APP下载

女诗人的心灵共鸣
——克里斯蒂娜与李清照诗词中的情感符号比较

2020-11-19产瑶瑶华东师范大学

长江丛刊 2020年4期
关键词:小妖精克里斯蒂娜幻象

■产瑶瑶/华东师范大学

克里斯蒂娜是英国文学史上最有才华的女诗人之一,李清照是宋代杰出的女词人。两位女诗人在诗才上势均力敌,其人生境遇也颇为相似。虽同样成长于文化氛围浓厚的家庭,但是生活在不同的时代和国家,中西方文化思维的差异却是客观存在的,这就导致她们的情感体验不可能完全相同,在诗作中的情感形式也会出现差异,却一定会产生某种程度上的碰撞。艺术创作过程中,借用具体真实的情感进行情感概念的抽象,抽象出的形式便成为情感符号。这一点,类似语言与思维的关系。艺术就是这样成为一种表达意味的符号,运用全球通用的形式,表现着情感经验。[1]朗格为艺术下了如下定义:艺术即人类情感符号的创造。[1]诗人用语言创造了一种幻象,一种纯粹的现象,它是非推论性符号的形式。用这一形式表达的感情……它是符号的意义。[1]本篇论文关注的正是两位女诗人诗歌中的情感符号,也即对诗中情感所依托的表现形式进行探讨比较。

一、契合的诗作幻象材料

诗人需要借助语言材料来搭建一个框架,借以在诗歌中表现自己的情感。诗是诗人用语言创造的幻象。[1]那构造这些幻象的材料无疑是显露诗人情感的最直接表现形式。两位女诗人在选择诗作幻象材料上,存在两点相似之处:对自然环境的依托和对日常生活细节的体验。但在具体表现程度上又各有不同。

(一)对自然环境的依托

在诗人克里斯蒂娜的大量诗作中,出现的多是搭建在自然环境中的诗歌景象,长诗《小妖精集市》(Goblin Market)的整个故事就发生在野外大自然的环境中。克里斯蒂娜不仅对这些自然环境进行色彩缤纷的客观描绘,还运用比喻的手法巧妙地将主人公与自然融为了一体,这从诗人对劳拉的描写中可以看到。例如Laura rear’d her glossy head,and whisper’d like the restless brook:look,Lizzie,look,Lizze[2](劳拉高昂着她美丽的脑袋,轻声细语像奔涌不息地小河水,看,莉奇,看,莉奇)。明艳的色彩,清脆的韵律,诗句之间似乎永远散发出河畔苇草的芳香。对于遭受了工业革命变革之恶果,两百年前就开始惊呼“自然何在”的维多利亚读者而言,这首清新可爱的诗作,魅力可想而知。[3]在另一部长诗《王子历险记》(The Prince’s Progress)中,诗人描绘了一个非常鲜活美妙的自然世界。但同时也将生病的公主与自然事物作对 比: Does she live?-does she die?-she languisheth/As a lily drooping to death/As a droughtworn bird with failing breath/As a lovely vine without a stay/As a tree where of the owner saith/‘How it down to-day’[2](她还活着呢?还是死了?她凋零了/像一朵枯萎到死的百合/像一只干渴至死的鸟雀/像一株藤蔓无处盘绕/像一棵树,奈何主人说/今天砍倒何如)

克里斯蒂娜用大自然的缤纷多彩来凸显小妖精集市的诱惑;将王子一路沉醉的美景,和宫中日渐消瘦的公主形成鲜明对比,更添一层悲凉。除这两首长诗外,以写短诗著称的克里斯蒂娜,其短诗中的自然元素的选取就更加丰富。

自然环境和景物一直是李清照词中情感寄托所在。李清照既会勾勒一个完整的自然画面,也会折取自然景物的一两点入词,以达到情感的不同程度的传达。完整的自然画面比如《如梦令》“兴尽晚回家,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”。[4]如画卷般的自然图景给人以身临其境之感,诗人活泼开朗的心境尽显笔端。李清照也会将自然景物与人作比,《醉花阴》中“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,[4]将诗人自己消瘦的模样与黄花作对比,人物形象更加传神。李清照笔下的自然景物风貌与当时的心境是相呼应的,少女情怀和明艳洒脱的溪边风景、独守空房的寂寞和窗外瘦小的黄花都完美地贴合在一起。

(二)日常生活细节的体验

由于两位诗人天生敏锐的观察力和细腻的情感,以及她们的生活环境和人生遭际,才使得有大量的日常素材入诗。“生活”特别属于诗歌艺术,也就是说,诗歌为生活的基本幻象。诗歌的第一行就建立起经验的外表,生活的幻象。[1]克里斯蒂娜是想象型诗人,她的短诗不会叙述一个具体的生活事件,但这并不妨碍她对日常生活细节的敏锐观察。这一点,在她写的儿歌和谜语一类的短诗中表现得最为明显。在《什么是粉色》中, 克里斯蒂娜将色彩与日常事物结合起来,诗歌隽永精悍,又清新活泼,表现了天真童趣、善良柔软的情感世界:What is pink?a rose is pink /By the fountain’s brink./What is red?a poppy’s red/In its barely bed./What is blue?the sky is blue/Where the clouds fl oat thro’./What is white?a swan is white/Sailing in the light.[5](什么是粉色?玫瑰是粉色,长在泉水边。什么是红色?大麦床中间,罂粟花红艳艳。什么是蓝色?天空是蓝色,云朵漂浮悠闲,什么是白色?天鹅是白色,阳光水面舞蹁跹。)她在谜语类短诗中巧妙地将日常生活中的寻常事物灌入独特的想象。例如《谁曾见过风》,Who has seen the wind?Neither I nor you:But when the leaves hang trembling,The wind is passing thro’[5]谁曾见过风,你我皆不曾。但看木叶舞枝头,便晓风穿过。(译者不详)。在诗人的诠释下,这些寻常事物似乎都有了值得重新审视的生机和灵气。

李清照的词大部分都在叙事,她的词是一幅幅生活剪影,例如少女时代的《点绛唇》中“蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。”[4]在她四十九岁那年所作的《摊破浣溪沙》中“病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶”。[4]李清照的长处,在于可以将日常事件叙述得明白如话,却又清丽秀雅。无论是想表现少女的娇羞,还是中年的一次病后心境,都可将这些情感完美地铺陈进当时所发生的小事件里。

对比两位诗人的日常生活的细节体验,克里斯蒂娜多一份想象,李清照多一份纪实,平分秋色,皆是好诗词。

二、高频率出现的特殊意象

诗人笔下的每一个词语,都要创造诗歌基本的幻象来吸引读者的注意,都要展开现实的意象使其超出词语本所暗示的情感而另具情感内容。[1]李清照的词属抒情一类,高频率出现的两个意象为:酒和花。克里斯蒂娜的抒情诗中高频率出现的意象词有:歌、死亡、夏季、玫瑰花。

克里斯蒂娜一生受疾病困扰,诗中常出现与死亡有关的主题,笼罩着一股忧伤的色彩,但同时又有她对这个世界的眷恋。“歌”song、“夏季”summer days、“玫瑰花”roses代表热情与喜悦,表现的正是诗人积极向上的生命态度。而“死亡“dead这个词显露出的是诗人绝望的心境。比如“When I’m dead,my dearest,Sing no sad songs for me;Plant thou no roses at my head”[5]( 当 我 死时,我最亲爱的,不要为我唱悲伤的挽歌,也不要在我的坟头种植玫瑰朵朵)、“Where are the songs I used to know,Where are the notes I used to sing?”[5](我曾熟悉的歌谣去了哪里,歌谣里我爱唱的音符又去了哪边?)。在克里斯蒂娜眼里,春季和夏季都是美好的季节,而冬季则象征着死亡,所以她歌唱夏季,例如“Young love lies dreaming/Till summer days are gone”[5](年轻的爱一直在梦中,直到夏季结束)。

李清照的词几乎每首都有酒和花。这两种意象的存在,将其词作的潇洒风流气质诉说得淋漓尽致。例如“浓睡不消残酒”、“东篱把酒黄昏后”、“要来小酌便来休”、“险韵诗成,扶头酒醒”、 “酒醒熏破春睡”[4]等等;少女时代诗作中的“藕花”、“海棠”、“梨花”、“梅”、“菊”等多是诗人心境的自况。克里斯蒂娜和李清照一样,内心的各种情感都借由不同的意象尽情表达。克里斯蒂娜的关于死亡主题的诗,与李清照晚年所写的悲凉忧伤的诗,虽选用的意象不同,但都是两位女性诗人愁闷的情感排遣。

三、精妙运用的音律

克里斯蒂娜最为人称道的是她在音律方面的天赋。《小妖精集市》中,莉奇忍受着小妖精们的拳打脚踢,最终带着可以救劳拉的果汁回到家里:She cried,”Laura,”up the garden,” Did you miss me?” Come and kiss me. Never mind my bruises, Hug me,kiss me,suck my juices,Squeez’d from goblin fruits for you, Goblin pulp and goblin dew. Eat me,drink me, love me; Laura,make much of me; For your sake I have braved the glenAnd had to do with goblin merchant men.”[2](她叫喊着奔入花园,“劳拉”,你想念我吗?快来亲亲我吧。不用把我的伤放心上,拥我,吻我,脸上的果汁快来尝。专门为你把小妖精们的水果榨压,妖精们的果肉和仙露。吃我,饮我,爱我吧,劳拉,好好享用我,只为了你我才把峡谷来翻过,和那些妖精商人们搏一搏。)上述的11行诗押韵活泼多变,为abbccddbbaa,结构具有音乐美,将莉奇兴奋的心情表达得生动逼真,再加上热烈的词汇,更加凸显了姐妹情深。主人公的心理活动在韵律中跌宕起伏,可谓是情感与形式的无缝贴合。

李清照最善利用叠字和叠句所营造的韵律来彰显情感的力度。叠句比如“知否,知否,应是绿肥红瘦”、“甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风”等。《声声慢》中“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”一连用十四个叠字,由行为到结果再到心情,层次分明,毫无堆砌之感。将诗人晚景凄凉的心境表现得恰当好处。

四、结语

本篇论文,利用朗格所提出的“情感符号”的概念,对克里斯蒂娜的诗歌和李清照的词中的情感以及表现形式作了一些初步的探讨。探究出两位诗人主要选取的三大情感表现形式。其一,在诗作幻象材料的选取上,都依托自然环境和生活细节;其二,在意象上,克里斯蒂娜诗作中最常出现的意象是歌、死亡、夏季、玫瑰花,而李清照词作中最常见的意象是花和酒;其三,在音律的运用上,克里斯蒂娜注重诗歌的押韵,李清照善用叠字叠句,都善于创造词句中的音律来增强感情传达,而这三种表现形式的互相依衬使得诗作的情感更加浓烈。

(注:文中英文诗句,均为笔者自行翻译。)

猜你喜欢

小妖精克里斯蒂娜幻象
欲念森林
谁曾见过风
偷梦的小妖精
特别的外宿
漂浮之物(2)
People get to be inside of paintings
小妖怪的影子吉葡乐
报告老师, 就是这群小妖精!
谁曾见过风