APP下载

法国重启阿拉伯语教学的社会背景与反思

2019-03-26王吉会

关键词:阿拉伯语阿拉伯法国

王吉会

内容提要 法国的阿拉伯裔人口数量众多,但法国政府自上世纪90年代以后开始减少对阿拉伯语教学的支持,公立学校阿语教师和学习阿语的学生人数持续下降。近期,教育部长等各界人士连续发声,呼吁重启阿拉伯语教学。对阿语的支持与反对声音并存,反映了当前法国社会的多种矛盾。

引 言

当今世界将阿拉伯语作为官方语言的国家有22个,可见该语言在世界范围的影响力之大。而法国目前约有500万穆斯林后代,其中近一半已成为法国公民,使用阿拉伯语的人数接近法国总人口的10%,[注]魏秀春,谢济光. 《当代法国政府的穆斯林移民政策——以法国政府与伊斯兰教的关系为例》. 广西社会科学,2007(3),第91页。伊斯兰教也成为继天主教后法国的第二大宗教。然而当前,这样重要的一门语言的教学问题却没有真正受到法国政府的重视。

一、法国阿拉伯语教学的发展

法国对阿拉伯语的学习与研究历史悠久。早在路易十四时期,科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)就建立了翻译院,1669年建立青年语言学校(L’École des Jeunes de Langues),其中都包括阿拉伯语。1795年建立的东方语言学校(École spéciale des Langues orientales),其目的是教授“对政治、贸易有用的”东方现代语言,主要语言为土耳其语、阿拉伯语和波斯语,该学校后来成为现在的法国东方语言文化学院(INALCO, Institut national des Langues et Civilisations orientales)。二战后,在殖民地国家独立风潮和法国“辉煌30年”(1945—1975)飞速发展的背景下,大批阿拉伯国家移民涌入法国,很多阿语教师来到大城市,60—70年代,一些职业技术学校纷纷设立,吸引了大批一代移民的子女。出于择业的动机,他们对阿拉伯语学习十分重视,法国出现了阿语教学热潮。然而进入21世纪以来,随着恐怖主义的蔓延和移民问题的滋生,阿拉伯语在法国受到冷落,阿语教学陷入低谷。

必须承认,当代法国政府对于阿拉伯语教学的建设与发展的确做出过很多努力。法国教育部早在1905年就设立了阿拉伯语“中(大)学高级教师任职资格”考试(Agrégation),1975年又设立了阿拉伯语“中学教师任职资格”考试(Capes),承认该语言在公立教育体制中的正式地位。法国的东方语言文化学院历史悠久,设有阿拉伯研究系,常年进行阿拉伯语教学和阿拉伯文化研究。吉斯卡尔·德斯坦和密特朗执政时期,为改善与阿拉伯国家的关系而建造的阿拉伯世界文化中心(Institut du monde arabe),常年通过图书、演出、展览等形式推广阿拉伯语言文化。20世纪70年代,法国与8个阿拉伯国家(包括阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯)签署了双边协议,帮助穆斯林移民小学生在正常教学时间之外加强其“来源国家的语言、文化教学”(ELCO,enseignement de langue et de culture d’origine)。2007年12月,时任法国总统萨科齐对阿尔及利亚进行国事访问时强调说,“语言与文化的多样性是我们应该竭尽全力去保存的财富”,希望法国人学习阿拉伯语。2008年10月9日,萨科齐致信国民议会,表示自己采取了很多措施支持伊斯兰教。随后,教育部部长格扎维埃·达尔科(Xavier Darcos)宣布了旨在推动阿拉伯语教学的5项措施: 1. 在小学高年级普及外语学习; 2. 集中资源建立一批阿拉伯语实验学校; 3. 在大城市中心地区推广校际合作; 4. 促进国际专业和东方语言的发展; 5. 推动阿拉伯语的职业化教育(酒店管理、旅游、餐饮)。

二、阿拉伯语的教学现状

目前,教授阿拉伯语的公立学校主要集中在大城市。如巴黎坚持教授阿拉伯语的中学有马克斯-多尔穆瓦中学(Marx-Dormoy,18区)、巴尔扎克中学(17区),伏尔泰中学(11区),克洛德-莫奈中学(13区),埃德加-基内中学(Edgar-Quinet,9区),亨利四世中学(5区)等,不过学习阿语的学生人数有限,巴黎初中、高中生仅有约一千人,而2017年在全国也仅为11174人,而且其中还包括海外省马约特(Mayotte),少于学习汉语和俄语的学生[注]Mattea Battaglia. 《 L’arabe nous servira plus que l’allemand 》. Le Monde, 2018.10.9.。虽然纵向比较有所增加(2007年开学时统计为6512人),但相较于全国550万中学生的人数,这一数字仍显微乎其微。高校中,开设阿语教学的除东方语言文化学院外,还有里昂高等师范学校、巴黎高等商业学校(HEC)、路桥建筑学校(Ecole des Ponts et Chaussées)、综合理工学校(Ecole Polytechnique)等,学习总人数在5000至6000之间。

近些年来,阿拉伯语教学在法国许多地区受到质疑。公立学校中,仅有1.3万人把阿拉伯语当作第一外语,比例为0.2%[注]Jacques Lang. 《 Développons les cours d’arabe dans nos écoles》. Le Monde. 2018. 9. 20.。小学中每千人有1人学习阿拉伯语,初中每千人中有两人学习阿拉伯语,比例远远低于其它语言,如“2002—2003学年,全国小学3—5年级有78.5%的学生选修英语,16.7%的学生选修德语”[注]李亚玲. 《当代法国外语教育政策的发展特征与趋势探讨》. 比较教育研究,2011(9),第61页。。

投入不足致使学习阿拉伯语的学生人数持续下降。一些学校取消了阿拉伯语课,有些省甚至不教授阿拉伯语。此外,教师人数不足,目前全法国的中学只有不到200名正式阿拉伯语教师。很多学生由于学校无法开设阿语课而被迫选择通过函授方式学习。2004年7月,教育部不顾阿拉伯大学生和《人道报》(L’Humanité)等媒体的抗议,宣布取消当年的阿拉伯语“中学教师任职资格”考试,后又取消了2010—2011年学年的阿拉伯语“中学教师任职资格”考试。在编的阿拉伯语教师队伍青黄不接是不争的事实,最近10年间,获得“中学教师任职资格”和“中(大)学高级教师任职资格”的人数由300人降为200人。2002年通过考试新增阿语教师岗位20个,而2006年锐减至6个[注]Mattea Battaglia. op. cit.。

这一状况近些年始终没有大的改观。这一切都无异于告诉人们:学习阿拉伯语没有希望,求职和工作没有保障。

另一方面,公立学校的教学也确实未能满足多元化的需求。法国的阿拉伯裔学生的来源国包括北非马格里布国家(阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯)、埃及、叙利亚、黎巴嫩、巴勒斯坦等地区,因此阿拉伯裔学生在语言、地域文化、社会政治背景方面都表现出多样性。同时,很多学生学习阿拉伯语是为了掌握普通的交流工具,而法国公立学校普遍以阿拉伯文学教学为主,形式和内容单一而陈旧。此外,与阿拉伯国家签订的“来源国家的语言、文化教学”计划也只是针对小学生而已,效果有限。

与公立学校的“门庭冷落”形成鲜明对比的是,阿拉伯语社会办学如火如荼。仅巴黎大区的6所社会学校就招收了1.4万名学生学习阿拉伯语,为教育部所属学校学生人数的两倍之多。总理府前顾问哈基姆·埃尔·卡鲁伊(Hakim El Karoui)曾经警告说:相比20年前,在学校学习阿拉伯语的学生人数减少了一半,但去清真寺学习阿拉伯语的人却是原来的10倍。

社会机构中,除一般的私立语言培训中心外,还包括各国(叙利亚、埃及、阿尔及利亚)所建的清真寺和《古兰经》学校,以及伊拉克、利比亚、沙特阿拉伯等国在巴黎建立的阿拉伯语学校。现在全法这样的社会文化机构多达数百个。

社会办学的繁荣说明阿语教育的社会需求客观存在。阿拉伯移民家庭希望孩子们继续学习本民族语言,以维系自己的文化和家庭、亲属间的交流。法国与很多阿拉伯国家保持着经贸往来,掌握阿拉伯语便于求职和职业发展。此外还有了解异文化的需求,如每年在世界阿拉伯文化中心注册学习的成人和孩子达 2000人,其中很多并无阿拉伯文化背景。

阿语教学这种“冰火两重天”的状况早就引起了社会关注,2004年,“中学教师任职资格”考试委员会主席拉格朗日(F. Lagrange)及其前任吕克-维利·德厄韦尔(Luc-Willy Deheuvels),在《解放报》(Libération)撰文《阿拉伯语:一个重要的社会问题》,强调在学校进行阿拉伯语教学的重要性,反对将该语言的教学完全交给社会机构[注]Lagrange F., Luc-Willy Deheuvels. 《 La langue arabe, un enjeu social 》. Libération, 2004. 3. 16.。2006年,德厄韦尔又撰文《缺位的大众:当代法国公共服务与阿拉伯语教学中的重要问题》,直指阿语教育存在的诸多问题,如社会机构多为宗教机构,招收的学生众多,但缺乏必要的监管,等等[注]Luc-Willy Deheuvels. 《 La masse manquante: l’offre du service public et les enjeux de l’enseignement de l’arabe en France aujourd’hui 》. in Le Centenaire de l’agrégation d’arabe, actes du colloque organisé par l’IMA/La Sorbonne, 17-18 novembre 2006, CRDP de l’Académie de Versailles, 2008, p.87.。的确,众多的社会文化机构“游离于国家监管之外”,或者使用自己来源国的原版教材,或者大量出版教材,“竞争力越来越强”[注]Yahya Cheikh. 《 L’enseignement de l’arabe en France. Les voies de transmission 》 Hommes & Migrations, 2012 , n° 1288 (6) : 92-103.。

2009年,法国国家科学研究中心(CNRS)的学者布丽吉特·佩鲁卡(Brigitte Perucca)在《世界报》(LeMonde)刊文《被逐出课堂的阿拉伯语》,呼吁法国公众重视阿拉伯语教学[注]Brigitte Perucca. 《 La langue arabe chassée des classes 》. Le Monde, 2009. 9. 9.。

三、法国重启阿拉伯语教学的呼声

近些年,重振阿拉伯语教学的声音愈发响亮。2016年,时任法国教育部长纳贾·瓦洛-贝尔卡塞姆(Najat Vallaud-Belkacem)提出一项改革计划,旨在推动小学阿拉伯语学习。2018年9月,哈基姆·埃尔·卡鲁伊在接受《法兰西晚报》(LeSoir)采访时提出要“普及阿拉伯语”,认为要让穆斯林成为我们的“对话者”,让他们管理自己的事务。另外,成立法国伊斯兰教委员会(CFCM, Conseil français du culte musulman)并非是抵制伊斯兰教,而是要“代表在法国的不同力量”。卡鲁伊还认为,“学习阿拉伯语可以使法国的阿拉伯年轻人从激进的萨拉菲思想[注]萨拉菲是伊斯兰教的一个极端主义教派,受到“基地”组织思想影响,被联合国认定为恐怖组织 。中解放出来”。他还就语言问题提出了具体建议,如增加阿拉伯语、土耳其语、柏柏尔语教师岗位等[注]《 Il faut démocratiser la langue arabe 》. Franceinfo. 2018.9.11. https://www.francetvinfo.fr/culture/livres/il-faut-democratiser-la-langue-arabe_2935495.html. 访问日期:2018年10月10日。。

2018年9月,法国教育部长让-米歇尔·布朗凯(Jean-Michel Blanquer)接受蒙特卡洛电台(RMC)和BFM电视台采访,表示支持从小学开始教授阿拉伯语。他认为,如果放弃阿拉伯语教学,伊斯兰激进组织则可能乘虚而入,把渴望学习阿拉伯语的年轻人吸引到他们那里。教育部长还表示,阿拉伯语学习不应限于北非血统的学生。

同年9月,法国前文化部长、阿拉伯世界文化中心现任主任雅克·朗(Jacques Lang)通过《世界报》发声,他警告说,法国如果放弃阿拉伯语,那无异于“犯罪”。他指出,不可将语言和宗教混为一谈,同时驳斥了将学习阿语等同于“社群主义”(communautarisme)、“阿拉伯化”(arabisation)、“伊斯兰主义”(islamisme)的论调。此外,法国“蒙田智库”(Institut Montaigne)的一份报告也提议,为了应对伊斯兰极端化现象,应在学校重启阿拉伯语教学。

近期法国各界的这些呼声表明,阿拉伯语越来越受到法国社会、尤其是管理层的关注,反映了推动阿语教学、提高阿语地位这一非常迫切的社会需求。

四、重启阿拉伯语:错综复杂的影响因素

长期以来,“法国坚持走国家政策干预的道路,采取各种措施保证外语教育的多元化”[注]戴冬梅. 《法国外语教育政策与教育体系考察》. 外语教育与研究,2010(1),第24页。。1989年,法国教育委员会制定了2000年教育目标,建议全国普遍从小学开始外语教学,争取在中学阶段学习两种欧洲国家语言。尽管如此,社会对于阿拉伯语的教学仍然争议不断。

1. 意识形态的有色眼镜

近些年,阿拉伯语始终被法国社会当作语言中的个案而“另眼相看”,前教育部长贝尔卡塞姆2016年提出推动阿语教育的草案后,右翼势力基督教民主党(Parti chrétien-démocrate)竟指责她不热爱法国,应该辞职下台。

如今,布朗凯促进阿拉伯语教学的想法同样遭到质疑与攻击。法国右派“共和党”(Les Républicains)议员安妮·热内瓦尔(Annie Genevard)批评教育部长犯了错误。曾在希拉克总统治下任教育部长的吕克·费里(Luc Ferry)反问布朗凯:“这是跟伊斯兰极端主义作斗争,还是将伊斯兰极端主义引入国民教育?”“共和党”发言人洛朗斯·萨耶(Laurence Sailliet)同样表示,推广阿拉伯语只是在弛缓矛盾,而非解决矛盾。右翼的“法国崛起党”(Debout la France)人尼古拉·杜蓬-艾尼昂(Nicolas Dupont-Aignan)称教育部长的想法是“法国阿拉伯化的开始”。“国民联盟”(Rassemblement national,即原国民阵线)的罗贝尔·梅纳尔(Robert Ménard)指责官方教授阿拉伯语之举“是在法国的心脏埋下第二个国家的种子”。“国民联盟”议员路易·阿里奥(Louis Aliot)指斥布朗凯的提议是“绥靖政策”,是“政治错误”,他通过社交媒体推特写道:“年轻人不需要异端邪说,加强法语和法国历史的教育才有助于融入法国社会。”[注]《法国教育部长支持重启阿拉伯语教学引右派和极右派不满》. 搜狐网引《欧洲时报》,2018年9月15日。http://www.sohu.com/a/253966029_99996726。访问日期:2018年10月10日。

2. 对于推广阿拉伯语的现实顾虑

学校方面之所以对开设阿语持消极态度,除了个别人的偏见外,确有对现实问题的考虑。教育部以部分阿语教师就业不足为由,减少阿语教师的岗位,这导致全国的阿语教师人数不足,教学难以为继。而“穆斯林头巾冲突”等事件的前车之鉴,也使校方普遍担心开设阿语会引来“惹麻烦”的学生,因而抱有“多一事不如少一事”的态度。

很多家长,尤其是非阿拉伯裔的家长也对孩子学习阿拉伯语表现出担忧,他们害怕任课教师在语言课堂上宣传宗教思想,甚至极端思想。贝尔卡塞姆任教育部长时(2014—2017)曾推出中学教育改革计划,将《伊斯兰文化》、《殖民史》和《奴隶制》列为必修课程,而《中世纪教会史》、《人文主义》和《启蒙运动》等则从必修课改为选修课。

法国社会对于推动阿语教学的意见分歧,表面上是公立学校与社会培训机构的矛盾、客观需求与教学资源不足的矛盾、语言学习与宗教传播的矛盾,以及移民“认同危机”的问题[注]储殷,高远. 《从法国〈查理周刊〉事件看欧洲穆斯林青年群体认同危机》. 中国青年研究,2015(5)。,但从深层看,应是一种文化模式的冲突:法国秉持的始终是以法兰西文化为样板去融合其他文化的模式,而“伊斯兰与法兰西价值观的深层次冲突即文化上的冲突,尤其表现为法国社会对伊斯兰的反对与恐惧”[注]彭代琪格. 《当代法国马格里布女性移民社会融入问题研究》. 法语国家地区与研究,2018(8),第15页。。所以,反对阿语的人担心的并非法语的核心地位受到冲击,而是法语所代表的法国价值观核心地位的稳固。

上世纪90年代至今,先有海湾战争、美国“9·11”恐怖袭击,后有移民潮引发的暴恐事件等,法国社会及其媒体于是常常把阿拉伯人与恐怖主义、野蛮、威胁联系在一起,受到孤立和歧视的阿拉伯移民开始封闭于自己的文化和语言,继而进一步加剧了隔阂。法国高等社会科学研究院的弗雷德里克·布拉哈米(Frédéric Brahami)认为,法国当前对穆斯林族裔的政策屡屡激发社会矛盾,暴露了法兰西共和模式的尴尬。从这一角度看,多年来压制阿拉伯语教学的做法恐怕也是这一思路下的产物。

结 语

虽然法国历届政府都支持多语言多文化的教育方针,但往往受到右派和反对声音的影响,国家因而缺乏宏观的、长期的政策,阿语学习遂成为意识形态与政治的牺牲品。而近期重启阿语教育的呼声,尽管要面对实现的重重阻力,或许能够促使法国各界反思,以语言学习为突破口,改变目前消极的对立与隔离政策,加强与阿拉伯族裔的对话,从而缓解目前紧张的社会关系,促进其更好地融入法兰西。

猜你喜欢

阿拉伯语阿拉伯法国
法国(三)
法国(一)
科技阿拉伯语词汇的构成及翻译方法探析
来自阿拉伯的奇思妙想
网络资源在阿拉伯语教学中的应用及成效分析
40年后《阿拉伯的劳伦斯》片头为编剧正名
阿拉伯小镇的露天集市
浅析阿拉伯语语音学习难点及解决方法
法国MONTAGUT教你如何穿成法国型男
阿拉伯语留学生汉语语音习得难点探析