留学生中文班医学影像学精准教学策略探讨与实践
2020-01-19周漠玲易小平刘进康廖伟化李文政
周漠玲,易小平,刘进康,廖伟化,李文政
(中南大学,湖南 长沙,410008)
针对在中国留学的医学留学生的教学,各高校基本会开设英语进行教学,且教学已经在国内各大高校积累了相当丰富的经验,但仍面临诸多问题。而中南大学开设的留学生中文班却是个全新的教学客体,面对前所未有的挑战,在没有任何现成经验可借鉴情况下,只有利用已有的经验,针对留学生中文班语言特点、学习策略、非影像专业影像教学定位偏差等方面特点,才能探寻适合留学生中文班的精准教学模式及策略。
一、2012 级医学留学生中文班概况
2012 级中文班留学生共27 人,15 人来自非洲,2 人来自中南亚,3 人来自西亚,2 人来自南美,4 人来自港澳台,1 人来自美国华人。从留学生的来源看,他们的文化教育背景、宗教信仰、语言和思维习惯等千差万别,而且在学习能力上也有很大差异。这种状况使得教学难度异常高,课程深度亦不易掌控,甚至会影响教学任务的完成。
二、目前留学生中文班教学工作所面临的主要问题
留学生中文班教学工作主要存在以下方面的问题:
(一)语言障碍
国内大部分留学生班用英文教学,英语就是中国教师与留学生交流的语言媒介,这方面已经积累大量经验。但由于英语不是学教双方的母语,语言交流障碍始终是亟待解决的问题。本届留学生来自世界各地,大部分留学生本国官方语言不是英语,英语确实不是留学生交流最好的语言媒介。他们来中国后进行了正规中文培训,学生都基本掌握了中文,所以中文就成为教师与这些留学生之间最好的交流媒介。按理讲没有语言障碍。但通过前期的了解,虽然他们在中国日常生活中能够用中文进行无障碍交流[1],但是因为毕竟中文不是母语,且医学专业课涉及的专业术语晦涩难懂,而且课程多、任务重、压力大,故而学习上仍不可避免有语言交流障碍。另外有部分留学生英语则较中文要好,这部分学生显然不能只用中文教学。所以,如何克服语言障碍完成教学任务是一个全新的课题。
(二)留学生学习策略差异
相对于中国学生,由于文化、教育方式等差异,留学生在学习策略上与中国学生有较大差别[2-3],有些甚至是天壤之别。
1.元认知策略:这是一种典型的学习策略,指学生控制及监视自己的认知过程及结果的策略。外国留学生普遍散漫自由,自我管理和监控较差,不善于计划。
2. 补偿策略:由于经常纠结于每个生词的意思,妨碍了外国留学生对文章的总体把握,这与他们总体不高的汉语水平有关。在遇到难以理解的知识点往往会选择借助母语请他人翻译的方式表达自己的思想。
3.社交策略:由于交际圈普遍较小,选择接近本族语的少数民族语言进行交流是留学生最现实的选择。汉语不懂时也经常请别人帮助改正错误。
4.记忆策略的使用特征:留学生不太适应中国式的“照本宣科”或灌输式的授课方式,他们喜欢启发式、互动式教学,善长通过理解和运用来掌握知识。有疑问他们会马上提出并需要现场答疑,教师的教学思路经常受到干扰或打断。
(三)非影像学专业影像学教学定位偏差
我国目前绝大多数医学院校的临床专业影像学,仍是用与培养医学影像学专业医生基本一致的内容及课程模式施教,但这些学生毕业后成为医学影像学专科医生的比例很少[4-6]。这种临床需求与教学内容的脱节,繁重的知识点与相对较少的课时使得教师不得不加快教学进度,致使许多内容学生未理解就只能一笔带过。导致学生学习兴趣降低、知识掌握不全,教学效果不尽人意。
(四)教学模式问题
我国的大多数高等院校仍沿袭传统的以教师讲课为基础的LBL(Lecture-based Learning 不用参考)教学模式,这种模式强调以教师、课本和教室为中心,教师在教学中占有主导地位,学生则被指引着学习,属于“填鸭式”教育。但留学生作为一个特殊群体,LBL 教学模式显然不适合留学生的主动活泼的个性特点,更不适合他们善于在理解与运用中学习的记忆策略。而近些年来在我国一些高等院校逐渐推广的以问题为导向的教学法(problem based learning, PBL)[7-8],虽然属于互动、启发式教学方式,比较适合留学生的主动活泼的个性特点及不同的学习策略,但是有以下因素限制了他们的应用
1.师资力量不配套:因为我校教学老师是从传统教学模式下培养出来的人员,多年从事传统教育,突然变成他们毫无经验的其他教学模式,这几乎等于让他们从零开始。如果贸然实施,实属不明智之举[9]。
2.留学生基础及学习策略[2]:实施这些教学模式必须建立在对基本知识的掌握和知识系统性的掌握之上,参与的学生应该自学能力较强,知识面相对较宽。因而更适合有一定医学基础的学生。然而留学生因属于初学者,普遍基础较差。如果从一个极端走向另一个极端,完全打破学科知识的系统性,完全从解决实际问题来组织知识,学生所获知识则可能是随机的和零散的,不利于学生逻辑分析和临床思维能力的培养。
3. 实施PBL 教学课后留学生必须自己查资料、复习上课内容等任务。但留学生记忆策略存在不善复习,元认知策略存在散漫不善于自我监控和管理计划性较差等特点,这必会导致实施PBL及CBL 的教学效果大打折扣[10]。
三、针对存在问题制定留学生中文班精准教学策略
(一)针对语言障碍
汉语是目前世界上唯一仍广泛使用的半表意文字。留学生除华语圈的人外,西亚、东南亚、非洲学生使用的语言都属于半表音文字(半拼音文字)。汉语拼音作为一种辅助汉字读音的工具,在留学生学习汉语的时候起到了非常重要的作用,所以针对中南亚留学生相对比较熟悉拼音的特点,他们会觉得拼音不难[3],创造性地在备课时对于难理解的知识点如深奥难懂的心血管结构、功能以及血液动力学用中文拼音备注。而针对部分留学生英语较好的情况,也要进行英语备课。
另外,对于一些很深奥的理论,语言表达困难的知识点,针对影像学实践性很强的特点,利用现代教学手段,如PACS 系统及多媒体课件,将大量的图片和少量的文字说明进行整合,以图片直观表述授课内容,使知识点通过“影像”变得形象而具体[1],易于理解和记忆。一图胜千言,减少语言交流障碍。学生可以将课件下载复制到自己的电脑上,便于课后复习。
(二)针对非影像学专业留学生影像学教学定位偏差
5 年制留学生今后主要从事临床专业,根据留学生这种特点及日后工作的需求,精准制订临床专业授课内容的侧重点,具体来说就是采用比较影像学教学手段,着重讲解不同影像诊断技术和检查手段的特点、优势与限度、临床适用范围,以便于学生日后在临床工作中遇到具体的患者时选择有效、精确、合理的方法,使患者疾病得到正确、及时的诊断。
(三)针对留学生特点的教学模式改进。
目前我校影像医学教学分为理论课与实习课。所以,鉴于留学生还未系统学习影像学,教学组普遍认为理论课仍然进行传统LBL 教学(Lecture-based Learning),侧重于基础知识的渗透,分层次逐渐从影像解剖、正常影像表现再到疾病的基本征象主要影像表现,使留学生对基本知识的掌握和知识系统性的掌握。
实践课则引进案例式PBL 教学法(CBL)[9-13],要求精选的每个病例要能覆盖尽量多的相关知识。并针对典型病例采用互动式和启发式教学,以学生为主体进行分析和诊断,最后由教师针对学生提出的各种问题进行归纳和总结,强调重点与难点。强化其对所学知识的理解和记忆,达到复习巩固理论课知识,并能运用理论知识解决实际问题的效果,为今后的临床实践打下良好的基础。
(四)针对留学生学习策略改进教学策略
目前我校影像医学教学分为理论课与实习课,根据两类课程特点进行针对留学生学习策略的精准改进。
1.针对留学生记忆策略习惯,采取启发、理解式教学方法,以疾病的病理、解剖等知识解释影像表现,建立两者间逻辑关系,从而解释每个影像的来龙去脉,达到让留学生在理解基础上掌握知识的目的。另外,针对留学生善于在运用中掌握知识,实践课以案例式教学为主。
2.针对他们补偿策略特点,实践课教学针对性的建立学习互组小组[14],小组必须是语言相同或接近的留学生构成,且必须有中文比较好的人,由这个人任组长,负责与老师沟通并帮助其他同学在遇到语言问题时可以及时帮助解决疑问。
3. 针对留学生认知策略中不善于自我监控和管理,计划性较差特点,在教学过程中,教师要充分利用课堂时间进行有效复习,鼓励并监督学生课后巩固。创造性地运用三段双重复习式教学法,首先理论课后布置任务,要求他们用自己熟悉的形象并用中文表达出来,在接下来实践课上课之前借他们回答问题的机会复习理论课内容,这样既可以熟悉他们中文表达习惯,也使实践课教学有了良好的基础,与实践课案例式教学模式实现无缝对接,使得学习效率大幅提高。并且,在下一次实践课之前先让他们用回答问题的方式复习上一节课内容,并进行打分,计入平时成绩。这样既充分有效运用了课堂时间,又能有效监督他们学习,并及时了解他们学习状况。
4.针对补偿策略,运用直观教学方法。留学生纠结于每个生词的意思,妨碍了对文章的总体把握,这与学生汉语总体水平不高有关。针对这种情况,我们根据影像学以图像为主的特点,利用直观教学手段,如PACS 及多媒体,一图胜千言,减少语言交流障碍[1]。
总之,面对留学生中文班这个全新的教学客体,几乎没有系统的教学经验可以借鉴。所以,除了借鉴之前同行留学生英文班的相关经验外,必须针对他们性格特点、学习策略特点、语言和思维习惯等特点摸索出相适应的教学方法,不断进行教学方法的研究,比如融合传统教学模式与现代教学模式的优点,并适时、适度,真正发挥多媒体辅助教学的优势。虽然本届留学生们对我们教学反映较好,取得了一定的成果,但毕竟还是在探索阶段,也存在着各种制约因素,需要不断去思考并加以解决。通过不断的探索和经验总结,相信在将来的教学中一定能有效克服困难,取得更好的教学效果,提高医学留学生的教学质量,让留学生真正学有所成。