母语负迁移在高中英语写作中的影响与对策
2019-04-03罗晓美
摘 要:英语写作作为书面形式的英语语言能力的输出,是高考英语的重点和难点,它对学生写作能力的要求越来越高。笔者在高中英语写作教学过程中发现,学生在写作中所犯的错误极其多,教师不断地纠错,但类似错误却一再出现,极大地影响了学生的英语作文水平。为了提高学生的英语写作水平,本文从语言迁移角度出发进行分析论证,通过对学生英语写作中母语负迁移现象的研究,使学生有意识、有目的、有针对性地对母语和目标语之间的差异加以区别,形成用英语进行思维的习惯,从而提高学生的英语写作能力,为其进一步学习打好坚实的基础。
关键词:母语负迁移;英语写作;影响;对策
一、 语言迁移的内涵
语言迁移(language transfer)是指在二语或外语学习中,学习者在使用二语或外语时,借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想的一种现象。语言迁移分为正迁移和负迁移两种。如果母语的语言规则和外语是一致的,那么母语的规则迁移会对目标语有积极的影响,这被称为正迁移(positive transfer)。负迁移(negative transfer)则是指,如果母语的語言规则不符合外语的习惯,对外语学习产生消极影响。
二、 克服母语负迁移在英语写作教学中的意义
英语书面表达作为书面形式的英语语言能力的输出,能客观地反映出学生的英语思维能力和语言表达能力,是历年高考的重点和难点。此外,英语写作能力是衡量学生外语交际能力的重要组成部分之一,但英语写作教学一直是英语教学中的薄弱环节,母语负迁移则是学生提高英语写作的主要障碍,克服母语负迁移,促进正迁移是提高中学生英语写作的一个关键。
三、 高中生在英语写作中常犯错误分析
笔者从事高中英语教学多年,不断研究所教高中学生的英语写作,发现存在以下普遍现象:英语基础薄弱,词汇量小,语法知识欠缺。用英语写作文时,用母语思维,受母语负迁移影响特别严重。错误类型主要有:冠词,名词的数,非谓语动词,词性误用,词义误用,搭配误用,主语的缺失,语序混乱,连贯与衔接,修辞层面等等。例如:We say good together on university(我们说好一起上大学), Good good study, day day up(好好学习,天天向上), This shirt is very beautiful(这条裙子很漂亮)。还如,分点论述时用以下过渡词:First of all, ... Second of all... Third of all... Fourth of all...;或The first, ...; The second... The third, ...; The fourth, ...等等。
四、 高中英语写作教学建议
(一) 引导学生掌握正确的学习方法,学会学习
1. 积极参照教材,开展写作训练
提高英语写作能力的重要途径之一是模仿写作。现行的高中英语教材题材广泛,体裁丰富多彩,趣味性强,是一部模仿性很强的英语教科书,它为教师教英语写作,学生学习英语写作提供了大量的素材,教师通过把这些素材加以整合、删减或补充,能够作为学生练习写作的话题以及模仿的范本。另外,教师还能引导学生主动模仿,套用教材的词汇、句型和表达方法,指导学生写出表达地道、用词得体的英语习作。
2. 上好专项写作训练课,使学生每次习作都有收获
在学生进行专项写作训练的同时,教师也一定要在其中发挥自身的指导作用,不断地改变作文的批改方式,调动学生写的主动性和积极性。对于作文的批改,可先让学生之间互改初稿(这是合作学习在写作教学中的实际应用),这样做的好处是:学生在小组合作中相互倾听和相互帮助,起到教师讲解达不到的效果。采用学生之间互相纠错的方式是一种操作性较强且效果较好的办法,它弥补了教师全批全改的不足和节省了教师批改作业的时间。当然,针对语言错误较多的学生,教师最好采取面批的方式,这样学生更能集中注意力,教师也能把问题讲得更清楚、说得更透彻,及时反馈自己的看法从而获得更好的效果。无论采用哪种方式来讲评作文,教师都要及时收集学生写作中的错误,增强讲评的时效性和针对性;评语要以鼓励为主,探讨学生文章立意的新颖之处、结构的清晰度等,有特色的文章要在班上作为范文交流学习。
通过专项写作训练,学生对基础知识、语法现象有了更深层次的掌握,并且学生在阅读了大量的文章,输入了大量的语言信息后,对自己的书面表达有了更高的要求,使这一阶段的训练加深了对各类书面表达的记忆,从而能更加有效地提高学生的书面表达能力。
(二) 引导学生多读英文原著,培养其运用英语进行思维的能力
阅读是外语学习过程中重要的输入手段,而写作是外语学习过程中重要的输出途径。引导学生大量地阅读英文原著,不但能扩大学生的英语词汇量和提高他们的阅读能力,而且能促使他们更好地了解西方社会习俗、文化和历史背景,更好地理解两种文化之间的差异。因为文化差异是导致学生在英语写作过程中产生负迁移的一个重要因素之一,所以在教学过程中我们应该有意识地培养学生的文化差异敏感性,减少文化差异引起的负面影响。在大量阅读英文原著的过程中,学生将会逐渐掌握一些英语写作的思路和积累一些固定用法,因此他们的英语思维能力也必将得到相应的提高。在英语写作教学过程中,教师还应引导学生分析和对比英汉两种思维模式的差异,以致让学生在思想上有所认识,在写作时有所考虑,避免少受母语负迁移的影响。经过大量的英语阅读和不断的写作训练,学生的语感才会得到提高,才能更好地减少母语负迁移对写作的影响。
另外,让学生多听英文广播、多看原版电影,也是一种学习英语的极好的方式,这样既可以学习语言文化知识,又可以广泛地了解英语国家的文化及社会习俗,逐渐形成用英语思维方式来解决英语学习中遇到的种种问题,切实避免母语对英语的负迁移影响。
(三) 进行英汉对比教学,克服母语负迁移的影响
语言迁移是外语学习过程中一个难以避免的普遍现象,既有正迁移又有负迁移。所以,在英语写作教学过程中,指导英语写作的方法时,不仅不应该片面地回避汉语,而且应该利用英汉两种语言的共同点及汉语的正迁移,努力克服母语负迁移造成的影响,扬长避短,促进学生对英语表达法的正确掌握,从而促使他们正确地使用英语进行写作。此外,在教学中还需进行英汉两种语言的对比教学,加深学生对这两种语言的理解,减少他们在英语写作方面的失误。汉语对英语学习者的影响很大,只有将英汉两种语言进行对比学习,发现他们的异同点,学生才能真正认识其写作中的错误及根本原因。为了减少母语负迁移的影响,教师还应按照英语语言特点,逐步培养学生的英语思维能力和应用能力。
五、 结论
根据语言迁移的理论,母语对二语或外语的学习有着毋庸置疑的影响。因此,在高中英语写作教学过程中,应该让学生意识到语言迁移在语言学习中的存在,利用母语正迁移,减少母语负迁移的影响。在英语写作教学中,让学生正视英汉两种语言的差异,而不是刻意回避就显得尤其重要。此外,在教学中还应不断坚持发展“听、说、读、写”四种能力,坚持实施“以读促写、以译促写、以评促写”的方法,增强学生的英语写作兴趣,培养学生的归纳总结能力,促进学生的语言知识内化,从而提高学生的英语写作水平。
参考文献:
[1]桂建友.高中英语写作训练六法[J].中小学外语教学,2001(6).
[2]易树常.浅谈书面表达教学[J].中小学英语教学与研究,2006(2).
[3]束定芳,庄智象.现代外语教学——理论方法与实践(修订版)[M].上海外语教育出版社,2008.
[4]陈静波.高中英语教学中的问题与对策[M].东北师范大学出版社,2010.5.
[5]刘志强.英汉语言的差异对高中英语写作的负迁移[J].考试周刊,2008(35).
[6]李彩博.英语学习中的母语负迁移对高中英语写作的影响及对策[J].基础教育外语教学研究,2006(03).
[7]周蓉.淺析二语习得者英语写作中的负迁移现象[J].湖南冶金职业技术学院学报,2009(02).
[8]夏伟英.中国学生英语写作中的母语负迁移现象[J].科教文汇(中旬刊),2009(02).
作者简介:
罗晓美,贵州省遵义市,贵州省遵义市第二十二中学。