APP下载

全球化视野下的陕西旅游英语翻译研究

2020-01-30陈敏

今日财富 2020年1期
关键词:外国游客英语翻译视野

陈敏

随着经济全球化和世界经济一体化的发展,现在各个国家之间的融合交流越来越密切。尤其是旅游行业更是成为了国家之间相互了解、增进互信的桥梁。陕西是我国著名的旅游胜地,有很多丰富的旅游资源,在全球化视野下,陕西每年都要接待很多外来游客,因此对于陕西旅游的翻译问题便成为了目前陕西旅游必须关注的重点,本文就陕西旅游翻译的一些策略和规范进行了研究。

在经济全球化背景下,各个国家之间的交流往来日益密切,而随着人们生活水平的不断提升,国家的旅游业也得到了快速的发展。陕西是我国著名的旅游胜地,有很多名胜古迹都吸引了中外游客前往参观,尤其是近年来外国游客人数逐年攀升,在旅游中对于语言的交流变得越来越重要,旅游英语的重要性也大大的提升,在陕西旅游英语翻译中,要注重翻译的策略和方法,最大限度地把本地的特色介绍给广大的外国游客。

一、陕西旅游产业简介

陕西省是我国西部的一个旅游大省,具有丰富的旅游资源,陕西具有3000多年的城建史以及丰富灿烂的文化遗产,这也成为了外国游客来中国旅游首选的地区之一,经过几十年的发展,陕西旅游业也形成了一些规模,吸引了很多游客的到来。首先是旅游资源丰富,陕西省有丰富的自然旅游风光,同时具有独特的人文景观。比如说有黄河流域的北国风光,长江流域的南方色彩和八百里秦川秦岭等。陕西省作为西部的旅游大省,尤其是以人文景观最为巨大,有被称为世界第八大奇迹的秦始皇陵兵马俑、世界上规模最庞大的帝王陵墓群等等。这些都是人类遗产的重要组成部分,陕西出土文物众多,价值之高堪称世界之最。2018年陕西省大力推动文化旅游融合发展,培育壮大网络娱乐、数字出版、文化创意等产业,一批文化旅游项目启动建设或建成运营。2018年全省接待境内外游客6.3亿人次,增长20.5%,旅游总收入5994.6亿元,增长24.5%。经统计,近年来陕西省旅游业不断发展,旅游人数增长明显。

二、全球化视野下的陕西旅游翻译

随着经济和社会的发展及全球化步伐的加快,一向单纯的旅游行业也被赋予了新的意义,旅游的内容不再是单纯的看看风景,而是发展到各种文化旅游,体会当地文化发展的体验之旅,旅游的层次感也得到很大的拓展和提升,只有不断的壮大旅游产业,才能提升我国的经济发展水平,全球化的发展为旅游带来了前所未有的发展机遇,陕西也吸引了很多外国游客,因此英语翻译也成为了接待外国游客、介绍陕西文化特色文化特色,更好的与外国游客进行沟通和交流的重要工具,全球化视野下的陕西旅游翻译具有以下的特点:

(一)翻译的文化差异性

现在陕西每年都有大量外国游客来旅游,而中西方由于在历史发展环境上的不同,造成了两个国家和地区之间文化的巨大差异,因此在陕西旅游翻译中一定综合考虑西方的独特的文化,可以让外国游客在自己国家文化风俗习惯背景下实现对陕西文化的理解。从而爱上陕西文化,避免文化差异造成对英语翻译的影响。

(二)本土化与全球化的平衡

全球化视野下,不同国家的文化之间相互交流和碰撞,导致了文化趋向统一的现象,而全球化文化也成为了各个国家的主流文化。在这种情况下,陕西旅游翻译更要注重本土文化的保护,陕西旅游文化受到了全球经济文化的冲击,导致很多西方的文化进入陕西。因此在旅游翻译中如何保留陕西地方旅游特色。体现出与其他国家之前的差异性,保持自身的特色,也是当前旅游翻译的一个重要研究课题。

(三)提升翻译人员水平和能力

最后是翻译人员的水平和能力问题,全球化背景下各个国家的旅游都需要有专业的翻译人员,同时还要去翻译人员具有一定的责任心。陕西旅游业会迎来全世界各地的游客,他们都有不同的语言背景和文化风俗习惯。因此对于翻译人员自身的能力提出了更高的要求。不但要将各国语言与中文进行互译,同时还要对西方国家的文化有一个基本的了解,懂得西方不同国家的文化风俗习惯以及语言特点,然后根据不同国家的特色,不断提升自身的业务水平,只有这样才能让陕西旅游行业发展越来越好。

三、全球化视野下陕西旅游翻译方法研究

在陜西旅游经常会出现对一些旅游景点的详细文字介绍,把这些文字全部进行直译会对原文的美感造成一定的破坏,要确保原文的流畅和美观,可以选择性的抓住文中的重点词语来翻译,吸引游客的注意。比如秦始皇陵兵马俑的宣传资料上有一些文字写的是造型逼真,神态各异,栩栩如生,宏伟壮观,在英语翻译中并没有把这些文字全部翻译出来,而是把兵马俑有哪些科技价值、艺术价值和军事价值为读者翻译出来,在简化的同时也要注意翻译的逻辑性。通过翻译外国游客可以直观的了解兵马俑的历史价值。在一些具有丰富历史背景的景点名称翻译上,一般可以采用音译的办法,这样可以提升景点的辨识度,还能够将陕西文化进行更好的传播,提升陕西旅游的传播名声和影响力、比如把西安碑林博物馆翻译成Xian Beilin museum,而对于一些陕西独有的饮食文化。如果采用直译的翻译的方法,很多外国游客都不能理解,因此可以采用策略性的方法,比如陕西名吃肉夹馍采取策略性的方法就可以翻译成Shanxi Sandwich等。

四、结语

陕西具有丰富的旅游资源,在全球化背景下的旅游翻译一定要注重文化的差异性和融合性,不同的旅游资源有不同的翻译方法,要通过翻译介绍陕西的特色文化,让当地的旅游业发展更加的规范,吸引更多外国游客的关注。(作者单位:咸阳师范学院)

本文系陕西省教育科学“十三五”规划2017年度课题<<“一带一路”背景下陕西外宣翻译人才培养机制研究>>(项目号SGH17H180)及咸阳师范学院“青年骨干教师”资助项目(编号:XSYGG201709)的阶段性研究成果。

猜你喜欢

外国游客英语翻译视野
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
视野
真相
视野
越南书贩
品牌视野