浅谈咏叹调《我亲爱的爸爸》的演唱技巧
2020-02-19吴倩婷
摘要:《我親爱的爸爸》是一首选取于意大利作曲家贾科莫·普契尼的独幕剧《贾尼·斯基基》中女主角劳莱塔的咏叹调。本文对作品的演唱进行分析,并结合笔者现阶段对作品的感悟、表现的能力和自我艺术实践,研究意大利歌剧咏叹调的表演艺术技巧。
关键词:咏叹调 意大利语 演唱技巧
一、咏叹调《我亲爱的爸爸》的剧情及作品分析
《我亲爱的爸爸》是普契尼的独幕歌剧《贾尼·斯基基》中的一首咏叹调,剧中女主人公以单纯饱满的情感、圆柔灵动的声音,贴切且具有震撼性地表现出劳莱塔对其父亲贾尼·斯基基的恳请,希望允许她嫁给心上人的急迫心情,也对其父亲表达为了爱情至死不渝的坚定决心。
咏叹调《我亲爱的爸爸》的节奏以6/8拍为主,是一首典型的再现单二部曲式结构。首先是引子部分,由4小节组成,旋律较平稳。其次,A乐段是由4个乐句构成的复乐段,揭示了全曲的基本节奏型和音乐形象。第二个单乐段由2个乐句组成,前4小节都是主题的完全重复,后一乐句则采用了变化重复的手法,旋律起伏稍大,再渐渐平稳,最后回归到I级。B乐段则由2个乐句构成,后句变化重复了呈示段的主题材料,前4小节称为中句,也是高潮部分,旋律起伏大,其间接连4度地跳进,是感情的升华部分,到第4小节逐渐平息。后6小节是全曲的再现句,情绪平静了许多,观众也随之稍做放松。此时又出现了一个8度跳进,停在了V级上。最后运用了2小节的扩充,结束了全曲,同时也成了这篇咏叹调的点睛之笔。这首咏叹调虽然没有十分华丽的结尾,但却使观众意犹未尽。
二、咏叹调《我亲爱的爸爸》的演唱技巧
(一)发音方式
意大利语的发音虽然没有中国汉字的声调,但要做到发音清晰标准还是有一定难度的。例如第一句的“O mio babbino caro……”中的“b”,为浊辅音,声带振动,双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。第二句的“mi piace è bello,bello”中的“p”声带不振动,双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出。在意大利语中,最难发声的当属小舌音。有的人天生就会发小舌音,但是把意大利语作为母语的人也不都能发出这个音,可见小舌音的难度所在。所以,大量的练习是十分重要的。在咏叹调《我亲爱的爸爸》中,有大量的辅音和小舌音出现,只有大量的练习,才能发出正宗的意大利语音,从而正确地演唱歌曲。
(二)情感分析
这首咏叹调虽然篇幅短小,但旋律优美,速度平稳,情绪多变。在演唱第一句“O mio babbino caro……”时,速度应平稳,以轻柔的声音带出人物的心理,以气带声,以声带情,在“bello”这一 8度的音程的大跳中,高音可适当拉长,这句充分表现出女主人公对他的仰慕之情。因此要报以真挚的情感,咏叹出浓烈的爱意,将情绪推至第一个高点。“voandare in Porta Rossa,a comperar lanello!”女主人公演唱这句时是充满幸福感和对未来有着美好期望的,所以演唱时也应平缓地诉说。接下来的“Sì, sì, ci voglio andare!e se lamassi invano,andrei sul Ponte Vecchio, ma per buttarmi in Arno!”将剧情推向高潮。“amassi”是第二个8度的跳进,充分体现了女主人公对爱情的坚定和对心爱的人的向往,其中也掺夹着威胁和撒娇的语气,以此表现她对爱情的向往和对爱人的依恋与忠贞,而后对父亲诚恳请求的语气也应是坚定的,所以演唱时的节奏应加快,情感输入也应更加猛烈。“Mi struggo e mi tormento! O Dio,vorrei morir!”这句也是整首咏叹调中感情最为浓烈的地方,不仅要有声音的力度加强和速度的变化,更要注重情绪的表达,要自然充分地表达出内心的强烈感情。最后的“Babbo, pietà,pietà!”也充分表达出女主角的伤心和对父亲的苦苦哀求。“pietà”也是整首咏叹调最后一个高音,着重要求演唱者的就是声音的位置和情感的升华。而最后的2小节的扩充也做到了“声断气未断,声断情未断”,从而给观众带来无尽的感动与联想,整首咏叹调完美落幕。
(三)呼吸方式
气息是声音的主要支撑,在《我亲爱的爸爸》中,更多需要的是优美流畅的演唱方式,更应该加强呼吸及换气的处理。相对其他咏叹调来说,《我亲爱的爸爸》对气息的要求较高,第一句“O mio babbino caro……”若速度稍慢就难以支撑一整句的演唱,而第二句中的高音更加需要气息的支持,只有气息饱满才能将高音诠释得更加完美。在剧情的高潮“Sì,sì, ci voglio andare!e se lamassi invano,andrei sul Ponte Vecchio,ma per buttarmi in Arno!”这一句中,换气的地方一定要找好,一般的演唱都是在高音前换气,但这种换气方式难免在高音前显得匆忙,从而表达不充分。因此,应在高音前两个字节换气。而后的“O Dio,vorrei morir!”更要提前准备好,“dio”要适当拉长,才能显示出女主人公恳求的心情。
参考文献:
[1]郑树鹏.试论歌唱中的呼吸[J].文艺生活(下旬刊),2015(05).
[2]郭茜.改造和调理歌唱“乐器”的心理疗法[J].黄河之声,2011(03).
[3]杨绍科.谈吴碧霞演唱艺术风格[J].音乐时空,2014(18).
(作者简介:吴倩婷,女,硕士研究生,吉林大学艺术学院,研究方向:声乐表演与教学)(责任编辑 刘月娇)