中医药院校留学生中医基础理论英文教学实践与探讨
2020-08-05
山东中医药大学 济南 250355
改革开放以来,中医药在海外得以广泛传播,尤其是近年来,“一带一路”的国家战略为中医留学生教育提供了更加便利的条件,越来越多的留学生慕名来到中国学习中医。山东中医药大学的留学生教育已经有了很长时间的历史,2017年共招收了100多名中西医专业本科留学生,开设课程包括《中医基础理论》、《中药学》、《方剂学》、《中医诊断学》和《病理学》等一系列中西医课程。其中,《中医基础理论》是中医学的入门基础课程,能否学好这一课程,决定着留学生是否能够顺利进行后续课程的学习。因此,在2017-2018学年的第二学期,山东中医药大学“中医基础理论英文教学团队”进行了一学期的教学实践,对本课程的教学内容和形式、教学难点与特点、教学结果与反馈进行了探讨。
1 教学内容和教学形式
1.1 教学内容 2017年山东中医药大学组建了 “中医基础理论英文教学团队”,以期达到 《中医基础理论》英文教学的专业化和标准化。团队成员由来自外国语学院、中医学院和康复学院的教师组成,骨干成员均有美国留学经历,具备较好的英语口语和书面交流能力。开始教学实践之前,团队以人民卫生出版社出版的留学生教材Fundamentals of Chinese Medicine为依据,编写了《中医基础理论》英文版校编教材。留学生中医基础理论授课内容和中国学生授课内容基本一致,但对其内容和深度进行了简化。中医基础理论的主要内容包括:绪论、中医的哲学基础、精气血津液神、藏象、经络、体质、病因病机、发病、病机、防治原则。中医学的哲学基础——阴阳五行和精气学说,涉及到了中医学的核心思想和中国传统文化知识。在教学实践中,发现该部分内容不仅是中国学生较难理解的内容,也是留学生教学的难点。如何将这部分内容讲授得深入浅出,对任课教师提出了挑战。
1.2 教学形式 留学生中医基础理论课程安排在第一学年第二学期,全英文授课,周学时为5学时,共计80学时。授课方式主要采用传统的课堂教学模式,辅以课后的答疑解惑。每完成2~3个单元的学习,进行一次复习和单元测验,测验成绩计入平时成绩。在教学实践中,我们发现相较于中国学生,留学生更喜欢提问。例如,五行的生克乘复是留学生理解的难点,任课教师在课堂上讲授后,学生普遍会在课后向教师提出疑问和个人见解。同时,任课教师发现留学生似乎不太适应传统的课堂教学模式,而是喜欢在学习中以我为主,喜欢自己阅读学习教材,对教师的反馈很快。
2 教学难点与特点
2.1 语言交流障碍 留学生中医基础理论课程全程使用英文授课,这对任课教师极具挑战性。留学生们来自巴基斯坦、索马里等不同亚非国家和地区,英语口音差别较大,发音也很不标准,教学中任课教师需要花费很大力气才能听懂他们的问题,这就要求教师具备较高的英语会话交流能力;同时,部分中医基础理论的概念和中医的思维方式较为抽象,其内涵意思和字面意思相差甚远,这就要求教师具有较好的英语表达能力,能够用英语将深层意思表达出来并帮助学生理解。
2.2 教学内容涉及中医文化和中国历史知识 中医学不仅仅是医学知识。中医学受到中国文化的影响,从而有着不同于现代医学的独特概念,如阴阳、气血、神、五脏六腑等概念,需要任课教师花大力气仔细讲解。中医学也有着悠久的历史,中医学的阴阳五行理论受到了中国古代哲学思想的影响,在不同的历史时期出现了不同的学术流派和学术思想,这些都要给学生做详细的讲解,这就要求任课教师要先给留学生讲解中医的发展历史,把中国的历史知识和中医知识结合起来。在教学实践中,发现在学习这些内容的时候,留学生经常会出现理解上的偏差。
3 教学效果与反馈
为了评价教学效果,本研究参考了国内常用的留学生调查问卷设计方法[1-3],自主设计了适应本校教学的调查问卷。通过问卷星软件,采用微信平台进行了问卷调查,共收到47份有效答卷。47名学生男生为24人,女生23人,来自巴基斯坦、津巴布韦、索马里、加纳等13个亚非国家,年龄为19.998±1.34岁。
3.1 留学生的语言能力 问卷调查结果显示,留学生大都认为自己的英语水平为良好或擅长,但是中文水平较差,一般以下水平占问卷总数的一半多。因此,学生普遍倾向于用英文学习知识(见表2)。但是在教学实践中,任课教师的反馈是留学生的英语水平比较差,英语表达能力有限。留学生和任课教师对这个问题的认识存在着差异。见表1。
3.2 学生的学习态度 通过调查问卷,发现留学生对中医知识很感兴趣,这也是为什么留学生选择来华学习中医的主要原因,见表3。留学生对中医基础理论课程的学习也是比较积极的,积极的学习态度占到80.85%,见表4。这与任课教师的反馈是一致的。任课教师的反馈是绝大部分留学生对中医课程很感兴趣,学习积极性很高,但个别学生存在不喜欢学习中医和中医基础理论课程的情况。
中医基础理论课程的主要内容为阴阳五行、藏象学说、气血津液、经络、病因、病机、预防与治疗。通过教学实践,发现大部分留学生对中医的哲学基础部分、阴阳五行,非常感兴趣,并认为该部分内容非常重要。其次学生们对气血津液章节也非常有兴趣,认为这一部分对理解中医知识至关重要。这两部分内容都包含了大量的中国哲学和中国文化知识,由此可见留学生是非常愿意了解和学习中国文化知识。见表5。
表1 语言能力
表2 学习语言偏好
表3 对中医的学习态度
表4 对中医基础理论课程的学习态度
表5 中医基础理论课程内容的学习
3.3 对教学的评价 调查问卷结果显示,超过半数的留学生认为通过本课程的学习对中医有了较多了解,少数学生对知识的掌握还处于不太了解阶段。中医基础理论包含内容广泛,是医学知识与中国文化知识的有机融合,对于缺乏中国文化背景知识的留学生来说,仅仅一个学期的学习是不够的。见表6。
大部分留学生对教学方法、教学设备、考试方法、教材、教学师资感到满意。但也应当看到,有一半以上的留学生(24人,占51.06%)对教师的英文水平不满意,其中有15人非常不满意,占到了31.91%。这也反映了教师的英文教学能力尚存在着不足。见表7。
对于教学方式,有40名学生,占到了85.11%,认为难以适应中国的传统教学方式,这与前文提到的留学生喜欢提问的学习方式是一致的;有41名学生,占到了87.23%,认为教学方法和教学质量不高。这些数据说明留学生教学中套搬中国的教学方式不太成功。见表8。
4 改善中医基础理论英文教学的构想
从调查问卷结果来看,留学生对中医和中医基础理论有着浓厚的学习兴趣。大部分留学生通过中医基础理论的学习,对中医知识有了一定的了解和掌握,但对中医基础理论的英文教学还有很多不满意的地方,主要体现在以下几方面:教师的英文水平不足,教学方式有待提高,教科书不太符合学生的需求,教学方法和教学质量存在不足。
留学生教学中出现的这些问题,不仅仅见于本校,兄弟院校在教学中也有类似的问题,针对这些问题,他们提出了一些改进策略。例如,同济大学的张介平等人[4]提出师资队伍建设“善之本在教,教之本在师”。教师是教学活动的关键角色,教师整体素质和教学能力是影响教育质量的主要因素。他们采取了一些措施:如慎重选择授课教师;综合提高教师汉语水平和医学的全英文授课水平;利用蓝墨云平台优化教师队伍、教学内容设置、教学方法革新;除常规的理论授课外,引入了参观实践、情境模拟以及问题式学习(problem-based learning,PBL)教学方法。首都医科大学的杨霏[5]提出了对留学生的授课应当加强教学互动,实现教学形式多样化,实施翻转课堂教学模式。天津中医药大学单静怡[6]也对此提出了自己的建议。借鉴他们的经验,本研究提出以下建设方案。
表6 学习效果
表7 教学效果评价1
表8 教学评价效果2
4.1 提高教师的英语水平
4.1.1 加强任课教师的培训 目前参与授课的教师虽然都经过了英语培训,但从学生的反馈来看,还不能达到理想的水平。因此,需要对教师英语能力进行进一步的培训,采取的方式可以是出国留学、参加国内院校举办的英语强化培训。目前任课教师多毕业于中医药院校,因此采取这种方式还是很有必要的。同时今后也可以考虑培养英语专业的教师进行中医知识的培训,让这些教师来承担中医课程的授课任务。
4.1.2 设定任课教师的认证制度 目前授课教师的挑选多为教师自愿担当,教师的英语水平不能完全保证。可以尝试着提高教师课时费或绩效奖励,设定任课教师的英语能力水平标准。达到标准并完成授课的教师提高其绩效奖励,从而促进教师的英文水平。
4.2 编写适宜的教材 目前采用的教材为人民卫生出版社组织编写的留学生教材Fundamentals of Chinese Medicine,该教材的受众为欧美国家的中医院校学生,对英语水平的要求较高。本校留学生多来自巴基斯坦、索马里等亚非国家,其中巴基斯坦的学生占大多数,其英文水平和教育水准明显不如英美国家。因此,需要针对其英文水平,编写适应于本校教学对象的教材,语言与内容应该浅显一些。同时,需要增加课后练习的内容。目前的教材,多以讲述知识为主,很少辅以练习题。如果能增加练习题,可以更好地帮助学生理解和掌握中医基础理论的重点内容。目前,本教学团队已根据这一情况,编写了《中医基础理论》英文版校内教材。
4.3 改变教学模式 传统的中医教学模式多以课堂讲授为主,效果不佳。在本次教学实践中,教学团队虽然也尽量多采取师生互动的模式,但从教学反馈来看,效果显然不够令人满意。
因此,借鉴其他院校留学生教学的经验,提出在今后教学中尝试采用PBL教学模式。PBL,即基于问题的教学方法,最早起源于20世纪50年代的美国西余大学医学院,目前在国内外的大学已经成为较为流行的教学模式。相对于传统医学教育,PBL在设计理念、实施方式、考核与评估等方面均有显著的差别。根据本校留学生的情况计划如下:(1)在留学生中组建PBL学习小组,鼓励留学生以小组为单位积极探索学习内容中的重点部分,如气血津液部分中,他们对气是怎样理解的,这部分的气和前面所讲的中国古代哲学的气有什么不同。(2)鼓励留学生利用网络检索工具,查阅相关的中英文资料,探索教材中未能全面阐发的内容,如五行部分中的中土五行的概念。(3)任课教师根据学生们提出来的重点和难点来进行重点授课,从而使得课堂授课更加有针对性。(4)适当采用混合式教学方式,部分章节首先由学生进行自学,然后决定课上的授课内容,老师采用讲授法和协作法来促进学习。
5 结语
当前,来华学习中医的留学生规模日益扩大,中医药高等院校肩负着对外发展中医事业的重任,因此如何提升课程教学质量成为留学生教育的重要目标之一。我国的留学生中医教学已有几十年的历史,但是根据前人的经验和本次教学实践发现,留学生中医基础理论教学任重而道远,未来还有很大的进步空间。当前的不足主要体现在教学师资和教学模式上面。就教学师资而言,如何使教师走向专业化标准化的道路,建设既精通英语语言教学、又掌握中医基础理论知识体系的教学团队,是未来研究的重点之一。就教学模式而言,针对留学生喜欢提问的学习特点,应该转变当前多采用的传统课堂教学模式,增加师生的互动性学习。教师除了是知识的讲授者,还应当是课程的设计者和学习的促进者,激励学生的自主学习或小组协作,从旁进行答疑解惑并协助学生的任务探究过程。