日语食感表达的历时性研究
——以拟声拟态词「つぶつぶ」为例
2021-01-27
(大连外国语大学,辽宁大连 116044)
不同于其他语言,日语中的拟声拟态词数量多,使用范围广,在描绘声音或形容情景、感觉表达等方面占据着重要的地位,因此在儿童文学作品、儿歌、广告、食感表达等方面被广泛使用。此外,日语拟声拟态词还具有副词、形容词、名词、动词等多种词性,此外一个拟声拟态词还可以同时具备多种词性。村上陽子(2018)对日本小学生和大学生食感拟声拟态词的喜好表达和认知度进行了研究[3][4];陆风秋(2001)对日语食感表达拟声拟态词和其联想的食物进行了调查研究[1];王静雅(2017)从历时角度对多个食感拟声拟态词的使用情况及音象特征进行了研究[2]。可以说到目前为止关于食感表达的拟声拟态词研究颇多,但从历时角度对其词性变化、词义变化等还有待进一步考察和完善。本文从历时角度出发,以食感表达中的拟声拟态词「つぶつぶ」为例,通过语料库收集大量例句对「つぶつぶ」一词的词性以及词义的变化特点进行考察,进一步明确和完善历时视角下食感表达拟声拟态词「つぶつぶ」的词性以及词义的变化特点,从食感表达拟声拟态词的历时研究视角为广大日语学习者提供一定的参考与借鉴。
日语中的拟声拟态词具有副词、形容词、名词、动词等多种词性,其中同一个拟声拟态词还有可能具有多种词性。当日语拟声拟态词做副词被使用时,后续多接「と」来修饰其后面的动词,如:にっこりと笑った;同时也可做形容词来使用,来修饰其后面的名词,如:ばらばらな写真を整理した;也可做动词,做动词使用时则后续多接「する」,如:いつも上司にペコペコしている;此外日语拟声拟态词还具有名词词性,如:工事で地面がでこぼこだ。那么同一个拟声拟态词的词性是否会随着社会的发展变化和时代变迁而发生变化呢?表达食感的拟声拟态词「つぶつぶ」的词性又呈现出怎样的变化特点呢?
一、「つぶつぶ」的词性变化特点
本文通过日语均衡语料库收集了大量的例句并对其进行了整理和分类,发现「つぶつぶ」一词的词性主要有两种,分别是作副词和作名词。如:「つぶつぶと切て、鍋に入れて煮て、吉く食ひつ」中的「つぶつぶ」是作副词被使用,「イチゴって赤いところが実でその中のつぶつぶが種ですか」中的「つぶつぶ」则作为名词被使用。
此外,为考察历时视角下「つぶつぶ」一词的词性是否发生了变化及其变化特点,本文分别在现代日语均衡语料库和日语历史语料库中进行「つぶつぶ」的相关例句检索,发现在现代日语均衡语料库中有39例关于「つぶつぶ」的例句,其中9例的「つぶつぶ」为副词词性,其余30例「つぶつぶ」均为名词词性;在日语历史语料库共检索到30例关于「つぶつぶ」的例句,其中仅2例例句中的「つぶつぶ」是名词词性,其余28例的「つぶつぶ」均为副词词性用法,分别出现在平安时代21例,镰仓6例,明治1例,这在一定程度上能够反映出一定历史时期下「つぶつぶ」的词性特点,并且通过两个语料库数据的对比分析还可以发现「つぶつぶ」一词的词性在不同的历史时期下的使用特点也有所差别。
通过现代日语均衡语料库中检索到的例句分析可以发现39例中仅有9例是副词词性,可见在现代日语中的「つぶつぶ」更多情况下是作为名词而使用的。与其不同的是,在日语历史语料库中的30例「つぶつぶ」用法中仅有2例作为名词被使用,出现在昭和时代前期,可知从平安时代到明治大正时期「つぶつぶ」更多情况下作为副词而被广泛使用。但由于语料库中昭和时代仅检索到2例关于「つぶつぶ」作为名词使用的例句,并不能全面严谨地分析出这一时期关于「つぶつぶ」词性的使用特点,所以对于这一时期的「つぶつぶ」词性变化特点还有待今后进一步探讨和完善。但从总体来看,「つぶつぶ」一词的词性变化存在从副词词性转化为名词词性的倾向。
二、「つぶつぶ」词义变化特点
关于「つぶつぶ」一词的词义,当其词性为名词时可以表示颗粒状物体、一粒一粒的事物。当其词性为副词时用来表示事物样态,具体主要有以下几种用法,可以表示颗粒数量多的样子、表面布满颗粒样态、眼泪等滴落样、字体稀疏样、柔软丰满样、细微详细样、心扑通跳样、针脚不整齐样、仔细切碎样、发牢骚以及用来形容煮东西时发出的声音(参考デジタル大辞泉(小学館))。那么在不同历史时期下,「つぶつぶ」多个词义中哪个词义更为多用呢?关于食物感觉表达的「つぶつぶ」在平安时代到明治大正时期又是如何被使用的呢?「つぶつぶ」多个义项中是否存在某一个或几个义项随着社会发展及变迁而出现义项减少或义项增加的情况呢?由于本文对「つぶつぶ」历时考察主要基于日语现代语均衡语料库和日语历史语料库,其中日语现代语均衡语料库收录的关于「つぶつぶ」例句主要集中于1998年~2008年(平成至今),日语历史语料库则主要集中在平安至明治·大正时期,所以对「つぶつぶ」一词的词义研究主要集中于平安时代至明治·大正时代以及平成至今,对于昭和时代的「つぶつぶ」相关词义变化暂时并未涉猎。
在日语历史语料库中检索到的30例关于「つぶつぶ」用法的例句中,有28例是副词用法,关于其主要的词义则多以表达眼泪、血、水滴等滴落的样态、细微详细样、柔软丰满之意为主。其中用来表达眼泪、血、水滴等滴落样态中,又以表达眼泪滴落之意为主。关于表达食物感觉的「つぶつぶ」拟声拟态词用法仅检索到3例,分别是平安时代的2例,均用来表达仔细切碎食物时发出的声音,以及镰仓时代的1例,用来表达煮食物时发出的声音。具体如下:
①つぶつぶと切て、鍋に入れて煮て、吉く食ひつ。(日本語歴史コーパス 『今昔物語集』1100)
②つぶつぶと切り入れて、煮て食ひて、(日本語歴史コーパス 『宇治拾遺物語』1220)
③豆の殻を焚きて豆を煮ける音の、つぶつぶと鳴るを聞き給ひければ、(日本語歴史コーパス 『徒然草』1336)
在日语现代语均衡语料库中关于「つぶつぶ」一词词义的主要用法则多以表示颗粒数量多、表面布满颗粒之意为主,作为食感拟声拟态词时则多用来表达橘子、草莓等食物一粒粒、满是颗粒的这种食物口感。如:
①イチゴって赤いところが実でその中のつぶつぶが種ですか。
(現代日本語書き言葉均衡コーパス)
②みかんジュースの中に、みかんのつぶつぶ(名前が分からない)が入っている製品です。(同上)
③確かに、きなこは、黒いつぶつぶがある。(同上)
从以上罗列出来的几组例句中我们不难看出关于表达食感的「つぶつぶ」一词的词义随着社会发展及变迁也发生了改变。在平安时代的『今昔物語集』中「つぶつぶ」用来表示切食物时发出的声音,但到了镰仓时代「つぶつぶ」一词表达的则是煮食物时发出来的声音,而到了现代「つぶつぶ」一词则多用来表达吃食物时一粒一粒的口感,例如橙汁饮料的口感描写经常用到「つぶつぶ」一词。可以说,「つぶつぶ」一词的词义经历了从表达描写切食物时发出的声音到表达煮食物时发出的声音再到吃食物时粒状口感的变化。此外,在日语现代语均衡语料库中仅检索到5例用来表达水滴等滴落的样态的「つぶつぶ」用法,并没有检索到用来表达柔软丰满之意的「つぶつぶ」,可见在平安至明治·大正时期「つぶつぶ」主要表达眼泪、血、水滴等滴落的样态、细微详细、柔软丰满之意,但到了现代这些词义几乎不被使用,这在某种意义上可以说「つぶつぶ」一词的词义存在义项逐渐消亡的倾向。
三、结语
本文通过利用现代日语均衡语料库和日语历史语料库搜集大量例句,从历时角度对表达食感表达的拟声拟态词「つぶつぶ」的词性变化以及词义变化特点进行了考察,发现「つぶつぶ」的词性变化特点存在从多作为副词使用转变为多作名词使用的倾向,而「つぶつぶ」的词义变化主要从表达切、煮食物时发出的声音逐渐变为多用来表达吃食物时一粒一粒的口感。此外,在平安至明治·大正时期「つぶつぶ」词义多以表达眼泪、血、水滴等滴落的样态、细微详细样态、柔软丰满之意为主要用法,但到了现代这些词义几乎不被使用,这在一定程度上反映出「つぶつぶ」存在义项消亡的倾向。由于本文在语料库中关于昭和时代「つぶつぶ」的相关例句仅检索到2例,不足以体现出昭和时代「つぶつぶ」词性以及词义的变化特点,所以对这一时期「つぶつぶ」词性与词义变化特点本文并未涉猎,今后为进一步从历时角度明确和完善「つぶつぶ」一词的词性词义的变化特点,对于昭和时期「つぶつぶ」的词性以及词义变化特点的进一步考察和研究是非常必要的。