APP下载

“一带一路”倡议下中国-缅甸中医中心建立的思考

2019-02-26魏宁颐左媛媛

亚太传统医药 2019年6期
关键词:中医药大学缅甸针灸

魏宁颐,周 青,左媛媛,熊 磊

(云南中医药大学,云南 昆明 650500)

2015年我国发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,标志着“一带一路”倡议的正式提出。同时《国务院关于扶持和促进中医药事业发展的若干意见》和《中医药对外交流与合作中长期规划纲要(2011-2020)》进一步将中医药海外推广工作提升至国家行为,中医药将参与“一带一路”建设,与“一带一路”沿线国家开展中医药交流合作[1]。2016 年 2 月,国务院颁布了《中医药发展战略规划纲要(2016-2030 年)》,该纲要明确指出,支持中医药机构参与“一带一路”建设,要探索建设一批海外中医药中心[2]。2018年6月,我国公布了包括中国-缅甸中医中心在内的57个中医药国际合作专项。云南中医药大学作为我国西南边陲的唯一一所中医药大学,如何更好地协助在缅甸建设中医药中心,使中医药文化在缅甸生根发芽,是当前急需思考的问题。

1 缅甸中医药国际合作的背景

缅甸与我国山水相连,人文相同,胞波情深。缅甸人民的健康状况深受我国政府的关心。中医药治疗某些疾病有独特疗效,其推广与传播能为更多的缅甸人民解决健康问题。中医药在缅甸的传播与发展越来越受到国内中医人的重视,缅甸人民也非常青睐中国的中医[3],例如在仰光、曼德勒均有寺庙组织的免费针灸诊所,很多面瘫、中风、腰椎疾病患者都来诊所治疗。云南中医药大学也曾于2013年和2015年组织专家代表团赴缅甸开展中医义诊活动,为缅甸人民送医送药,受到缅甸民众的欢迎与好评。2016年9月,云南中医药大学在昆明举办了首届国际佤医药发展交流会,邀请了包括缅甸卫生部和佤邦当地佤医药专家在内的官员和专家学者参会。2017年10月,云南中医药大学为20名缅甸医疗从业人员进行了中医针灸推拿技能培训。2018年,该培训班再次为20名缅甸医务人员开展针灸推拿培训。2018年3月,国家汉办总部孔子学院/公派的云南中医药大学中医教师在缅甸传统医科大学开展了为期两年的中医基础及针灸课程。缅甸传统医药司对中医药在缅甸的发展也空前重视。2018年6月,缅甸传统医药司批准曼德勒传统医院设置针灸科室,并允许其所属其他传统医院设立针灸门诊,先前因各种原因关闭的针灸科室也将陆续开放接诊,中医药传播在缅甸迎来了空前的时代机遇。

2 建立中国-缅甸中医药中心的重要性

中医药是我国与“一带一路”沿线国家良好的合作窗口,可促进沿线国家完善健康医疗体系,共同繁荣,共荣发展。习近平同志在中国中医药科学院成立60周年时指出:要充分发挥中医药特色优势,推进中医药现代化并走向世界;并在十九大报告中提出,坚持和平发展道路,推动构建人类命运共同体[4]。

缅甸在军政府领导期间,对外关系处于孤立状态,2011年缅甸新总统当选后,缅甸经济开始稳定,但因多年的市场混乱,其基础设施较差,人民生活水平较低,医疗卫生保障不够完善。因中医针灸在治疗某些疾病方面效果显著,且使用方便,很多缅甸人民主动选择针灸进行治疗。缅甸患者数量庞大,但却没有足够数量的专业针灸医生。因此,培养一批中医针灸专业从业人员,是缅甸目前急需解决的问题。

3 中国-缅甸中医药中心的建立模式

3.1 政府支持为主,民间合作为辅

2018年4月,缅甸传统医药司与云南中医药大学签署战略合作协议,双方将在教育、医疗、科研等方面开展合作。2018年5月,缅甸传统医药司司长吴左登庭及缅甸传统医药大学校领导一同访问了云南中医药大学,双方初步达成协议,两校共同签署合作备忘录。除缅甸政府合作外,缅甸民间组织缅甸中国友好协会,也同云南中医药大学签署了中医中心战略合作协议,并计划将其现有工作楼提供给中方作为中医药文化推广基地。初期,中国-缅甸中医中心将采取以政府为主导,民间组织为辅佐的方式共同建立,以多种形式让缅甸人民正确了解中医,为缅甸人民健康带来福音。

3.2 中医药文化推广与临床带教相结合

海外中医药中心承载着推广中医药文化走向世界的责任。建设初期,中国-缅甸中医中心以中国中医药文化为中心,与当地传统医科大学开展合作,以中医文化作为支撑点开展教学,并提供临床医疗服务。中方派遣教师前往缅甸进行教学,并指导学生临床实践,同时定期选派缅甸优秀学员前往中国进行短期临床培训,提高临床诊疗水平,最终建成集中医教育、中医科研和中国文化交流为一体的综合中心[5]。

3.3 中方为主导,互利共赢

同缅甸民间组织合作,开设中国-缅甸中医治疗中心,提供特色鲜明、效果显著的中医健康服务,造福缅甸人民及华侨。借鉴孔子学院建设模式,设立中方外埠中医中心主任及缅方主任共同管理经营,定期派遣中方教师及医生前往缅甸坐诊。在经营合作过程中,由中缅双方共享成果。

4 建立过程中可预见的困难及解决办法

4.1 缅甸国内政局的变化

缅甸政局不够稳定,领导人的更换对工作的持续开展及进一步推进影响很大。在不断的交流合作中,现任缅甸传统医药司司长吴左登庭先生与我国建立了深厚的友谊,其个人也非常喜爱中医,积极推进中医药在缅甸的发展传播。为防止因缅甸政府部门人员更换带来的推进工作过程中冗长、拖延等问题,必须抓住机遇,稳固与缅甸医药卫生司的合作关系,开展多途径、多方式的中医药合作。

4.2 缅甸公共卫生情况

缅甸基础设施较差,公共卫生条件及公立医院水平远不及我国,登革热、寨卡、霍乱等均为缅甸高发疾病,外派教师驻外工作除必备的专业素质外,还应对身体素质、心理素质有一定要求,可以通过对外派教师前期培训进修提前干预、注射疫苗等方式避免。

4.3 对外交教师储备匮乏

目前我国医生都是医学院校毕业,英语水平不高。虽有部分院校培养中医英语、针灸英语学方向的学生,但仅为少数,远远无法满足我国对外中医英语专业人才的需求。部分毕业学生也向往欧美等发达国家,愿意前往缅甸的教师为数较少。且由于医院编制紧缺,医院医生大多数处于超负荷工作状态,很难有机会较长时间地系统进行非中医药专业的继续教育[6]。以上种种原因造成派出教师人员储备不足的窘境。基于此,应当重点培养一批具有较高专业英语水平的中医师,鼓励教师采取自学、继续教育等多种方法学习英语,逐步壮大对外中医教师队伍。

5 结语

综上所述,在我国“一带一路”政策背景下,中国-缅甸中医中心应结合缅甸当地的优势与特点,从实际情况出发,结合其他国家海外中医中心的建立经验,探索适合缅甸的海外中医中心运行模式,培养一批能够独立开展对外中医教育的优秀教师,将中国-缅甸中医中心打造成以传播中医文化为重点,充分发挥中医药优势,为缅甸人民健康作出贡献的海外中医中心,助力推动构建人类命运共同体。

猜你喜欢

中医药大学缅甸针灸
山东中医药大学科研创新团队介绍
陕西中医药大学附属医院肾病二科简介
陕西中医药大学附属医院肾病二科简介
Efficacy of acupuncture on treating obesity and adipose-incurred illnesses
缅甸记忆
ESL Learners’ Semantic Awareness of English Words,Semantic Transfer and Its Implications for Vocabulary Teaching in a Second Language
Acupuncture as a potential approach to improving the health of women with obesity
中医针灸的发展与传承
缅甸总统吴廷觉访华
缅甸非常之旅