APP下载

“连……都……”结构中“连”的主题化现象

2020-12-07胡亚敏

现代语文 2020年7期

胡亚敏

摘  要:许多学者认为,“连……都……”结构中的“连”是焦点标记,但与日语的焦点标记“さえ/も”不同的是,“连”在句中可以被省略,并且能够位于主题位置。有研究认为,“连……都……”结构中起焦点标记作用的并不是“连”,而是“都”,但该研究只说明了当“连NP”是通过移位生成在句首或句中时担任焦点,当“连NP”是基础生成在句首时担任主题,却没有具体分析这个结构中的焦点赋予机制。基于日语“さえ/も”的辖域分析,与中文的“连/都”进行比较,说明“都”同时具有“さえ”和“も”的辖域特征,并解释了“连NP”由于生成方式不同而担任的角色不同这一问题。

关键词:“连……都……”;“さえ/も”;主题结构;焦点标记;辖域

一、引言

在现代汉语中,“连……都……”是突出焦点信息的结构,Tsai[1]、Gao[2] 、Badan & Del Gobbo[3]等学者均认为,这一结构中的“连”是焦点标记 。例如:

(1)他连这本书都没看过。

例(1)中“连这本书”是句子中充当焦点的部分,这里被着重强调出来,表示“在所有的书里最好看的就是这本书,但他却没有看过”。

在日语中也有类似的结构。通常日汉互译时都用“さえ”来表示“连”,用“も”来表示“都”。不过,与中文不同的是,日语的“さえ”和“も”均可以单独具备“连……都……”结构的焦点突出功能。例如:

(2)a.彼は この本 さえ 読んだこと がない。

他   这本书      看-EXP 没有

b.彼はこの本 も 読んだことがない。

c.彼はこの本 さえ 読んだこと も ない。

在例(2)中,a句和b句分别只用了“さえ”和“も”来表达,均和例(1)同义,而且都有强调“この本(这本书)”的功能。c句则是同时用了“さえ……も”来强调“この本”,不过,实际上日语中“さえ”和“も”连用的例子并不多见。

值得注意的是,汉语的例(1)和日语的例(2)都可以变换语序,把“连这本书”“この本さえ(/この本も)”放在句首。例如:

(3)连这本书,他都没看过。

(4)この本さえ(/この本も)、彼は読んだことがない。

对比例(3)和例(4),可以看出,两个句子中的宾语都和焦点标记一起出现在句首。Shyu[4]、[5]、Huang,Li & Li[6](P202)均指出,汉语中如果宾语出现在句首,如OSV语序,则担任主题;出现在句中,如SOV语序,则担任焦点。因此,我们可以推断例(3)中的“连这本书”整体是句首主题。不过,在这里就产生一个疑问:为什么被看作是焦点标记的“连”可以出现在主题位置?从语用学的角度来看,焦点表示的是未知的新情报,主题表示的是已知的旧情报,焦点和主题所具有的语用学特征是相反的,就此而言,作为焦点的“连”能够出现在主题位置是不正常的。这一点在日语里可以很清晰地呈现出来。因为日语的语序相较于汉语来说更加自由,适用于Ross提出的混序(scrambling)规则[7],所以原本在句子中的“この本さえ(/この本も)”可以自由地变换位置出现在句首,但是却不能与具有主题标记作用的“は”同时出现。例如:

(5)*この本さえは(/この本もは)、彼は読んだことがない。

例(5)是不合语法的,因为作为焦点标记的“さえ/も”无法出现在主题位置。

本文旨在通过与日语“さえ/も”的对比,讨论关于汉语“连……都……”结构的两个问题:

1.句首出现的“连NP”究竟是焦点句还是主题句?

2.“连……都……”结构与“さえ/も”究竟有什么区别?

二、先行研究和问题所在

(一)“连……都……”焦点结构的基本特征

在“连……都……”结构中,“连”后出现的成分一般都会被看作是句子中的焦点。例如:

(6)a.张三开过飞机。

b.连张三都开过飞机。

(7)a.张三开过飞机。

b.张三连飞机都开过。

c.连飞机张三都开过。

d.*张三都开过连飞机。

当主语被标记为焦点时,语序可以不变,如例(6)。當宾语被标记为焦点时,则需要从句尾位置变换成句中或者句首,如例(7b)和例(7c)。如果被标记为焦点的宾语“飞机”不变换语序,依旧在句末位置的话,就会生成例(7d)那样不合语法的句子。

同时,在“连……都……”结构中,“连”可以被省略,“都”却无法被省略。例如:

(8)a.(连)张三*(都)开过飞机。

b.张三(连)飞机*(都)开过。

c.(连)飞机张三*(都)开过。

(二)将“连”看作是焦点标记

学界对“连……都……”整体是焦点结构这一观点是广泛认同的。但是关于其中的“连”这个要素到底是否为焦点标记,却有两种截然相反的看法。

Paris[8]、何元建[9]等学者均将“连”看作是焦点标记。何元建认为,同样作为焦点结构的“是……的”中的“是”本身不具有焦点标记功能,而是由VP内部移动到焦点句的指示语(Specifier)位置的。“连……

都……”结构则与“是……的”不同,“连”本身就是焦点句的中心词(head),担任焦点标记功能[9]。例如:

(9)这些人连一点点小事都是不愿意做的。

例(9)的句法结构可如图1所示[9](P407):

句法结构图示

从图1可以看出,“连”不是通过移位获得的焦点标记功能,而是自身就位于焦点句的中心词位置,因此可以说它本身就是焦点标记。

(三)认为“连”不是焦点标记

徐烈炯、刘丹青认为,“连”不是焦点标记,而是话题标记[10](P100)。Shyu认为,虽然“连……都……”

整体构成焦点结构,但“连”自身不是焦点标记[4]、[5]。Shyu指出,“连”句会根据所处位置和生成方法不同,实现不同的功能[5]。例如:

(10)a.连玛丽,张三认为[李四都不喜欢]。

b.张三认为[李四连玛丽都不喜欢]。

(11)连玛丽,张三都认为[李四不喜欢]。

例(10)中的“都”均处在从句中,因此,无论“连”位于句首还是句中位置,都是通过位移产生的,而且“连NP”整体是句子焦点。相对地,例(11)中的“都”处在主句中,同时“连”在句首位置,因此,该句的“连NP”整体是句子的主题。例(10)和例(11)用句法结构来表示的话,则对应例(12a)和例(12b)。

(12)a.连-DPi  Subj…[CP S ti 都 V ti]

(=10a,10b)

b.连-DPi  Subj 都-V…[CP S V ei]

(=11)[5](P117)

例(12a)表示“连DP”(=NP)①产生了移位,在句中出现时则停留在ti位置,如例(10b)。例(12b)表示“都”生成在主句中,“连DP”是基础生成在句首,而不是通过移位生成的。

Shyu认为,当“都”出现在主句中时,“连DP”担任主题句的依据主要有两个:一个是后续代词(resumption pronoun)的出现限制;另一个是“孤岛条件”(Island constraint)的制约。例如[5](P117):

(13)a.连玛丽i,张三都[不送给她i书]。

a.*张三连玛丽i都不送给她i书。

b.连李四i,张三都不看[他i/*ti 的书]。

当与“玛丽”有同一指标的后续带词“她”出现时,“连玛丽”只能位于句首(=例13a),而不能位于句中(=例13a)。在例(13b)中,将“李四”从复合名词句中移位到句首是不合法的;而如果“李四”是在句首基礎生成,复合名词句中虽然有与“李四”持有相同指标的代名词,却不受孤岛条件的制约。

关于“都”处在从句中时,“连DP”充当焦点功能这一观点,Shyu则运用了弱跨越效应(weak crossover effects)来加以验证。根据一般规则,主题要素是必定不会产生弱跨越效应的。例如:

(14)[这条可爱的狗],[它i的主人]会喜欢ti。

在例(14)中,“这条可爱的狗”作为句子的主题,不受到弱跨越效应的影响。Shyu[4]、[5]、Badan & Del Gobbo[3]都根据这一观点,验证了当“都”所处位置不同时,“连DP”或作焦点或作主题的主张是可取的。例如:

(15)*我连妹妹i都[把她i喜欢的玩具]j抢走了tj。[3](P7)

(16)连张三i,[批评他i的那个女人]都认为[玛丽喜欢(他i)]。[4](P135)

例(15)中的“连妹妹”位于句中,从结构上来说属于(12a)。这个句子由于受到弱跨越效应的影响,所以是不合法的。也就是说,“连妹妹”是焦点。例(16)中的“连张三”位于句首,“都”在主句中,从结构上来说属于(12b)。此时,这个句子并未受到弱跨越效应的影响,由此可以推测,“连张三”在结构中处于主题位置。

(四)问题所在

首先,如果按照何元建等学者的分析,“连”是焦点标记,那么,就无法解释为什么“连DP”可以出现在句首的主题位置上这一现象。汉语的语序变化并不适用于混序(scrambling)规则,换言之,就是不能像日语那样可以无条件变换语序。汉语在改变语序时,其句子结构也会发生变化。如前所述,日语的“さえ/も”可以无条件位移至句首,而汉语中当宾语被前置至句首位置时,该宾语则会担任主题角色[4]、[6]。同时,与该宾语共生的“连”也处于主题位置。这是将“连”视为焦点标记的矛盾点。

其次,如果按照Shyu等学者的分析,“连”不是焦点标记,而根据“都”所处的位置不同及“连DP(NP)”句的生成方式不同,“连DP(NP)”句会担任不同的角色(主题或焦点),那么,就会产生一个疑问:既然“连”不是焦点标记,那么它在这个结构中具有什么功能?同时,“连……都……”结构中起焦点标记作用的是否是“都”,如果是的话,它是如何对焦点元素赋予焦点功能的?这是认为“连”不是焦点标记所需要解决的问题。

本文接下来主要讨论两个问题:第一,从句法结构上对实例进行验证,确定“连”到底是否为焦点标记;第二,“连……都……”结构是如何确定焦点范围的。

三、“连”是否为焦点标记

这里将运用Rizzi为区分主题和焦点而提出的普遍化理论[11],对“连”是否为焦点标记这一问题进行全面的验证。Rizzi分析的语言对象是意大利语,但属于通语言的研究,本文在参照、运用这一理论的同时,也抱有验证它是否适用于中文的目的。

Rizzi主要是从以下五个方面来区别主题和焦点的:1.后续代词(Resumption pronoun);2.弱跨越效应(Weak Cross-over);3.裸量化元素(Bare Quantificational Elements);4.唯一性(Uniqueness);5.与“wh”疑问句的共生性(Compatibility with Wh)。其中,后续代词和弱跨越效应这两个区别特征在前文中已经提及(Shyu对这两个特征进行过分析),在此不作赘述。接下来,我们将具体考察其他三个方面的实例。

(一)裸量化元素

Rizzi认为,量化元素不能成为主题,但可以成为焦点。根据这一主张,我们首先考察汉语中不是“连……都……”结构的情况。例如:

(17)a.*没人啊,要来。

b.没人要来。

在例(17a)中,用“啊”来充当主题标记①。可以看出,这里“没人”作主题时,句子是不合语法的。而例(17b)中,“没人”作焦点时,则合乎语法。这说明中文也适用于Rizzi所提出的普遍化规则。

接下来,我们考察“连……都……”结构是否也会有同样的情况。例如:

(18)a.*连没人,我都觉得他不知道。

b.我连没人都不知道。

这里,我们借用Shyu所提出的结构(=例12)来进行对比。当“连NP”句位于句首,“都”在主句中时,按照Shyu的结构分析(=12a),“连没人”是位于主题位置的。从例句中可以看出,此时量化词“没人”出现在这个位置就不被允许。而当“连NP”在主语后的句中位置时,量化词“没人”则可以出现。这说明句中位置的“连NP”担任焦点。

(二)焦点唯一性

Rizzi指出,在一句话中,主题可以重复出现(Paul & Whitman[12]),但焦点只能有一个。汉语中也有同样的情况,例如:

(19)a.中国,大城市,上海,交通比较乱。[12](P12)

b.*只有中国,只有大城市,只有上海,交通比较乱。

例(19a)中的“中国”“大城市”和“上海”是并列主题,该句是符合语法的。而例(19b)中使用焦点标记“只有”来突出“中国”“大城市”和“上海”这三个元素时,就变成非法的句子。那么,“连……都……”结构是否也适用于这一规则呢?试看下面的例句:

(20)连张三,连我,我们都觉得那个人赢不了。

在例(20)中,“连”出现了两次,而且后面有后续代词“我们”,这个现象可以很清晰地说明“连”并不是焦点标记。

(三)与“wh”疑问句的共生性

最后是关于与“wh”疑问句的共生性。“wh”疑问句是指英语中“who/where/when”系列疑问词。Rizzi指出,“wh”疑问词可以与主题共生,但是必须出現在主题之后。在句中有焦点的情况下,无论是在焦点之前,还是在焦点之后,都是不被允许的。例如:

(21)a.张三,你告诉了他什么?

b.*什么,张三,你告诉了?

(22)a.*只有张三,你告诉了他什么?

b.*什么,只有张三,你告诉了?

在例(21a)中,“张三”充当句子的主题,“什么”这一疑问词可以出现在主题之后。在例(21b)中,“什么”这一疑问词出现在主题之前则不被允许。在例(22)中,在句中有焦点的情况下,“什么”这一疑问词无论出现在什么位置都是不合语法的。上述现象与Rizzi所分析的意大利语基本一致,主题可以与“wh”疑问词同句出现,且必须遵循固定的语序,焦点则不能与“wh”疑问词同句出现。

接下来,我们再对“连……都……”结构进行考察。例如:

(23)a.连张三,我都想知道[你给了他什么]。

b.*连张三,我想知道[你都给了他什么]。

c.*你连张三都给了什么?

在例(23)中,例(23a)属于Shyu所提出的“连DP”主题结构(=12b),例(23b)、例(23c)则属于“连DP”焦点结构(=12a)。从这三个句子中可以看出,当“连张三”充当主题时,“什么”可以出现在句中;当“连张三”充当焦点时,“什么”的出现则不被允许。

从以上考察的结果来看,“连”在句首且“都”在后文的从句中出现时,“连NP”确实具备主题的特征。如果“连”是焦点标记词的话,它在理论上是无法出现在主题位置的。就此而言,本文认同Shyu的观点——“连”本身不是焦点标记(焦点句的中心词),在句中担任焦点时,其实是与NP整体被标记为了焦点成分[5]。既然“连……都……”结构中的“连”不是焦点标记,我们便可以推测,这个结构中的焦点中心词为“都”。那么,“连……都……”结构又是如何确定焦点范围的呢?下面,我们就对这一问题展开具体分析。

四、理论分析

如前所述,日语中的“さえ”通常都被译为“连”,“も”通常都被译为“都”。既然“连”不是焦点标记,则与本身为焦点标记词的“さえ”产生了范畴上的分歧。这里借用日语研究中对“さえ/も”的辖域分析,来观察“连……都……”的辖域范围,并说明为什么在“连……都……”结构中,“都”是焦点标记。

(一)作为焦点标记的“都”

在上文关于“连……都……”结构的基本特征中曾提到,这一结构中的“连”是可以被省略的,而“都”不可以被省略。就此而言,“连……都……”结构中处于更重要地位的元素是“都”而不是“连”。不过,表面特征不足以充分解释“连”可以被省略的原因,以及为什么它在含义上表示强调,但在形式上却能够位于主题位置。同时,本文根据普遍化规则对“连”进行了例证观察,认为“连”不是焦点标记。因此,可以推测“连……都……”结构中具备赋予焦点功能的元素是“都”。例如:

(24)他(连)这本书都没看过。

在例(24)中,当“连”位于主语之后,也就是说,当“连NP”为焦点时,它的句法结构可如图2所示:

从图2可以看出,为了使“他没看过这本书”这个句子中有焦点成分,必须进行宾语移位。“这本书”可以单独移位到焦点句的指示词位置,也可以插入“连”,无论“连”出现与否,都不影响此句的焦点突出部分。这时,“都”便作为焦点中心语,对“(连)这本书”进行焦点化操作。

从上述结构来看,似乎“都”能将与之相邻的部分标记为焦点。不过,通过对下面例句的考察,证明这并不成立。

(25)a.连张三,李四都不认识。

b.连张三,李四都不认识,*[但是王五认识]。

例(25a)中被焦点化的部分不是“李四”,因为这句话的后续部分中的“王五”无法与“李四”形成对比关系(=25b)。从这个句子可以看出,其焦点是在“连张三”上。这也证实了Shyu的分析,只有当“都”处在复合句的主句中时,句首的“连NP”才能成为主题,其他情况都是焦点[5]。那么,焦点标记“都”与“连张三”并不相邻时,是通过什么方式将其焦点化的呢?关于这一问题,本文拟通过与日语的对比来予以说明。

(二)“さえ”“も”的辖域

如前所述,汉语中的“连……都……”结构可以同时译为“さえ” “も”或“さえ……も”。在通常情况下,更倾向于将“连”视为“さえ”,将“都”视为“も”。笔者认为,汉语中的“连”不同于日语中的“さえ”,它并不能单独使用,也不能给句中元素赋予焦点。

青柳宏曾指出,日语“さえ”的辖域不包含主语,是窄焦点[13]。例如:

(26)昨日のコンパで、まだ未成年の太郎は酒を飲んだばかりか…

(在昨天的联欢会上,还是未成年的太郎不仅喝了酒……)

a.タバコを 吸いさえ した。

(连烟都吸了。)

b.タバコさえ 吸った。

(连烟都吸了。)[13](P122)

如果排除前文语境单独观察例(26a)和例(26b)的话,可以看出,例(26a)中的“さえ”在动词“吸い(“吸う”的变形)”之后,将“タバコを吸う(吸烟)”这个VP整体都标记为焦点,表示在“吸烟”这个动作之外,还进行了其他什么动作。而例(26b)只能表示“除了吸烟之外,还吸了其他的东西”。结合前文语境再来分析,例(26b)则可以在表面上只标记了“タバコ(烟)”的情况下,把辖域范围扩大到“吸烟”,也就是VP整体,从而与“喝酒”等形成对比,同样可以表示除了“吸烟”以外,还进行了“喝酒”这个动作。根据这一观察,青柳宏认为,“さえ”是能够取VP为辖域的“窄焦点”(原文为“狭い焦点”)[13]。“さえ”辖域的具体结构可如图3所示:

青柳宏还指出,“も”虽然在没有前文语境的情况下给出的焦点一般都是它前面的部分,但如果有特定的语境,不论“も”在什么位置出现,它能取得的辖域范围都是包含主语在内的句子整体[13]。例如:

(27)昨日のパーティーでは、花子がダンスを踊っただけではなく、

(昨天的宴会上,不仅仅是花子跳了舞,)

a.太郎が ピアノを 弾きも した。

b.太郎が ピアノも 弾いた。

c.太郎も ピアノを 弾いた。

(连太郎也弹了钢琴。)[13](P123)

如果排除前文语境单独观察例(27a)的话,可以发现,句子的焦点是在动词“弾き(弹)”上,表示“太郎在弹钢琴以外,还对钢琴做了其他动作”。例(27b)的焦点是在“ピアノ(钢琴)”上,表示“太郎不仅弹了钢琴,还弹了别的乐器”。例(27c)的焦点则是在“太郎”上,表示“除了太郎以外,还有其他人也弹了钢琴”。结合上文“昨日のパーティーでは、花子がダンスを踴っただけではなく”再来观察的话,就会发现,它们均可以表示“在太郎弹钢琴这件事以外,还发生了其他的事”。这就说明“も”可取的辖域范围是包含主语在内的vP,青柳将其称之为“广焦点”(原文为“広い焦点”)。“も”辖域的具体结构可如图4所示:

(三)“都”的辖域

参照上文对日语“さえ/も”的辖域分析,下面,就来明确作为焦点中心语的“都”的辖域范围。

首先,考察“连NP”位于句首、且“都”在复杂句的主句中时的情况,即具备(12b)结构时的情况。例如:

(28)连钢琴我都知道李四不会弹。

日语由于适用于混序规则,在无前文语境的情况下,“さえ/も”在句中会通过变换位置来突出焦点,如例(26)、例(27)。由于汉语不适用混序规则,所以无法从“都”的出现位置来准确分辨焦点信息。单独的例(28)表示“我知道李四不会弹钢琴,也不会弹其他的乐器”,在加入后文的情况下,则可以表示“我在知道李四不会弹钢琴以外,还知道别的事”。例如:

(29)连钢琴我都知道李四不会弹,更别说我还知道王五不会拉小提琴了。

在例(29)中,“都”的辖域范围不是单独的“我”,也不是“连李四”,而是包含动词句和主语的整个vP,这一点和“も”一样。根据以上分析,例(28)的句法结构及“都”的辖域范围可以用图5表示:

其次,考察当“连NP”出现在简单句句首或者主语之后的情况。例如:

(30)连钢琴,李四都没弹。

(31)李四连钢琴都没弹。

在无上下文语境时,例(30)、例(31)均表示“李四不仅没弹钢琴,也没弹其他乐器”,辖域范围仅取到“钢琴”。不过,加入上下文之后,“都”的辖域范围能够扩大到VP。例如:

(32)a.昨天的晚会上,连钢琴李四都没弹,别说跳舞了。

b.昨天的晚会上,李四连钢琴都没弹,别说跳舞了。

例(32)中无论“连李四”出现在什么位置,都可以表示“李四不仅没有弹钢琴,也没有做其他的事”。然而,与例(29)不同的是,当“连NP”出现在简单句句首或句中时,辖域范围无法取到VP。

(33)a.*昨天的晚会上,连钢琴李四都没弹,更别说王五跳舞了。

b.*昨天的晚会上,李四连钢琴都没弹,更别说王五跳舞了。

通过例(33)可以观察到,如果“都”的辖域包含到动词句的主语,则是不合语法的。

前文曾提到,还有一种情况是与例(28)相似的“连NP”出现在复杂句句首,“都”在从句内部的时候的结构。

(34)连-DPi  Subj…[CP S ti 都 V ti] (=12a)

根据Shyu的分析,在这种情况下,句首的“连NP”是从CP内通过移位生成的。因此,从本质上来看,可以推测它的辖域范围与例(31)的简单句应该是一致的。例如:

(35)连钢琴i,我知道[李四ti都没弹ti]。

(36)a.连钢琴,我知道李四都没弹,更别说跳舞了。

b.*连钢琴,我知道李四都没弹,更别说王五没跳舞了。

从例(36a)和例(36b)的对比中可以看出,如果“都”的辖域包含动词句的主语,则会生成不合法的句子。综合以上分析,可以得出如下结论:在简单句和通过移位生成的复杂句中,“都”的辖域范围只能包含VP,是窄焦点。例(30)和例(31)的句法结构可以用图6表示:

图6的结构图可以同时用来表示例(30)和例(31)。可以看出,当“连NP”位于句首时,需要先移位至与“都”相邻的FocP的指定词位置,被焦点化后再继续移至句首。

从以上分析可以得知,在“连……都……”结构中,具备焦点标记功能的元素是“都”,它同时拥有日语中“さえ”和“も”的辖域特征——即窄焦点和广焦点。

本文从“连……都……”结构中,一般被认为是焦点的“连NP”可以出现在主题位置这一问题入手,对“连……都……”结构展开了一系列分析,得出以下结论:

第一,运用Rizzi所提出的区别主题和焦点的通语言普遍性原则,验证了Shyu所提出的在“连……都……”结构中,“连”不是焦点标记这一观点。

第二,指出“都”是焦点标记,并通过与日语“さえ”“も”的辖域特征的比较,确定了“都”的辖域范围。

第三,就“都”的辖域而言,当“连NP”在主题位置基础生成时,“都”可以取包含从句主语在内的辖域,是广焦点;当“连NP”是通过移位在主语后或句首位置生成时,“都”仅能取VP作为焦点,是窄焦点。

参考文献:

[1]Tsai,W.-T.Dylan.On economizing the theory of A-bar dependencies[D].Ph.D.Dissertation,Cambridge:Massa chusetts Institute of Technology,1994.

[2]Gao,Q.Focus criterion:Evidence from Chinese[A].In Camacho,J. & Choueiri,L.(eds.).Proceedings of the Sixth North American Conference on Chinese Linguistics[C].Los Angeles:University of Southern California,1994.

[3]Badan,L. & Del Gobbo,F.On the syntax of topic and focus in Chinese[A].In Beninca?,P. & Munaro,N.(eds.).Mapping the Left Periphery:The Cartography of Syntactic Structures[C].Oxford:Oxford University Press,2010.

[4]Shyu,Shu-ing.The Syntax of Focus and Topic in Mandarin Chinese[D].Ph.D.Dissertation,Los Angeles:University of Southern California,1995.

[5]Shyu,Shu-ing.Topic and Focus[A].In Huang,C.-T.J.,Li,Y.-H.A. & Simpson,A.(eds.).The Handbook of Chinese Linguistics[C].Hoboken:John Wiley & Sons Inc,2014.

[6]Huang,C.-T.J.,Li,Y.-H.A., & Li,Y.The Syntax of Chinese[M].Cambridge:Cambridge  University Press,2009.

[7]Ross,J.R.Constraints on variables in syntax[D].Ph.D. Dissertation,Cambridge:Massachusetts Institute of Technology,1967.

[8]Paris,Marie-Claude.Position syntaxique et valeur discursive:le cas de me?me en chi-nois[J].Cahiers de linguistique-Asie orientale,1994,(1-2).

[9]何元建.現代汉语生成语法[M].北京:北京大学出版社,2011.

[10]徐烈炯,刘丹青.话题的结构与功能[M].上海:上海教育出版社,1998.

[11]Rizzi,L.The fine structure of the left periphery[A].In Haegeman,L.(ed).Elements of Grammar:Handbook of Generative Syntax[C].Dordrecht:Kluwer,1997.

[12]Paul,W. & Whitman,J.Topic Prominence[A].In Everaert,M. &  Van Riemsdijk,H.(eds.).The Wiley Blackwell Companion to Syntax[C].Hoboken:Wiley-Blackwell,2017.

[13][日]青柳宏.日本語の助詞と機能範疇[M].东京:ひつじ書房,2006.

[14]Tsao,Feng-Fu.On the so-called ‘verb-copyingconstruction in Chinese[J].Journal of Chinese Language Teachers Association,1987,(22).