APP下载

傅雷的故事 ②

2020-01-06徐蕙照

连环画报 2020年5期
关键词:刘海粟黄宾虹傅雷

徐蕙照

上期讲述了傅雷的出生环境、在沪学业经历及其在法留学和恋爱情况。

本期“佳作连载”描绘傅雷在经历了一场痛苦的恋爱后,将全部精力投入治学中。回国后,他广泛参与学校事务与社会活动,教学、翻译、批评、策展,冀图凭借自己的知识才学与不凡识见革新美术风气,改变画坛颓风,为此他忙碌而又充实地工作着。傅雷教子有方,他花费许多精力培养自己的儿子傅聪,与他交流艺术,最终使他成为一名优秀的钢琴家。

1 失恋加上对故乡亲人的歉疚,双重痛苦煎熬着傅雷的心灵,他失去了活下去的勇气。刘海粟去看他时,告诉他,那封信他并没有寄出。傅雷先是大喜,继之痛哭失声:“我毕竟是写了这封信的!我对不住她们!”

2 之后他全心投入学习,并尝试翻译工作。1929年,他在游历瑞士时,在莱芒湖畔翻译了《圣扬乔而夫的传说》,这篇文章载于次年出版的《华胥社文艺论集》。这是他最初发表的译作。1929年9月,返回巴黎后,他开始翻译丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》。

3 傅雷身在欧洲,心系祖国。1931年春,他应“意大利皇家地理学会”邀请访问意大利时,在罗马发表了题为《国民革命军北伐与北洋军阀斗争的意义》的著名讲演,猛烈抨击北洋军阀的黑暗统治。

4 是年秋天,傅雷结束了四年留法学业,与刘海粟同船回到上海,借住在刘家。刘海粟当时担任上海美术专科学校校长。应刘海粟邀请,傅雷担任美专办公室主任,兼授美术史和法文,同时开始致力于法国文学的翻译与介绍工作。

5 傅雷待人十分真诚,但性格刚烈,耿直暴躁。当时刘海粟还聘请在北平美术专科学校任教的俞剑华先生来校兼课。刘海粟考虑到学生们不太了解俞剑华,就让人在学校长廊里挂上俞剑华的绘画作品。

6 傅雷看到后立刻对工友下令:“这些画没有创造性、才气少,收掉!”工友立刻将画全部拿了下来。这时,俞劍华正好过来,看到了全部情景。刘海粟感到很尴尬,就把俞剑华介绍给傅雷。俞剑华也主动向傅雷打招呼。

7 可是傅雷冷淡地点了点头,掉头就走开了。刘海粟很难堪,追进傅雷办公室,问他:“你怎么这样傲慢?”傅雷不屑地说:“此公没有本领。”好在俞剑华敬佩傅雷的才华,后来两人还成了好朋友。

8 1932年,傅雷和朱梅福在上海一家饭店举行了隆重的新式婚礼。他为爱妻改名梅馥,暗含陆游的《卜算子·咏梅》之意:“无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。”在他眼中,妻子就是一枝圣洁馥郁的梅花。

9 婚后,有了妻子温柔体贴、无微不至的关怀,傅雷的翻译工作进展很快。他翻译的屠格涅夫等人的散文诗四首陆续发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》上。经过一年多的努力,他翻译完成了心目中最神圣的《贝多芬传》。

10 他满怀希望地将译稿寄给上海商务印书馆,却遭到无情的退稿,只因他是个名不见经传的新人。傅雷虽然十分失望,但怀着对法国大文豪罗曼·罗兰的无比尊崇,继续翻译另外两部名人传——《弥盖朗琪罗传》和《托尔斯泰传》。

11 1932年,经历了五四新文化运动洗礼的中国画坛,经受着中西相融、新旧交替的阵痛。留法画家庞薰琹和在上海美术专科学校任教的倪贻德、张弦等,为改变现状而结成“决澜社”,发表《决澜社宣言》。傅雷积极参与,并与倪贻德合编《艺术旬刊》。

12 那一年,他为庞薰琹筹办个人画展,为《时事新报》“星期学灯”专栏撰写国外文学动态和评论中国音乐与戏剧,又翻译文章,日子过得忙碌而充实。

13 这时《国际译报》编者也要他将《贝多芬传》节录精要发表,他很受鼓舞。完成了《弥盖朗琪罗传》和《托尔斯泰传》的翻译后,他致函作者罗曼·罗兰,描述自己当初读到《贝多芬传》时的振奋情形,并希望罗曼·罗兰能够回函,作为序言刊登在译著前。

14 1932年7月,在上海最炎热的日子,傅雷收到了罗曼·罗兰的回信,他十分欣喜。他匆匆赶写一信,托请一位正要去欧洲的朋友到欧洲后寄给大师。在信中,他感谢大师复函,并告诉大师“名人三传”即将由上海商务印书馆出版。

15 这年,朱梅馥产下一男孩,但孩子刚出生便夭折了。傅雷的翻译工作也不那么顺利。1933年,他翻译的《夏洛外传》以“自己出版社”名义自费出版。他翻译的法国《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,也未能正式出版,仅油印数百份。

16 1933年9月,操劳一世的母亲因风湿病,年仅45岁就去世了,这令傅雷夫妇不胜悲痛。傅雷为了扶柩回乡安葬母亲,辞去了上海美术专科学校的教职。

17 傅雷是个对己对人都很严苛却又极重朋友情谊的人。傅雷与同在上海美术专科学校任教的张弦既是同事,又是朋友。在他离职不久后,张弦因病逝世。这位中国艺术教育先驱的英年早逝令傅雷扼腕痛惜。

18 他欲为张弦在报上登一訃告,让他数年来的桃李得悉,还想为他筹备一个遗作展览会,所得的款项作为他遗孤的教育费。但因种种原因,傅雷的这些打算都未能如愿,这使傅雷十分遗憾,情绪也一度跌入低谷。

19 好在半年之后 ,1934年3月10日,又一个男孩降生于上海花园新村傅雷家,犹如一轮初升的朝阳重又照亮了傅雷的心灵,也让他家再度充满了笑声。傅雷为这个孩子取名“傅聪”。为了把傅聪培养成才,他倾注了很多心血。

20 1934年秋,傅雷与朋友合办《时事汇报》周刊,自任总编辑。这是他首次接触印刷出版事业。他全心投入,常常半夜还在印刷所看拼版。但因没有办刊经验,周刊只办了三个月,就因经济亏损而停刊了。

21 1935年3月,他编译了《各国文物保管法规汇编》。但四个月后,因看不惯当时社会的种种丑恶现象而辞职,他决定将翻译作为自己的终生职业。

22 这年,傅雷在刘海粟家认识了年长自己45岁的画家黄宾虹。黄宾虹博大精深的艺术体系和卓越的艺术才华令傅雷钦慕不已。而傅雷也因对中西画独到的见解被黄宾虹认作识画懂画的知己。为了黄宾虹,傅雷甘愿放下手头工作,为他当策展人、经纪人。(未完待续)

猜你喜欢

刘海粟黄宾虹傅雷
黄宾虹《致昂青信札》
傅雷的称赞
杨绛眼中的傅雷:严肃不乏幽默
傅雷 刘海粟 友情与绝情
灿然一灯——再读黄宾虹笔记一则
刘海粟雨中看戏
浅析黄宾虹入蜀画作
刘海粟知错认错又出错
刘海粟知错认错又出错
博学慎思 明辨笃行——从《傅雷家书》看傅雷音乐教育思想