就业需求背景下英语专业人才培养研究
2020-11-24沈建霞
文/沈建霞
在世界经济全球化的今天,社会对外语人才的需求呈多元化趋势,针对外语人才培养格局提出了新的要求。笔者针对现代市场的就业需求对英语专业人才的培养方向进行研究,提出以复合型英语人才培养模式为基础,将外语作为工具与专业相结合,提高学生英语应用能力与文化素养,以实现良好的人才效应。
一、英语教学专业词汇中外来词汇的来源及成因
英语词汇中的外来词汇多数源于法语、拉丁语、古英语、希腊语等,其中法语源于外来词的约占百分之三十,如“dieu、boutique”等词汇,拉丁语源于外来词汇约占百分之三十,如“clock、map、union”等词汇。以古英语为中心的荷兰语的外来词汇约占百分之五,如“slim、boss、lub”等词汇。英语的发展完善同政治、文化、经济存在密不可分的关联,同英语为母语的国家关联性越紧密,对于外来词汇中所占据的比例越大,比如法语、德语等等,加之英语隶属于印欧语系,处于同一语系的各种语言在不同程度上存在相似点,更便于德语等词汇融入英语语言当中[1]。英语中部分词汇受原国家语言使用习惯的影响,将其特色转移至英语语言当中。
二、英语教学词汇中外来词汇的文化特点
(一)文化的全民性——以日源词汇为例
文化全民性重点体现在外来词汇传输中囊括多元化的习惯民俗,如武士文化中的“jujitsu、kata”,文学艺术中的“geisha、kabuki”,宗教文化中“bosan、tera”等,凸显出文化的全民性特征。
(二)文化的古典人文性——以法源词汇为例
早在17世纪,法国逐渐兴起古典主义的文化潮流,戏剧、音乐、绘画等多个艺术行业得以深入发展,五花八门的文学艺术迅速发展,大量的新鲜词汇也自此普及开来并传播运用,比如“salon(沙龙)”这一词汇,原意主要指的是上层阶级开展文艺交互活动的特定场所,在长时间的使用中,逐渐拓展为上层阶级的代表性词汇,类似词汇在很大程度上影响着英语词汇的发展。正是由于这一古典文艺风潮,法语逐渐演变为文化交际活动中最为常用的语言之一,也吸引大量英语母语人群到法国交流学习,并把正宗的法语带到英国,逐渐演变成英语外来词。
三、改革高校英语教学内容和方向
高校开设的英语专业应根据社会需求不断调整办学理念和教学大纲设计。培养的英语本科人才要从实际工作中来,再到实际工作中去,必须根据社会需求进行改革高校英语专业本科教学内容,培养出一批符合市场需求、社会工作需要的复合型英语专业人才。
(一)商务英语方向
商务英语专业是跨学科的复合型专业,在探讨专业人才培养目标合理定位的基础上,认为国际商务英语专业的培养模式应突出“厚基础,宽专业,活岗位”。要求学生应受到英语听、说、读、写、译等方面的良好训练,掌握英语语言和文学、政治、经济、管理、社会文化等方面的基本理论和基本知识,并通过英语专业全国四级和八级考试。培养出具有扎实的英语语言基础和系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能[2]。
(二)外贸英语方向
随着我国对外经贸联系的日益频繁,对商务英语人才的需求也在不断增长。外贸英语在培养国际商务人才中起着至关重要的作用,提高外贸英语方向人才的阅读英文经贸文章的能力,了解我国对外经贸活动与方针、国际经济贸易金融形势、各国经贸关系、世界市场行情与趋势、主要世界经贸组织、地区性经贸组织及跨国公司的活动等,都是需要掌握的业务知识。所以,要求学习者必须扩大经济贸易方面的词汇,熟悉西方报刊经贸文体特点与风格,提高经贸书刊阅读能力,为进行市场调研及研究国际经贸形势打下基础。
四、结语
在英语专业人才培养的过程当中,学校和社会需要大力宣传。人事、工商、税务等相关部门要积极开展鼓励高校毕业生自主创业宣传活动,营造良好的自主创业社会氛围,逐步强化对英语这门语言的深入认识,提高大学生的专业性,实现英语专业复合型人才的培养。