日源新词“攻略”一词的考察
2020-11-16张源元
张源元
摘 要:本文以日源新词“攻略”为研究对象,通过词典的释义以及语料库的语料对日汉“攻略”一词的词义、使用情况以及“攻略”一词传入的文化背景进行了考察。在电子游戏盛行时代,汉语吸收了日语“攻略”一词的“为了获胜的策略”之意。之后,汉语发挥了其能产性,“名词+攻略”“攻略+名词”这样的词语组合的使用不仅局限于游戏领域,可以应用于各个领域,再一次扩张了“攻略”一词的词义。
关键词:日源新词;“攻略”;词典;语料库;语义扩张;文化交流
中图分类号:H136 文献标识码:A 文章编号:2096-3866(2020)21-0019-02
改革开放后,中日两国文化交流密切,大量的日源新词传入汉语中。日源新词的传入,为汉语带来了新概念和新事物,也丰富了汉语词汇的容量和内涵。
本文以现代汉语中的日源新词“攻略”为研究对象,首先,通过词典的释义以及语料库的语料对日汉中“攻略”一词的词义以及使用情况进行了分析考察;其次,对“攻略”一词传入的文化背景进行了考察。
一、日源新词的判定
日源新词是指从日语中借入的词汇,即日源外来词或外来语。衡量一个词语是不是新词一般有以下几个参数:第一是时间上应该比较“新”,一般是指 20 世纪 70 年代以后新产生的词语;第二是有一定的稳定性和普遍性;第三是新词的相对性[1]。另外,词语来自于古汉语,引入到日语之后产生了新义或者新的用法,之后以其新义或新的用法重新回归于汉语中,也可称为日源新词[2]。
二、“攻略”一词的来源
为了判断“攻略”一词的出现时期,笔者查阅了《古代汉语词典(第二版)》以及《辞源(第三版)》,词典并没有收录“攻略”一词。在《古代汉语词典(第二版)》中收录了“攻城略地”一词。其词义为:攻占城池,夺取土地。笔者推断,“攻略”一词为“攻城略地”一词简化而来。
接下来,笔者使用CCL语料库对该词进行了检索。一共检索到38条古代汉语语料。
例1:明年,刘元海、石勒攻略并州,多所残灭。(《晋书》)
例1中的“攻略”一词为“攻城略地”之意。经过调查语料可知,“攻略”一词在晋朝最早出现,在民国时期使用最多。在古汉语中的“攻略”均有着“攻城略地”
之意。
笔者又查阅了《岩波古語辞典》以及《新明解古語辞典(第二版)》,均未收录“攻略”一词。此外,笔者使用中纳言语料库进行检索,“攻略”一词最早出现在1978年。由此可以推断,古日语中并不存在“攻略”一词,该词起
源于古汉语。
三、“攻略”一词的词义
(一)现代日语辞典中的释义
笔者查阅了《新明解国語辞典(第二版)》《日本国語大辞典》《新編大言海》《広辞苑(第五版)》,“攻略”一词释义如下:
《新明解国語辞典(第二版)》(1974)解释为:攻撃して、相手の陣地や領土を奪い取ること。/攻击、夺取对方的阵地、领土。
《日本国語大辞典》(1974)解释为:①攻めて敵地などを奪い取ること;②勝負で負かすことや相手を説得して、その意思を変えさせることにも言う。/①攻击、夺取阵地等;②也可表示:在比赛获胜;说服对手,使之改变想法。
《新編大言海》(1982)解释为:攻め取ること。/攻击夺取。
《広辞苑(第五版)》(1998)解释为:①敵地などを攻め取ること②相手を負かしたり説き伏せたりすること/①攻击夺取阵地等②战胜对方;劝说对方。
由此可见,现代日语中的“攻略”一词,沿用着古汉语中“攻略”的词义,即“攻城略地”。此外,现代日语对该词进行了语义扩张。增添了“在比赛获胜以及说服对手,使之改变想法”之意。
另外,在《日本国語大辞典》以及《新編大言海》中,除了介绍“攻略”一词的语义,还补充了古汉语中的“攻略”一词的例句。其中,《日本国語大辞典》中补充了:“后汉书·天文志「攻略并州,多所残灭」”、《新編大言海》中补充了:“淮南子·兵略训「攻城略地,莫不降下」”由此可以再一次印证,“攻略”一词是由古汉语传入日语中的。此外,在《新編大言海》中举出的例句,并非为“攻略”一词,而是“攻城略地”一词。再一次印证了“攻略”一词由“攻城略地”一词简化而来。
(二)现代汉语词典中的释义
笔者查阅了《汉语大词典》《现代汉语词典(第六版)》《新华词典(第四版)》《现代汉语词典(实用版)》,“攻略”一词释义如下:
《汉语大词典》(1990)解释为:攻击掳掠。
《现代汉语词典(第六版)》(2012)解释为:①攻打掠取;②开展工作或发展事业的谋略、策略。
《新华词典(第四版)》(2013)解释为:①攻打掳掠;②开拓和发展事业的谋略。
《现代汉语词典(实用版)》(2018)解释为:①攻打掠取;②开展工作或发展事业的谋略、策略;③旅游时的计划;④电子游戏中关于进程的详细解释以及技巧。
由此可见,现代汉语中“攻略”一词的词义从古汉语的“攻击掳掠”之意,添加了“谋略、策略”之意。之后,进行了进一步语义扩张,添加了“旅游攻略”“游戏攻略”等用法。拓宽了“攻略”一词的可使用范围。
四、“攻略”一词的用法对比
(一)日语中“攻略”一词的用法
笔者利用中纳言语料库对“攻略”一词进行了检索,一共检索到769条语料。
例2:ようやく今川義元の命を受けて初陣し、寺部城を攻略した。(徳川家康おもしろ事典 1990)/终于领命于今川义元,初次出战,攻占了寺部城。
例3:小田原城攻略以来、実に二十一年の歳月を要したのである。(巖波講座日本通史 1994)/攻占小田原城以来,事实上花费了21年的时间。
例4:邯鄲の攻略は容易ではありません。(士は己を知る者のために死す 1996)/邯郸的攻取并不简单。
上述例句中可看出,“攻略”一词有名词、动词词性。例2中的“攻略”一词为动词词性,为古汉语的“攻城略地”之意,一般有着「名詞+を+攻略+する」这种用法。例3、例4中的“攻略”一词均为名词词性。有着「名詞+攻略」「名詞+の+攻略」这两种用法。
例5:どうしても無傷で行きたいのであれば攻略本か攻略サイトで調べましょう。(Yahoo!知恵袋 2005)/如果想毫发无损的通过,查阅策略书或者浏览网站吧。
例5中的「攻略本」(游戏的策略书)、「攻略サイト」(传授游戏策略的网站)等词,已经成为固定用法被使用着。1986年开始,语料库中“攻略”一词经常出现在电子游戏的情景下,扩张了“攻略”一词的语义,成为固定用法被使用着。
(二)汉语中“攻略”的用法
笔者利用《人民日报图文数据库1946―2020》进行了检索,一共收集到355条语料。
例6:从网友自发总结出票务平台热门演出抢票攻略,到精品剧目……(《人民日报》2020年5月14日第20版)
例7:第二批世博志愿者从第一批志愿者那里汲取世博攻略宝典,并介绍给游客。(《人民日报》2010年5月29日第5版)
例8:王仙芝在安州、隋州攻略復、郢诸州时……(《人民日报》1961年5月21日第5版)
现代汉语中的“攻略”一词,亦有名词词性以及动词词性。例6、例7“攻略”一词均为名词词性。可以“名词+攻略”或者“攻略+名词”这样使用。从例6中可看出,“攻略”一词表示“方略”“策略”时,不仅仅局限在游戏、旅游等场景,已经可以用在方方面面中,如“抢票攻略”“养犬攻略”等。
例8中的“攻略”一词为动词词性时,可以看出当“攻略”为动词词性时,仍保留着古汉语的用法与词义,为“攻城略地”之意。
五、“攻略”一词传入的文化背景
“攻略”一词产生于中国古代,该词传入日本后,保留古汉语词义的基础上,进行了语义扩张。在日本电子游戏十分盛行的时代,电子游戏玩家剧增,玩家们对通关游戏产生需求,需要他人传授通关策略,这时“攻略”一词的语义进行了再一次的扩张“为了获胜的策略、方法 、技巧”[3]。然而,该词义并没有被收录到日语辞典之中,可见该用法只使用于游戏玩家之间。
“攻略”一词回流到中国是在电子游戏盛行的时代。除了保留古汉语中“攻城略地”之意,新增添了现代日语中在游戏玩家之间使用的“攻略”一词的“谋略、策略”之意。并没有吸收现代日语中“攻略”一词的“战胜对方;劝说对方”的语义。当时也同日本一样,该词扩张的语义只在一小部分的游戏玩家间盛行。2000年中日合拍电影《东京攻略》的热映,使“攻略”一词进入人们的视野[4]。在那之后,现代汉语发挥了其能产性,使“攻略”一词在现代日语的基础上,语义进行进一步扩张,解除了在现代日语中仅在游戏领域中的使用,拓宽了“攻略”一词的可使用范围。
六、结语
本文通过对日源新词“攻略”一词的词义以及使用情况进行分析考察,从而得出“攻略”一词产生于古汉语,由“攻城略地”一词简化而来,引入到日语之后产生了新的词义以及用法,之后以其新义及用法重新回归于汉语中。汉语发挥了其能产性,使其可以应用于各个领域,再一次扩张了“攻略”一词的词义。另外,从时代背景的角度,分析了“攻略”一词的传入过程。在研究日源新词时,除了分析词汇本身,也需要从社会和时代背景进行解读。
参考文献:
[1]谯燕,徐一平,施建军.日源新词研究[M].北京:学苑出版社,2011.
[2]王振霞.现代汉语日源词对“写真”一词的考察[J].语文学刊,2016(5):36-38.
[3]马敏.“攻略”语义探源[J].名作欣赏,2016(8):76-77.
[4]金柬生.“攻略”的来龙去脉[J].咬文嚼字,2003(3):7-8.