中只有4例,「ええ+后续成分」的使用数量也达到了11例。
由此调查结果可知,在正式程度较低的语境下,说话双方之间的心理距离更加亲近,信息共享也更加容易。因此,应答语「ええ」占据一个单独话轮的情况更加多发。因在正式程度较低的语境下,说话者更容易对对方抱有亲近感和同等感,因此,输出自己的主张和想法也变得更加容易。
(三)含有「ええ」的话语序列所展现的性别差异
金山、二宫(2017)指出,“应答语「ええ」经常与具有女性特征的文末表达「よ」「の」「わ」等共现,因此,应答语「ええ」也具有表征女性特征的角色语的性质。”[3]3但本研究的调查结果与前人研究的结论稍有不同。
表4 含有「ええ」的话语序列所展现的性别差异
金水(2003:205)对于“角色语”做出了以下定义[5]:“每当听到某种特定的语言表达时(词汇,语法,表达方式、语调等),便能够不由自主地在脑海中浮现出某种特定的人物特征(年龄、性别、职业、阶级、时代、容貌/风采、性格等)时;或是一提示出某个特定的人物特征时,脑海中便能浮现出其一定会使用的某种语言表达时,这种语言表达便是‘角色语’。”
根据金山、二宫(2017)的结论,在语言生活中,一听到对方使用应答语「ええ」,脑海中便会浮现出女性的形象[3]4。换言之,当男性使用应答语「ええ」时,听者便马上会有“明明是男性,为什么说话的感觉像是女性呢”的违和感。
但是根据本文的调查结果,男性和女性使用应答语「ええ」的比例是大致相等的,二者之间的差别不大。即,在语言生活中,男性即使使用了应答语「ええ」,也不会给对方造成违和感。
基于本文的研究对象和其特征,本文认为和前人研究得出的不同结论的原因由如下两点:
一是金山、二宫(2017)的分析对象为日本大政时代的小说《痴人の愛》中的使用例。因此,其结论也只能反映大政时代的语言使用的状况。语言是随时代发展而变化的,本文认为其结论并不能反应现代语言中应答语「ええ」的使用状况。
二是文学作品不仅反映了时代的语言特征,更包含着作家个人的语言意识等。因此,根据一个作家的文学作品得出的结论并不能代表语言的整体。
四、结语
本文在前人研究的基础上,对含有应答语「ええ」的话语序列所反映的发话者的年龄差异、性别差异、不同语境中「ええ」的使用状况进行了分析。根据调查,可以得出以下结论:
第一,中年龄层(45—64)的人群中,应答语「ええ」的使用数量最多。年轻人几乎不使用「ええ」。因此可以进行设想,应答语「ええ」具有象征中年龄层人群的“角色语”特征。
第二,在正式程度较高的语境下,几乎不使用积极输出自己主张和想法的语言形式「ええ+后续成分」。而较多使用「ええ」与「はい」交替使用的语言形式。
第三,在正式程度较低的语境下,使用最多的是「ええ」占据一个单独话轮的语言形式。其次,「ええ+后续成分」的形式也经常出现。其原因是在正式程度较低的语境下,说话双方更容易产生亲近感,产生共鸣。
第四,含有应答语「ええ」的话语序列几乎不存在使用者的性别差异。这一结论和前人研究中金山、二宫(2017)得出的结论不一致。
相比其他年龄层,应答语「ええ」虽然在中年龄层被较多使用,但并不能因此断定应答语「ええ」具有象征年龄特征的“角色语”的功能。根据金水(2003)中对“角色语”的定义,若要进一步确定应答语「ええ」是否具有象征年龄特征的“角色语”的功能,还需对各个年龄层的日语母语者进行进一步的意识调查。
注释:
日本厚生劳动省的部分资料(健康日本21 等)显示,幼年期为0—5 岁、少年期(小学生)为6—14 岁、青年期(社会人、高校生等)为15—29 岁、壮年期为30—44 岁、中年期为45—64 岁、高年期为65 岁以上。本文即以此为根据对各个年龄层进行区分。