APP下载

心理语言学视域下俄罗斯民族“荣辱观”探究

2020-11-06张冰楠

文存阅刊 2020年18期
关键词:频数俄语观念

摘要:本文基于心理语言学框架下的语言意识理论,以《俄语区域联想词典-欧洲区》为依据,尝试描写情感观念词“гордость”和“стыд”的语言意识联想场,旨在丰富俄语学习者对俄罗斯民族“荣辱观”中骄傲感和羞愧感的认知,为俄语教学和跨文化交际提供借鉴。

关键词:语言意识;гордость;стыд

一、情感观念的概念界定

心理语言学视域下的观念是个体认知和交际活动中符合心理规律、自发起作用的具有动态特性的感觉-认知-情感构成。作为观念的一个重要分支,情感观念域是所有表征情感意义的观念综合体,对探究民族心理特征、语言意识、思维方式、情感态度价值观等具有一定的实用价值。Н.В.Дорофеева将情感观念定义为“具有心理调节功能的高度抽象的心理单位,数世纪来固化于语言意识且具有普遍民族文化特点的情感内省体验”[1]。其中,语义对立的情感观念词“гордость”和“стыд”的语言意识表征在很大程度上能够映射出俄罗斯民族特有的“荣辱观”。

二、情感观念词“гордость”语言意识探究

《俄语区域联想词典-欧洲区》中“гордость”的联想场如表1所示:

注:反应词后的数字代表由刺激词联想到该词的频数,如“предубеждение29”表示有29个被试由гордость联想到предубеждение。联想场末尾的数字中“541”代表由刺激词产生反应词的数目,“245”代表不同反应词的数目,“16”代表被试拒绝联想的词的数目,“165”代表反应频数为1的反应词的数目。

由表1可知,刺激词гордость的前两位高频反应词是предубеждение(偏见)和и предубеждение(和偏见),属于组合联想方式。《Гордость и предубеждение(傲慢与偏见)》本是英国小说家简·奥斯汀笔下享誉世界的文学名著,但这并不妨碍它对俄罗斯民族产生深远的影响力,俄罗斯非常重视文学精神的传承,在这种文学至上的文化土壤中涌现出一批闻名世界的文学巨匠,毫不夸张地说,文学涵养已潜移默化地融入民族血液,刺激词гордость的这两个高频反应词有力印证了文学思想在俄罗斯民族语言意识中的崇高地位。高频反应词за себя(为自己)和качество(品质)在反应频数上并列第三,前者与刺激词гордость构成名词性词组“гордость за себя(为自己骄傲)”,注意这里指向的客体是“自我”,说明在俄罗斯民族心理中骄傲感首先源于“自我认可”,后者则是对刺激词гордость的属性界定。反应频数并列第四的有высокомерие(自大), гордыня(傲慢), Родина(祖国), честь(荣誉)和чувство(感觉)。其中,反应词высокомерие(自大), гордыня(傲慢)同刺激词гордость构成语义相关;反应词чувство(感觉)是对刺激词гордость的范畴界定;反应词Родина(祖国)和честь(荣誉)的出现说明在俄罗斯民族的认知中骄傲感与家国情怀联系密切,这种爱国主义精神也符合我们对这个民族的一贯认知。位列第五的高频反应词有 моя(我的), радость(快乐), характер(性格)和человек(人),说明骄傲是“人”这一主体特有的情感。此外,刺激词гордость的联想场中出现了грех(罪),这是因为宗教语言中存在七大罪过,分别是гордыня(傲慢)、зависть(嫉妒)、лень(懒惰)、гнев(愤怒)、алчность(贪婪)、чревоугодие(暴食)和блуд(淫欲)。其中,“傲慢”被视为一切罪恶的源头,位列七大罪之首,说明宗教文化在俄罗斯民族心理词汇中亦有迹可循。

三、情感观念词“стыд”语言意识探究

《俄语区域联想词典-欧洲区)》中“стыд”的联想场如表2所示:

由上表可知,前两位高频反应词позор(羞耻)和срам(耻辱)与刺激词стыд构成语义相关,区别在于:позор(羞耻)侧重社会对主体行为的评价,стыд(羞愧)侧重主体的自我评价,срам(耻辱)侧重观察者对主体行为的评价,且不属于感觉范畴,不能用于主体为人的无人称句。第三位高频反应词и срам(和耻辱)与刺激词стыд构成熟语“стыд и срам(奇耻大辱)”。第四位高频反应词совесть(良心)与刺激词стыд构成稳定的言语定型联想,二者作为意识的监控机制常成对出现。俄罗斯民族相信羞愧与良心联系紧密,这在民间谚语中也有所体现:В ком есть стыд,в том и совесть.(懂羞耻的人亦有良心);Нет ни стыда,ни совести.(没羞没臊)。第五位高频反应词красный(红的)与刺激词стыд构成词组搭配“красный от стыда(羞红)”,属于组合联想方式,表征人在羞愧状态下的生理反应,常外显于脸、耳等能直观反映内在心理状态的面部器官。此外,стыд作为个体行为的监控者,是恪守道德规范的保障,因此联想场中会出现мораль(道德), норма(规范),социальные нормы(社会规范)等反应词。值得一提的是,反应词中出现了评价联想плохо(坏)与хорошо(好),且前者的反应频数较后者高很多,表明俄罗斯人更多将羞愧视为负面情感,但需要注意的是,在宗教话语中стыд含“谦卑”之义,具有正面评价色彩,如圣经中有言:“凡自高的必降为卑,自卑的必升为高”。

四、小结

通过对俄语情感观念词“гордость”和“стыд”的聯想场进行描写和分析,我们对俄罗斯民族的荣辱观有了进一步认知。在俄罗斯民族语言意识中,骄傲被视为人所特有的情感,源于对自我的认同、对祖国的爱与奉献,且一定程度上受宗教文化影响,而羞愧与良心密切相关,能够监督和调控个体行为,可引发脸红、脖红等生理反应,常被视为负面情感,但在宗教语言中也可含积极色彩。可见,俄罗斯民族“荣辱观”的多样性和复杂性在语言载体中得到了充分印证,这也启示着我们要在今后的俄语教学中关注学习者俄语语言意识的培养。

参考文献:

[1]Дорофеева Н.В.Удивление как эмоциональный концепт(на материале русского и английского языков[D]Краснодар,2002:27.

[2]Черкасова Г.А.,Уфимцева Н.В.Русский региональный ассоциативный словарь-тезаурус ЕВРАС.Т.1.От стимула к реакции[Z].М.:Московский институт лингвистики,2014:44,240.

作者简介:

张冰楠(1992—),女,汉族,黑龙江哈尔滨人,哈尔滨师范大学斯拉夫语学院2018级硕士研究生,研究方向:心理语言学。

猜你喜欢

频数俄语观念
钓鱼的观念
频数与频率:“统计学”的两个重要指标
信息时代背景下关于针对本科生的俄语学习APP的思考
当观念成为艺术
殷周时期“中”观念的生成演变
里加市长因讲俄语屡被罚
中考频数分布直方图题型展示
学习制作频数分布直方图三部曲
改进俄语教学方法 提高俄语教学质量
十二星座时间观念排行榜