基于复杂理论视角的重复教学法的应用
2020-04-27赵爽
摘要:重复教学法在语言教学中非常常见。在二语教学中,重复教学法能够增强机械记忆,提高记忆,以及释放处理空间。从复杂理论角度看,重复教学法具有创新性,重复产生了变体,而变体在表达时会创造新的含义,满足不同的表达需求。二语发展不遵循固定的模式,因为语言本身是动态系统,学习者和教师要不断地适应变化,调整语言资源,满足交流需要。
关键词:重复教学法 复杂理论 变异 适应
中图分类号:G633.91 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2020)06-0003-02
课堂教学中,老师经常会说“请跟我读”,这种行为主义的教学法的影响仍然很深远。对于教师而言,重复教学法是教学的重要组成部分。而作为语言学习者,他们渴望听到老师重复某些内容,这样就可以帮助记忆吸收,也就是说,重复老师说的话有助于工作记忆。探讨重复教学对增强记忆的作用,从认知的角度解读重复教学法在二语学习和教学方面的作用,最后从动态系统理论的角度分析重复教学对提高语言能力的作用。
一、文献综述
重复教学法在国内的研究中并不多见,在知网以“重复教学”为关键词检索,只有20条结果,与英语教学有关的研究更是寥寥无几;而在英语世界,已经有大量的文献全面回顾重复教学。
看到“重复”一词,读者首先想到的是文学手法,诗歌中重复的音和词能传达信息或创造形象。在日常对话中,重复能促进对话者之间的关系,有助于对话的连贯性。对于母语学习者,重复也起了重要的作用。一直以来学界普遍认为,重复对语言习得作用不大。直到20世纪70年代,Keenan(1977)的研究表明,重复能满足母语学习者的交流需求;Weir(1962)和Kuczaj(1983)记录了儿童习得母语时在玩耍中的语言重复模式。二语习得研究也证实了这一点。Rydland和Aukrust(2005)的研究表明,儿童玩耍时语言重复有助于实现主体性,并有助于以后的学业。
孩子学习二语时不会重复所有听到的内容,在对日本学龄前儿童进行英语沉浸式学习的研究中,Kanagy和Igarashi(1997)发现,孩子所重复的内容是有选择性的,他们只重复那些能满足语用需求和社交互动的内容。同时,重复能够帮助理解。Calleri(1996)和Duff(2000)提出,重复为学习者提供了更多输入的机会。对于成年学习者,重复能帮助他们组织语言,提高表达能力;能保持与之前话语的连贯,使对话顺利进行。
在语言课堂中,重复发生在学习者重复别人、自我重复和老师纠正。(Lyster 1998)通过输入风暴,重复特定结构,可以引起学生的注意,促进学习。
二、重复教学法在外语教学中的作用
1.机械记忆
机械记忆在语言学习中是很重要的记忆方式,包括默读、大声朗读、书写。尽管机械记忆在语言学习方面略显过时,但中国学生普遍认为机械记忆有助于语言学习。实际上,记忆和学习过程并没有非常明确的差异。中国自古以来就强调重复和背诵的意义,认为重复练习有助于理解。重复记忆不仅可以避免遗忘,还可以加深理解。古话常说“书读百遍,其义自见”,强调了重复对于学习的重要性。
2.重复可以提高记忆
重复对工作记忆很重要,它能将新信息储存到长时记忆。记忆过程包括识记、保持、再现和再认知。衡量一个人记忆好坏有如下几个方面:记忆的敏捷度、持久度、准确度、再现度。语音工作记忆对学习新单词非常重要,储存新的声音会帮助构建长时记忆。因为工作记忆容量有限,很容易遗忘,只有不断的语音循环才能加深记忆。其他研究认为,语音工作记忆与句法学习有关。(Baddeley 1986;Andrade and Baddeley 2011)语音工作记忆能够储存信息片段(Ellis 1998),Ellis认为语言学习主要是获取语言序列或语块,工作记忆能够促进这一过程。通过重复训练,孤立的单词被处理为词串或词组,这样的信息化重组,能够增加存储容量。
3.釋放处理空间
重复教学法在课堂教学中体现为重复的任务设计。大量研究表明,重复执行同一任务对语言学习非常有益。例如,在Arevart和Nation(1991)的一项研究中,要求参与者依次将相同的故事讲给不同的同伴4分钟、3分钟和2分钟。参与者不仅在流利度上有所提高,而且在准确性上也有所提高,减少了很多语法错误;并且每次重复都完善了句子结构。对此的解释是,随着故事越讲越熟悉,演讲者可以释放空间来关注其他方面。此外,研究人员发现,当学习者再次执行相同任务时,他们的输出复杂性有了明显的提高。“学习者第一次专注于意义的建构,第二次能释放处理空间,从而使他们可以将更多的注意力放在形式上”。(van den Branden 2007:170)
三、语言教学中的重复教学法
1969年,库克(Vivian Cook)写到,“的确,当今大多数二语教学都大量采用一种或多种重复教学法。”例如,视听说教学法就要求学生跟着老师重复。后来随着视听教学法的发展,又结合了行为心理学的原理。这种教学法认为,获取目标语句子结构的方法是调节,通过塑造和强化,正确应对刺激作出反应,使学习者克服母语的习惯,形成目标语使用的新的习惯。主要通过重复和其他练习完成这一过程。
虽然视听教学法受到了批评,认为它忽视了意义和学习者的认知能力;然而很多教育家也明确提出了重复教学法的作用。查尔斯·柯兰(Curran 1976)在他的社区语言学习方法中保留了师生间的重复教学。在他的“人机”技术中,学习者可以选择希望帮助的单词或短语,然后尽力表达出来,教师通过重复正确引导学员。教师不断地重复单词或短语,学生在模仿教师时会自我纠正。学生“控制”计算机,使教师跟随学生的步调,并重述学生所说的内容,直到学生满意为止。(Larsen-Freeman and Anderson 2011)
四、產生变异:复杂理论
从复杂理论的角度看,语言是一个动态系统,具有复杂性。语言在使用中通过自组织发展或组织。语言使用者创造、再现、改变语言形式。复杂论认为这种创造、再现与改变归因于重复。重复教学法广泛应用于视听教学中,认为语言行为会形成语言习惯。在复杂的语言系统中,当前的状态基于前一个阶段。也就是说,起点或初始条件是不同的。尽管多次重复,但是每次重复的内容又不完全一样。Derrida(1972)指出,在每次重复时,单词或短语的含义都会改变。听者会重新解读单词或短语的含义,因此,它参与了意义的表达(Tannen 1987)。另外,即使是相同序列的单词,意义表达也会有所不同。这就是复杂理论所说的初始条件。这种改变不仅是意义的改变,也可能是语境的差异。“语言不是同一结构,而是复杂的系统,强调了不同说话者的差异,以及他们在社会环境中所作出的选择”。(Larsen-Freeman and Cameron 2008)
在课堂教学中,学习者每次重复练习时都会有不同的表现,这对培养他们的创造力和感知变化很有益处,同时学习者能适应不同的环境和任务。老师教的不仅是语言,而且包括适应的过程,教学生把所学知识运用到新的语境中。复杂系统的子系统称为复杂自适应系统,这意味着这种系统能够适应环境,改善状况。也就是说,重复教学法学到的不仅是语言,更是不断适应新语境的过程。学生需要适应语言资源满足交流需要,而不是受限于此。在语言社区中,语言不断发展变化,创造新形式,产生新含义。也就是说,通过语言使用,人类挖掘系统的潜在价值。语言经历了历时变化,有各种各样的变体。语言变体产生于语言社区内部或个人。个人语言使用的微观变化导致了语言的宏观变化。当我们以动态系统理论看待语言时,我们认为语言的每一次使用改变了语言资源,变化了的语言又为个人和语言社区所使用。尽管变体会导致语言变化,但并不是所有变体都会引起语言变化。因此我用的是“潜在的变化”。此外,并非所有人都在语言使用上表现出相同的变化。学生在学习过程中产生变体并适应其他人的变体,另外学习者不断调整语言资源适应新形式和新变化。
五、结语
首先回顾了重复教学法对语言教学的贡献,重复记忆法能帮助机械记忆,增强记忆,释放处理空间。在实践中,有些语言学家鼓励重复教学,而有些人避免重复教学。从复杂理论角度看,我们认为重复具有创新性,重复产生了变体,而变体在表达时会创造新的含义,满足不同的表达需求。二语发展不遵循固定的模式,因为语言本身是动态系统,学习者和教师要不断适应,调整语言资源,满足交流需要。
参考文献:
[1]Keenan,E.O.Making it last: Repetition in childrens discourse.In S.Ervin-Tripp & C.Mitchell-Kernan (eds.),Child discourse[M].New York: Academic Press,1977: 125-139.
[2]Weir,R.Language in the crib[M].The Hague:Mouton,1962.
[3]Kuczaj,S.Crib speech and language play[M].New York: Springer Verlag,1983.
[4]Rydland,V.& V.G.Aukrust.Lexical repetition in second language learnerspeer play interaction.[J].Language Learning,2005,55(2):229-274.
[5]Kanagy,R.&K.Igarashi.Acquisition of pragmatics competence in a Japanese immersion kindergarten.In L.F.Bouton(ed.),Pragmatics and language learning[D].Monograph series,Urbana-Champaign: University of Illinois,Division of English as an International Language,1997(8):243-265.
[6]Calleri,C.Chinese children learning Italian:Allo-repetition forms and functions in semi-guided dialogues.In C.Bazzanella(ed.),Repetition in dialogue,Tübingen[M].Germany:Niemeyer,1996:29-38.
[7]Duff,P.Repetition in foreign language classroom interaction.In J.K.Hall&L.S.Verplatse(eds.),Second and foreign language learning through classroom interaction[M].Mahwah,NJ: Erlbaum,2000:109-138.
[8]Lyster,R.Recasts,repetition, and ambiguity in L2 classroom discourse[J].Studies in Second Language Acquisition,1998(20):51-81.
[9]Baddeley,A.D.Working memory[M].Oxford:Oxford University Press,1986.
[10]Andrade,J.&A.D.Baddeley.The contribution of phonological short-term memory to artificial grammar learning[J].Quarterly Journal of Experimental Psychology,2011(64):960-974.
[11]Ellis,N.C.Emergentism,connectionism and Language Learning[J].Language Learning,1998,48(4):631-664.
[12]Van den Branden,K.Second language education: Practice in perfect learning conditions?In R.DeKeyser(ed.),Practice in a second language[M].New York:Cambridge University Press,2007:161-180.
[13]Larsen-Freeman,D.&M.Anderson.Techniques and principles in language teaching.3rd edition[M].Oxford: Oxford University Press,2011.
[14]Derrida,J.Of grammatology[M].Baltimore:Johns Hopkins University Press,1976.
[15]Tannen,D.Repetition and variation as spoken formulaicity in conversation[J].Language,1987(63)574-605.
[16]Larsen-Freeman,D.&L.Cameron.Complex systems and applied linguistics[M].Oxford:Oxford University Press,2008.
責任编辑:杨国栋
[基金项目]吉林财经大学校级项目“基于动态论的大学英语口语课堂教学实证研究”(2016Q36);吉林省教育厅十三五规划“DST(动态系统理论)与大学英语口语课堂教学研究”(JJHK20170128SK)。
[作者简介]赵爽,东北师范大学外国语学院在读博士生,讲师,研究方向:英语教学,翻译。