原声电影教学在高职院校英语课堂中的应用
2019-03-18朱云云
朱云云
内容摘要:以克拉申二语习得理论为指导,充分利用多媒体、原声电影、网络资源,将语言教学的重点放在语言学习与语言应用的结合,在实践教学中采用"原声电影+多媒体教学+课内外实践"的模式,探索高职院校大学英语的新的教学方法,探索新时代新课程设置下的语言习得和文化习得的策略,从而提高课堂教学质量和课后学习效率。
关键词:二语习得 高职院校 原声电影
近几十年来,随着英语教育的飞速发展,我国的高校英语教育已经改变了旧有的格局,很多教育工作者在积极、努力地探索应用型、复合型人才培养的教学方法。原声电影教学方法因具有为学习者最大限度地提供真实的语言学习环境,并丰富学习者历史、文化等知识的多种优势而备受关注,已有不少学者在这方面进行了有益的探索与实践:如简华灵对原声电影在英语听说教学中的辅助作用及方法探索进行了探讨;左俊媛受克拉申语言输入假说的启发,将英语原声电影教学法引入大学英语多媒体教学的课堂,发现此举能激发学生学习兴趣,可以取得不错的效果。
一.理论依据和现实依据
克拉申提出的二语习得理论主要由习得-学习假设、监察假设、自然顺序假设、输入假设和情感过滤假设五部分组成,其中“习得-学习假设”和输入假說这两个核心理论和情感过滤假说明确指出,在英语听说教学过程中,必须通过足量的可理解语料的输入,从而让学生形成一种语言思维,促进语言的习得且在这个过程中要注意学生学习积极性的培养,用积极的态度来减少情感过滤对语言习得造成的消极影响。在这个过程中还要注意,语言输入不等于语言吸收,只有当学生真正地把可理解性语言的输入消化吸收之后,通过语言输出才能达到教学目标 也就是语言能力的提高,而原声电影展现真实的英语交际场景,给学生提供了丰富的交际语言输入,因此,笔者认为在高职院校英语课堂中可以利用原声电影资源,通过合理选取教学内容,实施原声电影教学,以寓教于乐的形式进行英语视、听、说训练,从而激发学生的学习兴趣和积极性,使他们在轻松自然的状态中耳濡目染交际英语,达到外语习得的目的。
二.英文原声电影在高职英语教学中的作用
(一)激发学生的学习欲望和学习兴趣
兴趣是最好的老师,学习任何课程都必须以兴趣为前提。英文原声电影给学生提供了极具视觉冲击力的影像。声情并茂,将语言信息和具体的特定场景相结合,使学生在课堂上面对的不再只是枯燥的英语单词和语法结构,而是生动形象的画面,从而大大激发学生上课的热情和学习英语的兴趣,使语言学习成为一种精神享受,使学生学习充满主动性和积极性。
(二)促进学生的听力水平和表达能力
英文原声电影为学生创设了真实、轻松的语言环境,使他们身临其境地体会不同的交际场景,感受原汁原味的英语并全面提高听说能力,因为英文原声电影集声音与图像为一体,其作用远比单纯的语音听力材料大得多。电影中的对白简洁、地道、生动、形象,学生能够学习到大量口语化的词汇、语句等,真正掌握现实交际中英语的表达形式,提高自身的英语水平。在图像、情节等电影元素的烘托下,学生更能感受到其对白的魅力。学生在观看电影的同时,能学会一些常用的生活用语及一些词汇的用法及搭配,还能在潜移默化中感受到正常交往中的语境及语速,从而大大提高自身的听力水平和口语表达能力。
(三)提升学生的文化素养和交际质量
声情并茂的英文电影是一个国家或地区的文化背景、风土人情等方面最直观、最生动的综合反映。将英文电影引入到英语学习的课堂中,可以让学生在欣赏电影的同时,置身于真实的英语环境中,受到英语文化的熏陶,从而提升其文化素养及跨文化交际的质量。英文原声电影是内容最全的英语听说百科全书。通过原声影片,学生可以更生动全面地了解与课文所学相关的英语国家的地理历史、生活方式、风俗习惯、语言风格、道德观念、文化教育等,克服、避免学习中的认识偏差,从而进一步加深他们对英语这种语言的整体理解和掌握。
三.原声电影教学的择片原则
电影语言包罗万象,反映的文化十分丰富,教师要不断补充新知识才能为电影语言的精讲注入活力,因此,教师一定要注意挑选内容健康、语言含量适当、发音清晰、语速适中以及内容贴近学生生活的影片。
(一)适合原则
并非所有的英语电影都适合学生观看并有助于英语水平的提高。教师在选择用于教学的英语影片,需针对学生的英语水平,选择难易程度适中的影片,注意以下几点:其一、影片内容要健康,具有一定的教育意义,宣扬暴力、色情或恐怖的影片应当剔除;其二、影片的发音须纯正清晰;其三、影片的难易程度应大体与学生的英语听、说水平相一致。因为根据Krashen的观点,外语习得是通过吸收大量的“可理解输入”(comprehensible input)而获得的。“可理解输入”是指“语言输入需要略高出学习者现有的语言能力,学习者通过一定的语境能够理解语言材料”。因此,输入的语言材料不宜过难或过易,以确保学生的英语应用水平循序渐进地得到提高。
(二)主题相近原则
主题相近原则是指电影的主题与大学英语精读课本应当与某个单元的主题相近似,这样不仅能深化学生对课本主题的理解,而且能使学生加深对该单元讨论的话题的理解,让学生更加深入地理解电影所传达出来的主题和所蕴含的的文化内涵。比如,在上“大学生活”这一主题单元时,教师可以让学生观看《律政俏佳人I》这样一部贴近学生大学生活的青春校园片,因为影片里面有课堂、餐厅、电话、演讲、聚会等学生熟悉的场景,影片中的对话和台词能起到提高日常口语表达能力的作用。
(三)精泛结合原则
Krashen认为语言运用能力不是教出来的,而是随着时间的推移,学习者通过接触大量的可理解输入之后自然形成的。为此,教师应让学生涉猎各种题材的电影,接触原声电影,更多地感受影片中的文化艺术氛围,了解影片中的文化背景,适应各种人物的语言,增加可理解性输入,开拓视野,且满足对知识的渴望。对于一些经过锤炼的语言、演员发音纯正的影片或某个片段,可让学生反复观看和赏析,如《阿甘正传》、《白宫奇缘》、《律政俏佳人》、《当哈里遇见莎莉》、《克莱默夫妇》等。
四.实施步骤
(一)课堂中
第一步:找一部语速适中、内容合适的电影。这里采用《夏洛特的网》为例
第二步:采用QQ影音播放器播放“夏洛特的網”。用AB键功能,从“There was nothing special about the Somerset County …”开始,根据播放器下方显示的时间,让开始的5分钟内容能自动来回播放。
第三步:让学生先看一遍前五分钟的内容。
第四步:从头开始,利用暂停键,一句一句暂停,或者半句半句暂停,一边暂停,一边讲解中文意思,然后每一句话老师领读一次,学生跟读三遍。
一开始的学习还是要多花费一些时间,因为一句话有多个单词,学生很有可能有多个单词是从来没见过的。所以不仅要提示整句话的意思,还要对每个单词进行分别提示。无论是整句话的提示,还是单词的提示,都是反复进行的。教师一定要有充分的耐心和细心。
在讲解的过程中,教师尽量按照原文语序,同时,每个单词尽量单独解释。单词的解释仅限于本句的理解,只需简单地提示就足够了。不要为单词解释花费太多的时间,一个单词千万别做横向的解释,比如in the room 在房间里面,in time 及时。对于台词中出现的语法现象也是如此,但是在翻译中要尽量体现出语法意境,如finally their wish was granted(应允).这一句是被动语态,那么在翻译的时候最好表述成最后他们愿望被(上帝)允诺下来以便学生能意识到这句话中的特殊的语言结构。
第五步:反复跟读。5分钟的内容,一句一句地学完,有可能需要两个课时。
第六步:将正在学习的内容编辑成音频资料(mp3格式)发给学生,要求学生作为背景音乐找零散时间反复听。
(二)课后
看完影片后,教师应该积极组织学生进行一些关于影片内容有关的教学活动,趁热打铁,以便及时巩固和提高学生的语言技能。
1.小组讨论(group discussion)教师可以提有关于影片内容的一些有争议性的观点或者撷取电影中的某个案例,要求学生进行分组讨论,然后选派代表发言(presentation)。
2.角色扮演(role play)对于电影中的某些精彩的片段,可以要求学生模仿或者改编,然后在课堂上进行角色扮演表演,例如动画片《熊的传说》。
3.听写(dictation)对于电影中一些经典台词,也可以重放,要求学生做复合式听力和多次跟读,这样可以提高学生对语言知识点的理解和记忆。
4.影评或观后感(movie appreciation and watch write)在课堂上选择进行以上的教学活动后,教师可以要求学生针对所观看的影片写作影评或观后感。
5.教师点评(teachers comments)在进行了这一系列的教学活动后,教师非常有必要对原声电影英语教学的过程进行总结点评,对于英语课程教学中的预期目标是否达到,加以说明,指出学生在原声英语电影教学中的表现的不足之处,鼓励学生再接再厉。
原声电影教学是新形势下传统的因材施教原则在英语教学中的灵活运用和发展,是素质教育理念在英语教学中的实践。教学模式的改革是一项复杂的系统工程,是一个艰苦的探索过程,本文从一个角度进行了高职英语教学的研究、探索和实践,以期起到抛砖引玉的作用。
参考文献
[1]Krashen, S.D. Principles and Practice in Second LanguageAc-quisition[M].New York: Pergamon PressLtd.,1982.
[2]杨海娟.第二语言习得中的文化认同-浅析推广原声电影教学法的理论价值[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2008(2)
[3]朱汉昌,史红十.英语电影在大学英语教学中的运用[J].中国英语教学,2004(2)
(作者单位:湖南城建职业技术学院)