论二语习得研究与外语教学的互动关系
2019-10-21关茗竺
关茗竺
随着外语教学的不断发展,二语习得研究與外语教学的关系也不断发生着变化,许多语言家逐渐认识到二语习得研究在外语教学中的重要作用。二语习得研究有其自身的规律,在语言教学中应该对这一规律进行充分的理解。因此我们必须对如何将二语习得研究成果运用在我国外语教学这一问题进行研究与思考。
二语习得研究与外语教学的关系并非是永恒不变的。外语教已经有几千年的历史,现在外语教学的发展距离今天也有一百多年。每个时期外语教学的产生与运用取决于社会所求和倡导者所欣赏的教学观、语言观。二语习得研究与语言教学的关系密切,在外语教学的发展过程中,二语习得理论作为新兴的理论也在内20世纪60年代末、70年代初逐渐形成。经过30多年的发展与演变,二语习得取得了令人瞩目的成绩,为外语教学注入了许多新的观念与教学方法,并给全球外语教学带来重大改革。因此,本文将沿着二语习得理论与外语教学的发展轨迹,对两者之间的互动关系进行一系列具体细致的探讨。同时通过两者关系的论述将二语习得运用到外语教学中,有效提高外语教学的质量。
1 二语习得理论
1.1 二语习得理论概念
二语习得理论是描述二语习得过程、 解释二语习得特征的理论,并把语言学习分为自然习得和后天学习。最早的二语习得先天论、环境论和相互作用论则使人们认识了学习者的语言学习。然而,Elis(1985)系统归纳并阐述的七项二语习得理论在当今二语习得研究中占有非常重要的地位。即普遍假说监察理论、文化迁移模式,文化适应模式、话语理论、多种语言能力理论,神经功能理论。
1.2 普遍假说
人类具有先天固有的、内在的语言习得机制即语言习得过程中人们使用先天的语言习得机制对所输入的语言进行加工转换从而生成无尽的表达思维、思想的语言和观点
1.3 监察假说
人的大脑有两个独立的语言系统:有意识的检查系统和潜意识的剑侠系统。检查系统被看作是一种“意识到的语言法”。在语言学西的过程里,监视系统一旦发生作用,就会具备编辑控制的能力,从而注重语言形式的使用而不是语言能容的表达。
1.4 自然次序序假说
第二语言的规是按照可以预示的顺序来习得,具有普遍性,但课堂教学顺序无关。语言输入假说是监察理论的核心,认为学习者是通过对语言的可理解输入”逐步习得第二语言。
1.5 情感过滤假说
情感因素影响学习者对语言信息的过滤程度,也就是对目标语的接受程度。文化迁移模式认为:学习者在学习过程中受社会和心理上同本族语者之间距离的影响.即学习者向目标语的文化迁移程度决定了他们第二语言习得的程度。文化适应模式强调了语言习得的社会性和文化性,即第二语言习得取决于学习者对目标语文化的接触适应接受和趋同的程度。
1.6 话语理论指
语言学习者通过参与交流发现语言的潜在含义并且通过交流完成某些语言活动.构建语言结构规则和促进语言结构规则的发展。多种语言能力理论主要强调语言在使用过程中的语言产出。神经功能理论系统地解释了大脑对语言信息的加工系统决定了语言的发展和使用。人的左脑主要负责语言,承载语言的创造功能,包括大脑对句法和语义的加工与理解以及说和写的能力而人的右脑只是整理和储存套语。
2 外语教学
2.1 外语教学法的概念
外语教学是一门一眼就语言教学规律为主要内容的科学。其中涵盖了外语教学的理论元素、外语教学模式和外语教学使用技巧等内容。外语教学法也被称作外语教学、二语教学或者是语言教学。基于我国的外语教学实际情况,本文所指“二语习得”即外语教育或外语教学。现实的外语教学主要是英语教学学习过程中,无论是小学还是大学,教师过于强调语言规律的解释、理解和反复操作实践。
2.2 注重感情因素
克氏语言输入成功的主要因素是情感滤网处于最弱的时期,同时排除不利因素,强化语言习得。近二、三十年里,第二语言学习研究已经转移为多变量的研究,不再是以前探索最佳教学方法的模式。学习环境、认识方式、学习动机等因素的差异对学习者成功有重大的影响。
2.3 外语教学的特点和方法
二语习得理论对外语教学作出了肯定的预言,其中有些预言是可以验证的。外语教学的特点:
(1)提供大量有趣的适合学生的预料输入。目前的外语教学低估了与语言输入量。学习一个新句型单靠语法与要点操练是远远不够的,这需要学习者数小时的泛读或讨论才能解决的。
(2)学生在没有准备好之前不能强迫学生同时也是允许犯错误的。
(3)把语法放在适当的位置。一些成年人和少数孩子能有意识的规范自己的语法准确率。甚至在使用有意识的语法前,有严格的条件需要满足。根据这个理论,习得者不是益于他们说的,而是得益于操母语者说的。吸收语义输入对习得者有很大的益处。
3 二语习得研究与外语教学的互动性
3.1 过程导向与条件导向
任何一个与外语教学法相互联系的理论都涉及着两个方面的领域:过程导向与条件导向。过程导向强调学习过程,比如信息收集、归纳、推理与概括。而条件导向则强调学习者自身的条件因素,比如语言能力、心理特征、学习动机和感情因素。过程导向和条件导向影响着外语学习的发展与应用。
3.2 二语习得理论与外语教学的互动关系
从宏观角度来说,二语习得理论对外语教学法有着启发领导的作用、二语习得理论研究成果在外语教学中的应用以及理论与应用之间存在着相互性;从微观角度来说,二语习得理论对与严格技能层面的教学都有着启示与指导意义。
二语习得理论与外语教学的互动关系体现在:二语习得理论为外语教学提供原则与理论上的支持,外语教学又为二语习得理论提供实践场地提供具体实证,并且得出更为真实与科学的研究结果。
4 结束语
二语习得与外语教学有着十分紧密的联系,各种二语习得理论对外语教学都会有一定的影响。外语教师在教学过程中应该积极认真学习研究二语习得理论,运用二语习得理论去指导学生学习。并在学习中为二语习得理论的实践提供实证。理论研究与应用研究都有利于外语教学的改进,把研究作为实践的决定因素并不一定忽视外语教学的进行。理论者研究者、应用研究者与外语教师之间应该形成一种合作关系,才能是两者不断进步与发展。
课题项目:牡丹江师范学院青年项目——项目名称:母语迁移在二语习得过程中的正负效用研究,编号:QN2018009;黑龙江省外语专项:“互联网+”背景下翻转课堂在高校俄语翻译课堂的有效性研究,项目编号:WY2018099-C。
(作者单位:牡丹江师范学院)