APP下载

浅析外来文化对越南语言文化的影响

2020-10-09赵雪艳

海峡科技与产业 2020年7期
关键词:中国文化

赵雪艳

摘要:越南语言文化作为越南文化的重要组成部分,有着极为悠久的历史。正是在与其他文化的交流、借鉴下才推动了越南语言文化的形成与发展。越南语言文化经历了一个漫长的发展史,在这个过程中外来文化对它产生了极为深刻的影响,这些外来文化中,对越南语言文化的产生与发展影响力最大的便是中国文化、西方文化和印度文化。本文就对这三种文化对越南语言文化的形成、发展产生的影响进行详细的分析。

关键词:中国文化;越南语言文化;印度文化

中图分类号:C912.4 文献标识码:A

越南语言文化是在中国文化的影响下而形成的,纵观越南语言文化发展,我们可以看到它主要经历了两次改革,在借鉴汉字形态和结构的基础上而产生了“喃字”,在西方殖民文化的影响下,对文字进行拉丁化改革而产生了“国字语”,由此可见,无论是越南语言文化的形成还是发展,都在不同程度上受到外来文化的影响。

1 中国文化对越南语言文化的影响

中华上下五千年的历史形成了璀璨的文化,它所产生的影响是潜移默化而又持久深远的。语言文化作为中国文化的重要组成部分,是在中国文化的沃土上产生的。中国文化凭借自身强大的影响力,在漫长的历史发展过程中,逐渐影响到周围的地区和国家,并对他们产生了极为深刻的影响。在众多的东南亚国家之中,受中国文化影响程度最深的国家便是越南。纵观历史,我们可以发现作为中国邻国的越南,与中国在政治、经济、文化等多方面都存在着紧密的联系,越南语言文化的形成和发展在很大程度上受到中国文化的影响,中国文化深深植根于越南语言文化血脉之中。

1.1 汉字的传入

中国文化传入越南最早可以追溯到春秋战国时期,在那个时期,中原地区战争频仍,随着众多的人口进入越南地区,也为其带来了先进的中原文化。在中国文化尚未传入越南之前,越南尚未形成自己的语言文字,随着中国文化的传入,推动了越南地区文明的发展,使其逐渐过渡到封建社会。从秦朝建立第一个封建王朝开始,越南被纳入封建王朝版图中,大量的中华文化涌入越南,对越南社会的各个方面都产生了深刻的影响。在这一时期,越南所使用的语言文字完全是中原地区传入的汉字,但是其规模较小,也并不系统,未能形成与自身语言相契合的书写系统。

到了东汉时期,中国向越南传入的文化开始有了更大的规模,且形成了一定的系统。与此同时,也在越南地区大力倡导汉文化,提倡推行汉字、构建学校、推崇礼仪等,在任延、士燮等一大批官员的带领下,中原地区的先进技术和文化都在越南地区获得了应用与推广。在当时我们仍称越南为“交趾地区”,而这一系列的举措,特别是中国语言文化的传入加速了其封建化的进程,使它走向“通诗书,习礼乐”的道路。随着历史的发展,在多种因素的影响下,有大批文人、名士南迁至越南一带,他们在当地著书立说、开设学堂传授中原文化,这在很大程度上推动了汉文化的传播,在当时的安南地区,掀起了研习汉文化的热潮。随着汉文化热潮的不断发展,在安南,无论是汉字的读音还是使用汉语的汉语教育,都已形成了正规且完整的体系,这为现在越南汉字的“汉越读发”的形成奠定了基础。越南获得独立是在968年,越南历代封建王朝统治者都注重对汉字语言文化的学习,在这一时期,越南所使用到的语言文字均为汉字,汉字在越南语言文化中占据重要地位。

1.2 喃字的产生

自10世纪中期,越南成为一个独立的国家,随着民族意识和国家意识的觉醒,越南人民开始创造自己的文字,经过不懈的努力,在对汉字的字形、结构进行借鉴改造的基础上而创造出了“字喃”。我们也将其称之为“喃字”,简单来说,它就是以汉字为基础,仿照汉字形式而创造出的越南文字。在越南语中,所谓的字喃就是指“南国的文字”。在创造字喃的时候,所使用到的造字法主要是汉字六书中的会意、假借、形声。像“固”这个字就是借音不借义;而“唼”则是会意字,它的意思就是“吃”。而完全创造的则有“愉”这个字,它的意思和汉语中完全相反,代表着“烦闷”。

字喃包括两方面的内容:借用的汉字和新创的越南字,其主要目的就是为了能够更好地书写越南语。在对汉字进行借用中,采取借音不借意的方式,也就是读音与汉字相同,但是意义却存在较大的不同,就像“愉”这个字,在汉语中它代表的是愉快,而在越南语中则将其翻译为苦闷抑郁,由此可见其与汉字意义相反;而对汉字结构进行完全的模仿则是自创的越南字,它是在两个汉字拼写在一起的基础上组成的,既表声也表意,它在很大程度上受到汉字的影响和制约,因此,我们可以视喃字为汉字衍生的产物,也正因如此,喃字才始终未能取代汉字获得正统地位。在陈朝时期,喃字在越南盛极一时,而汉字和喃字就是当时所使用到的正式文字。

与此同时,越南在很大程度上受到中国儒教思想的影响,随着喃字的出现,在13—18世纪,也掀起了一场以喃字翻译儒家经典作品的热潮。人们纷纷用喃字去翻译儒家经典等一系列著作。但是,在这段时期内,无论是王朝的统治者还是正统的儒家学者都没有对喃字的正统地位予以认可,很多人自发组织对喃字的抵制运动,甚至对那些使用喃字的人十分的蔑视。就他们的观点来看,只有汉字才能称之为正宗也就是“圣贤文学”,而以字喃进行翻译的“字喃文学”真的是一种俗文学,难登大雅之堂,甚至将它叫作“不正之父”。在此后500多年的发展中,喃字始终未能获得官方认可,随着西方文化的涌入,喃字被拉丁化的越南文取代,喃字淹没在历史的洪流之中。因为喃字是在对汉字的字形结构完全借鉴的基础上而形成的,因此我们也将其称之为对汉字的仿造,但是,喃字作为越南人民民族意识觉醒下而做出的文字创造,其在越南语言文化发展历史上占据着极为重要的地位。

1.3 中国文化对越南语言文化的深远影响

中国文化对越南语言文化产生的影响是极为深远的,中国文化已经和越南语言文化融為一体,深深植根于越南语言文化血脉之中,二者是不可分割的。虽然在1935年,殖民政府要求采用拼音教学的方式;在1936年,发布废除汉字的政令;在1945年,正式确立拼音文字为越南的国家正式文字,汉字的正统地位为拼音文字所取代,但是,中国文化在越南语言文化体系中绵延千年,其不可能被完全消灭,在平民百姓的日常用语和语法习惯中,我们都可以看到中国文化的身影。

2 殖民文化对越南语言文化的影响

2.1 殖民文化的传入

与影响越南语言文化数千年的中国文化相比,西方殖民文化对越南语言文化的影响是从16世纪开始的。随着新航路的开辟,人类进入地理大发现时期,当时西方各个国家所奉行的基本国策就成了殖民扩张。当时,法国为了扩大其在远东地区的影响力,以更好的掠夺原材料并打开市场,而借助宗教传播的手段向越南进行文化渗透,经过数年的发展,在越南地区已有1/3的人信奉基督教。越来越多的越南人民接受了西方文化,这也对越南语言文化产生了一定的影响,使其在使用汉语的基础上加入了相应的西方词汇以及语法习惯,这也为越南文字拉丁化革命奠定了相应的基础。

2.2 国字语的产生

西方殖民文化对越南语言文化产生的最为显著的影响便是产生了国字语。在18世纪中叶,西方各个国家先后完成第一次工业革命而走上殖民扩张道路,而远东地区则成为法国主要争夺的殖民地,在法国的武力镇压下,越南沦为法国的殖民地。在这一时期,法国为了能够对越南进行全面的监管和控制,而加大文化渗透力度,向其传输大量的西方文化,特别是拉丁字母的传入,与越南原有的语言文化产生了激烈的碰撞与冲击,由此一场轰轰烈烈的语言拉丁化的语言文字革命便拉开了序幕,这场语言文字革命对越南语言文化产生了极为深刻的影响,在充分保留原有语言文化的基础上,融入西方语言文化特色,最终产生了国字语,汉字所具有的正统地位逐渐为国字语所取代,并将国字语所具有的作为民族主权、尊严的地位以宪法的形式正式确立下来。国语字真正成为越南的正统文字,一直沿用到现在。

2.3 对西方语言文化的借鉴

虽然说越南沦为法国的殖民地,但是以法国为代表的先进的西方文化也传入了越南,对其语言文化产生了深刻的影响,在工业文明的影响下,西方强势文化带有鲜明的工业文明特色,而它所具有的这种特色,也被越南语言文化体系充分的吸收借鉴,而形成了大量的带有鲜明西方工业特色的英语词汇,如火车、蒸汽机、玻璃等,这也在一定程度上弥补了越南语言文化表意不足的缺陷,而对越南语言词汇进行了极大的完善与丰富,从而为越南语言文化的进一步发展打下了坚实的基础。越南语言文化除了对西方的词汇进行借鉴外,也吸收了西方的语法,在此之前,越南语言文化所使用到的语法完全依照中国语法结构,结构过于单一,而且中国语法多为文言文,使用了大量的虚词和修饰词,较为晦涩难懂,西方语法则简单明了,这也为人们的日常生活用语提供了更大的便利。不可否认,西方文化渗透对越南语言文化也产生过一定的不利影响,但总的来说是利大于弊的,因此在对外来文化进行吸收借鉴时,要以本民族的语言文化特色为依据,对本民族的语言文化特色予以充分的保留,而不能盲目地进行吸收,而使自己的特色迷失。

3 印度文化对越南语言文化的影响

虽然印度并不与越南接壤,但印度文化也对越南语言文化产生了极为深刻的影响,印度文化对越南语言文化的影响并不是直接性的,它是借助多种方法和手段渗透到越南文化中的。中国和印度同为世界四大文明古国,均属于东方文化体系,在数千年的发展过程中,中国文化与印度文化相互影响、相互借鉴、共同进步,因此,印度文化以中国为中介,而对越南语言文化产生了一定的影响。

综上所述,在越南语言文化形成和发展过程中,受到中国文化、殖民文化、印度文化等多种外来文化不同程度的影响,它经历了两次语言文字革命,主要使用过汉字、喃字、国字语三种文字,但是它并未在外来文化的影响下迷失自我,而是对自身的语言文化特色进行了完整的保留,最终才成了我们现在所见到的绚烂多彩的越南语言文化体系,它是人类文化宝库的重要组成部分,为语言文化研究工作提供了宝贵而丰富的语言文化资源。

参考文献

[1] 陈敏.从语言文字看中国对越南的影响[J].中学生导报:教学研究,2016(19).

[2] 刘应芬.浅析法国殖民统治对越南文化的影響[J].文存阅刊,2019(7).

[3] 黎巧萍.试述外来文化对越南文化的影响[J]. 东南亚纵横,2002(5).

[4] 聂槟.外来文化在越南的传播与融合[J].东南亚纵横,2003(12).

猜你喜欢

中国文化
中国江南音乐风格二胡作品演奏特点述要
浅议在印度推广汉语和中国文化的问题及对策
中国传统武术文化与西方骑士精神比较研究
好莱坞电影中的“中国风”
水天一色
大学英语教学中的中国文化探究
以《最蓝的眼睛》为例看异域文化对中国文化的影响
后现代主义对中国文化的影响
动漫电影中的中国元素研究
浅析汉风壶与中国文化