中文医学期刊中外国作者姓名署名情况分析
2019-08-20杜媛鲲张雷
杜媛鲲 张雷
河北医科大学期刊社,石家庄050017
信息化、网络化的发展使得国家之间的学术交流越来越多,国内期刊作者署名中逐渐出现了更多的外国人名,但是医学期刊对于如何规范表达外国的人名是一个值得商榷的问题,中文期刊外国的人名的署名表达格式上存在不同的样式,规范化表达是本研究探讨实际问题,现通过调查了医学期刊论文62篇,提出初步的建议,引起同行关注。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。因为国外姓名涉及到很多方面,为了具体研究且解决实际问题,本研究主要探讨了外国人英语姓名在文题下方署名中格式规范,当然也涉及到了法国、德国等人名,为了研究方便,也一并参照英语格式,研究归类。
1 方法
万方数据库中2010~2018年发表的医学文章,选取作者姓名中有 “M”或 “J”或 “K”的文章。若文章作者群中存在多个外国人名,以排在首位的做统计,根据现存的表达格式进行分类汇总、分析。
2 结果
2.1 外国人姓名格式现存表达类型 常见的有以下类型:(1)姓前名后,例如:Ibrahim Salina; (2)姓前名后,中间名缩写,中间名没有缩写点。例如:David N Leach;(3)姓前名后,中间名缩写 (有缩写点),姓氏全大写。例如:Luceae A.CYSIQUE;(4)格式为 “学位称呼+缩写名+姓氏”。例如:Dr.K.M.Cherian; (5)外籍华人使用了汉语拼音姓名,使用 “名前姓后”格式。例如:Wenxin Zheng; (6)名缩写在前、姓在后格式。例如:K.M.Cherian;(7)姓前名后,名缩写。例如:Doher K。
2.2 各类出现频率 调查涉及到医学杂志52种,包括论文62篇,其中论著 (A)40篇,述评 (R)9 篇,临床研究 (G)13 篇。取材论文的杂志有中国系列、中华系列、国际系列、学报系列、实用系列以及地方医学杂志。文章的出版年为2010~2018 年,涉及到国外人名书写格式分类:1类2 篇 (3.2%),2 类 13 篇 (21.0%),3 类 17 篇(27.4%),4 类 0 篇,5 类 1 篇 (1.6%),6 类 11 篇(17.7%),7类18篇 (29.0%),具体见表1。
表1 中文医学期刊中外国人名署名情况汇总
3 讨论
随着科技全球化发展,各国之间跨国合作增多,医学领域尤其突出,作为学术成果的展示、交流平台,医学期刊需要快速准确的提供相关信息,方便研究人员查考,外国人名规范化就是一个非常重要的环节,英语是世界上使用最广泛的语言,许多非英语国家的外国人名源语形态往往不为人所知,源语形态是指人名所在国的语言表述的人名的写法和发音[1],这些非英语国家的外国人名的英语形态是根据源语的读音而转写成英文形态的,发音不同,英文表达形态也不同。医学论文中外国人名在作者署名、英文摘要、脚注通信作者、正文、文后参考文献等处都有出现,使用规则也不尽相同,与文后参考文献中外国人名格式有规则有依据的情况相比,外国人名在署名中格式情况较为复杂,尚无定论。
本研究结果显示,大多数论文使用了 “姓前名后”格式,格式类型中第1类、第2类、第3类、第7类均属于“姓在前名在后”的格式,62 篇中总共有50 篇 (80.6%)采用了此种形式;而使用 “名在前姓在后”格式 (类型中第5类、第6类)只有少数论文,共12 篇 (19.4%),这可能与我们中国人姓名书写风格 “姓在前名在后”有关。编辑有必要了解外国人名结构常识,同时记住常用的和特殊形式的姓和名[2]。如英国的姓名的一般结果为教名+中间名+姓,英国人习惯将教名和中间名全部缩写或只缩写教名,美国人则习惯只缩写中间名。如熟记一些欧美人常用的姓和名,对编辑工作会有很大帮助,如James、John、Mary、Steven、Elizabeth、David等常用名,Smith、Brown、Johnson、Williams、Thomas等常用姓,另外,欧美人姓中常常带有前缀,如d'、de、des、van、van der、van den、del、da、de等,其中d'、de、des来源于法语,van、van der、van den来源于荷兰语,del、da、de来源于意大利语,这些需要放在姓氏前面,表示特定的意思,与姓氏一起使用[3]。
此外,本研究显示,61篇文章中作者署名类型是第4类的0篇,说明中外文期刊对作者姓名署名要求格式不同,国外期刊要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位和学会名也是缩写,学位常见的有PhD (哲学博士)、MD (医学博士)、MBA (管理学硕士)等,学会的名称的缩写一般采用首字母缩写,如European Respiratory Society缩写为ERS 等。例如,一篇论文作者署名为Edward J.Huth,MD,PhD,ICMJE.其中 Edward J.Huth 是作者名,MD 和PhD 表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。该作者应缩写为Huth EJ[4],而中文期刊中未对作者学位、学会等提出必须书写的要求,故62篇中未出现此种情况。
作者在撰写稿件时,常常因为不了解外国人名的构成规律而将姓名写错,这就要求编辑在编校稿件时候认真审阅,严格把关,编辑可借助工具书或者网络检索以提高著录的准确性。
利益冲突所有作者均声明不存在利益冲突