APP下载

对外汉语教学中的跨文化交际研究

2020-03-27陈晗

戏剧之家 2020年5期
关键词:对外汉语文化差异跨文化交际

陈晗

【摘 要】对外汉语越来越适应当今社会的主流发展,在这种发展背景下,跨文化交流的风潮也随之而来。跨文化交流是培养自己语言能力,是对情感、思考和行动之间的一种锻炼,只有积极锻炼自己,才会达到更好的交流效果。不同国家进行跨文化交流的过程中,都会出现因为文化理解差异造成的交流困难等现象,但是在交流的过程中,文化与文化之间也会彼此影响甚至相互融合。

【关键词】对外汉语;跨文化交际;文化差异

中图分类号:G42 文献标志码:A           文章编号:1007-0125(2020)05-0170-01

当今社会是国际一体化的发展模式,每个国家的人都可以跨越种族歧视,打破时间地点的限制来进行交流,可是不同国家、不同民族有着不同的文化,更有着不同的历史。所以在这种发展模式下,许多问题也慢慢表现出来,因为对民族风俗和时代文化理解的不同,导致许多人在交流中存在着心理上的隔阂,最终产生矛盾。为了解决这一潜在问题,对外汉语中的跨文化沟通便顺应了这一发展趋势,随之应运而生。

一、跨文化交际中的文化差异

跨文化交际中最重要的就是口语交流,其次还有行为动作、其他语言以及客体交流等,它主要是指文化教育和学习环境不同的人在一起进行交流。可是因为不同地区的文化不同,所以每个人都有自己的思想模式、交流方式和理解方式,正是因为这些习惯的不同,因此在跨文化交流中就很容易产生障碍。以上原因,促使跨文化交流有以下两个特点。

一是因为汉语是中国传统的语言,所以,在中国传统文化的影响下,母语就很自然先入为主,在许多国人的思想中就很自然形成了思维定势。例如,在汉语中,“红色”是形容颜色的词语,但是在跨文化交流的过程中,它的深层含义和语言理解就成为一个障碍。中华民族五千年的历史,从原始社会时期的伐木取暖到奴隶社会的火政管理,这些都是一代又一代的人对红色的理解。在我国,为了表达友人之间的重视,总是会请对方到餐厅一聚,而且主人总是会比客人早早来到相约的地方进行准备,相反,对于西方国家特别是欧洲人来说,客人提前到达才能显示出对主人的尊重,令国人无法理解的是西方人吃饭也是要平摊费用。如果将欧洲人的文化放置在中国,当你的欧洲朋友给你打电话相约出去吃饭时,如果你没有按照对方的时间出现,那么他就会认为你不尊重他。另一种情况,如果作为中国人的你约欧洲朋友出去吃饭,在对方说要AA制的时候,我们就会觉得对方没有尊重自己,更会觉得对方很小气。之所以产生这样的误解,是因为两人在刚刚成为朋友时并没有了解对方国家的文化,因此,我们在跨文化交际时要积极了解学习其他文化。

二是“以我为主”。在跨国交往中,许多国家的人都会以自己的民族为中心,这样的思想很容易对外来文化产生排异思想。甚至会根据该国的经济政治文化来盲目定义。如现在的中国在国际上的地位日益重要,随之也有很多国际友人关注我国的传统文化,但是其中也有人对中国的认知仅留在小农经济和封建社会时期。中国的儒家思想提倡虚心接受,谦逊有礼。可是很多外国人会觉得我们这是在贬低自己,甚至是对自己的不尊重。其实儒家思想是深入国人内心的,比方说在别人夸你家孩子懂事理、学习好时,大多数的中国家长都会很不好意思,然后谦虚地说:“哪里哪里,他才不懂事呢,成绩也没你家孩子好。”在外国人看来,这样的态度就是没有做到实事求是,甚至是虚伪,他们将中国传统美德看成是迂腐落后的表现。出现这些问题的原因,最主要的就是文化差异和民族主义,这样的态度是跨文化交际中最大的阻碍,是不利于国际文化的融合与交流的。

二、跨文化交际中的相互影响

随着中国在世界上的地位越来越重要,我国的一些语言也发生了很大的改变。在很久之前留下来的说话方式随着西方文化的传入加入了许多新兴的词汇。例如,我们会用“先生”“女士”代替以前的“同志”称呼,“咖啡”“可乐”等都是“coffee”“Cola”等英文的音译。同样,西方的英文单词中也有很多是汉语的音译,比如“Kungfou(功夫)”“Tofu(豆腐)”。正是因为在跨文化交际的过程中,即使是不同国家的文化之间也是存在共性的,所以它们才会很容易融合。这些变化都是国际语言的魅力,也是它们相互影响的表现。

三、培养跨文化交际的“情感—认知—行为”模式

在跨文化交往中,我们要想使不同国家的文化融合在一起,那么我们每个人都要积极提高自身能力,从而减少文化交流的阻碍,跨文化交际不仅是以语言为媒介,更是以我们自身为介质。跨文化交际中有三个因素:情感、认知以及行为。第一,在跨文化交际中,因为不同国家有不同的文化,所以我们应该尊重其他国家的文化。在本身的发展过程中排除种族观念,放弃“以我为主”的思想,更要理解和包容他国文化,培养自己良好的心态。第二,在跨文化交际中,交际者应了解不同国家的语言文化,提高交际能力,准确掌握文化知识。除此之外,在交流过程中,交际者更要从不同的视角了解除语言文化之外的知识,即非语言交际。并要理解它与语言文化的不同,这样才能更好地揭示语言文化的差异。第三,我们要敢于实践,将我们所学的关于跨文化交际的知识放在实践当中,敢于反思自己的过错,勇敢面对交际中的困难,这样才能适应新的跨文化交际。

四、结语

对外汉语是当今社会发展的主流,跨文化交际也逐渐适应了这一时代发展潮流。在跨文化交际的“情感—认知—行为”模式下,交际者不仅要提高自身能力,更要了解交際特点,只有这样才能更大推动中西方文化的进步,消除中外文化差异,使对外汉语在国际中更优秀。

猜你喜欢

对外汉语文化差异跨文化交际
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究