APP下载

高职院校非泰语专业教学相关问题探究

2019-02-04何旖

新教育时代·教师版 2019年40期
关键词:教学问题高职院校

何旖

摘 要:随着现代经济社会的不断发展和进步,越来越多的小语种成为教育教学领域中较为关注的一个科目。高职院校非泰语专业教学期间除了要能够提升学生的综合实践技能,还要能够保证教学效果达到时效性的要求。本文主要就针对非泰语专业教学中存在的问题进行分析,并提出相应的教学措施,从而为非泰语专业教学工作顺利进行提供参考和指导。

关键词:高职院校 非泰语专业 教学问题

在经济全球化进程逐渐加快的影响下,各国之间开始频繁合作,为了能够让交流和沟通顺利进行,学习外语十分重要[1]。对于高职院校学生而言,“泰语热”吸引很多学生的诉求,除了对其积极推动结果进行展示之外,在高校教育国际化进程中,对外合作办学也成为重要的一种交流方式,除了能够对人才培养模式进行丰富,还为人才培养奠定坚实的保障和基础。

一、高职非泰语专业教学中存在的问题

1.课程设计

对于非泰语专业学生而言,他们中的大多数都将时间和精力集中在基础课程、公共课程至上,很少有学校积极主动地开展泰语课程。在其课程体系中泰语课程大都是在第三年开展,受到教学进度的制约和影响,泰语教学学时相对较少,控制在100学时,分为两个学期来开展。教学内容较多、课时较少成为目前教学中的主要问题,很多学生没有泰语学习基础,无法快速入门[2]。而且,在泰语教学期间,缺乏统一科学的教学大纲,在教学模式、教学内容上都是由任课教师来决定。

2.课堂教学

高职院校针对非泰语专业学生开展教学活动时,所开设的课程类型相对单一,之后很少的高职院校开展口语课程、基础课程,因为所选择的教学方法陈旧、课程类型单一,难以激发学生语言学习的积极性,导致泰语教学时效性受到影响。

3.课程定位和师资配伍不到位

高职体育教学期间,泰语教学任务大都是外籍教师或者中方共同完成,在定位模糊、课程性质不清晰的现象下,教学活动呈现出两种现象,首先是非泰语专业的泰语课程被当成专业课,这种现象在中国教师身上出现的频率较大;针对泰语任课教师而言,因为他们都是专业教师出生,在非泰语教学期间若课程性质不明确,很多教师会将非泰语课程教学转变成泰语专业课程教师,这就导致教学进度受到影响[3];其次,将非泰语专业的泰语课程当成口语课,这种现象在外教身上表现明显。因为泰语语法规则相对复杂,中外教师的教学方式差异较为明显,这就让学生无法从根本上接受这种教学方式,导致外教不得不降低教学标准和要求,让泰语课程转变为口语课。

4.学习策略

从语言所属角度来分析,泰语和汉语在一定程度上都为汉藏语系,在语言构造上较为相似,这种现象都其实对于中国学生来说是一种优势,而且,这种优势在泰语学习中表现较为突出。在泰语学习初期,很多学生在语言规则、字母记忆上都相对困难。对于很多外教而言,若学生对于汉语理解存在问题,则就导致他们的学习策略选择上存在问题。

二、高职非泰语专业学生泰语教学策略

1.对教学大纲进行晚上,对教学定位进行明确

针对非泰语专业学生而言,泰语教学期间教师需要对泰语学习加以定位,并且将教学重点都能够集中在泰语基本知识讲授上,从而更好地帮助学生学习泰语,所以,教师需要结合实际教学状况对泰语教学大纲进行完善,对泰语教学内容进行调整。

2.对泰语教学师资进行合理配置

从实际的教学角度来分析,很多高职院校针对非泰语专业而言,泰语课程教学仅仅开设两个学期,而且课时相对有限。例如某高职院校学生学习两个学期的泰语之后,结合教学大纲安排他们去泰国进行学习或者实习,这就让教学任务更加繁重、教学要求更加高[4]。所以,高职院校教师可以在第一学期每周设置4个课时的泰语课程学习,选择外教和中国教师共同授课的方式。而且,中国教师讲授泰语知识,外教则讲授会话实踐技能;第二学期每周安排2个不同的课时,安排外教或者中国教师对泰语技能、泰语知识进行强化。必要的状况下可以开设泰语角对他们的泰语知识进行训练,通过上述的课程调整或者安排,就可以让学生快速有效地入门,为他们今后的语言学习奠定坚实的基础。

3.对教学模式进行完善,提升教学效果

针对高职院校而言,在对非泰语专业学生教学时选择的任课教师大都是来自高校泰语专业的毕业生,他们很多都具有相应的留学经验,还有的高职院校聘请了一定数量的外教。在泰语教学期间,这些教师大都是凭借自己的泰语知识来进行教学,没有深入的分析国人的泰语学习方式和水平,这就在一定程度上增加了泰语教学的难度[5]。因此,需要进一步对泰语和汉语进行分析,并从中找出适合中国学生学习泰语的方法,帮助他们不断提升自我泰语综合能力,实现不断发展和不断进步。

结语

总的来说,高职院校教师在非泰语专业教学期间需要不断提升教学的时效性,帮助学生分析汉语和泰语在结构、形式、语义之间的联系和区别,从实际状况来分析,学生在学习泰语过程中存在一定的难度,会或多或少地受到母语干扰的影响。因此,在泰语专业教学期间需要找到汉语和泰语之间存在的差异,帮助他们掌握更多泰语学习和实践的技能。

参考文献

[1]普光琼.高职泰语专业人才培养模式改革创新[J].产业与科技论坛,2015,14(08):133-134.

[2]马艳.如何培养高职高专学生泰语学习兴趣的研究[J].亚太教育,2016(19):163-164.

[3]郑钦清.职业技能与语言能力并重的泰语应用型人才培养模式改革研究——以玉溪师范学院高职本科泰语专业为例[J].科技视界,2017(19):92+87.

[4]刘杰.高职韩语教学过程中如何突出“职业教育”特色[J].科技视界,2012(27):182-183.

[5]杨萍.分层教学在高职西班牙语教学中的探索与实践[J].英语广场,2018(05):65-66+75.

猜你喜欢

教学问题高职院校
高职院校工程制图课程现存问题及改革措施探讨
浅析初中语文教学中存在的问题和改善策略
硬笔书法教学问题及解决对策
本科英语专业翻译教学改革与实用型翻译人才的培养
浅析给排水工程课程教学设计
“一带一路”战略与盐城高职院校学生职业生涯规划的思考
浅析红色文化与高职院校思想政治教育工作
高职院校创新创业教育初探
全球化背景下高职院校韩语专业毕业生就业现状分析
多元智能理论视角下高职院校体育课程评价体系的研究