APP下载

孔子学院汉语言文字工作的多元价值
——以俄罗斯布里亚特国立大学孔子学院汉语言文字教学工作为例

2019-01-20关彦庆秦茂舒

通化师范学院学报 2019年1期
关键词:汉语拼音孔子汉语

关彦庆,秦茂舒

孔子学院的主要工作是教授现代汉语普通话,帮助外国的汉语学习者提高汉语水平。普通话是中华人民共和国的官方语言。它既包括口语,也包括书面语。它们都涉及汉语的标准与规范问题。既涉及标准与规范本身,又涉及标准与规范的应用。孔子学院的汉语教学不只是语言教学,还涉及语言知识、语言政策与规范教学。孔子学院的汉语言文字教学工作的价值是多元的,体现在:平台的联结性、认识的递升性、功能的拓展性、方式的开放性、效益的多元性。

一、平台的联结性

孔子学院是开展汉语国际教育工作的平台,它走向世界各地符合多元的政治、经济、法律、文化等因素的要求,真正落地还必须本土化,本土化了就与当地的政治、经济、法律、文化等产生了联系。中外双方在这个平台上建立的稳定联系叫联结。联结性是人类意识的本质特性。孔子学院体现了这种联结性。具有这种联结性,它才能称作世界认识中国、中国认识世界的平台。孔子学院不同于数学学院、化学学院,它也不是专门研究孔子思想的“学院”,这里讲授汉语知识,传播中华文化。目的是让外国朋友了解中国,走进中国。不同国家的人相遇在孔子学院,联结的工具是汉语,汉语的规范、标准融入汉语读本中,能够被广泛接受,“主要体现在其是否真正做到了规范化与标准化。”[1]孔子学院的汉语教学工作是落实和验证现代汉语规范化标准的重要载体,标准的规范程度决定联结效果。语言文字工作集中表现在借助平台的联结性为广大海外汉语学习者服务的广度和深度。

平台的联结表现是双向的,孔子学院走向世界各地,传播汉语、中国文化的同时,也必然会把对象国的语言和优秀文化带回中国,形成良好的人文互动。孔子学院承载着期待与责任。所谓期待,既有祖国对海外一线工作者做好工作的期待,也有国际汉语教师所在国家汉语学习者对中国教师的期待。所谓责任,既有帮助对象国的汉语学习者解决学习汉语的困难、了解中国的责任,又有帮助中国了解对象国的责任。孔子学院章程规定,“加强中国与世界各国教育文化交流合作,发展中国与外国的友好关系,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。”①见:孔子学院总部官网http://www.hanban.org/confuciousinstitutes/node_10961.htm这充分体现了语言服务理念。语言服务是新时代语言规划研究的创新领域,“促进不同文化的对话和彼此学习”[2],追求世界视角的更多合作是中国创办孔子学院的目标。“一带一路”建设的落实涉及政治、经济、法律、文化、教育、民族等许多领域合作,暴露出了我国外语“语言人才奇缺,人才结构极度不合理,进而导致语言服务能力严重不足,远远不能满足需求的局面”[3],借助孔子学院这个平台,为“一带一路”提供语言支持和服务创造条件。因此,平台的联结性突出地体现了外向型语言文字工作的特点。

二、认识的递升性

汉语国际教育的工作人员对汉语国际教育工作的认识具有递升性。由知之甚少到知之较多。孔子学院是合作平台,中外汉语教师在这个平台上教授汉语、交流教学经验,学习者在这个平台上学习汉语、实践汉语。语言文字工作蕴含在汉语教学工作中。教师要把这项工作做好,至少需要理解两个方面的内容:

首先,认识到帮助外国朋友学习汉语是我国的一项重要的语言政策。这个是比较容易感知到的,如果不是国家政策,不可能有那么多的汉语教师、志愿者奔赴世界各地。从讲授汉语上升到落实国家语言政策,这是一次认识的提高。

其次,认识到把汉语讲清楚需要了解必要的汉语规范与标准。在国内学习的时候,很多人对规范与标准习焉不察,在国外的汉语学习者需要解释的时候,才发现自己往往知其然而不知其所以然。比如,汉语拼音方案、标点符号、通用规范字、汉字部首、汉语拼音正词法基本规则、中国人名汉语拼音字母拼写规则、中国地名汉语拼音字母拼写规则、出版物上的数字用法、中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码、中文书刊名称汉语拼音拼写法、中华人民共和国国家通用语言文字法等。汉语教师关于这两点的理解是有层次差别的。真正了解并掌握以上规范与标准的教师不多。

在具体的教学实践中,第一条的认识和理解是慢慢体会的。第二条的认识和理解是需要学习和实践的。因为这些规范与标准里面蕴含丰富的语言学知识。掌握这些规范与标准体现的是知识,自己正确使用、教会别人正确使用是能力。外国汉语学习者的知识背景不同,对中国的语言规范与标准的认知规律、学习态度都是不一样的。这要求教师除了能说标准的普通话外,还应该具备较为扎实的语言学知识和语言规范知识,较强的语言规范意识和语言规范能力。尤其是在应用过程中出现的问题千奇百怪,教师必须拓展原有的认知模式,重新建构汉语知识系统。

认识的递升性是对汉语规范与标准认识的递升,是对学习者个性差异认识的递升,是对语言文字工作认识的递升,是对汉语国际传播工作认识的递升。

三、功能的拓展性

功能是指事物或方法所发挥的有利作用。②见《现代汉语词典》(第六版)第453页。功能的拓展性是指事物的开发应用具有弹性,可以满足未来发展可能出现的客观需要。我们说的功能的拓展性是指对语言文字工作本身认识的拓展性,对语言文字规范标准本身理解的拓展性。一种思维模式下,一个人的想象力是有边界的。对事物的认识也是这样。同样是普通话、汉字、语言文字规范与标准,它们在不同人的眼中意义是不一样的。在国内普通人的眼中,普通话与方言相对,它是国家推广的普遍通用的汉语。汉字是记录汉语的文字。但是在俄罗斯不一样,俄罗斯人看到汉字就等于看到了中国,虽然他不一定认识汉字。听到汉语就等于听到了中国,虽然他的汉语水平不一定有多高。语言文字规范与标准的存在具有隐性特点,国内大多数人都习以为常,已经内化为程序性知识,不觉得有规范或者标准。说普通话、写规范字已经成为自觉行为。但是俄罗斯人听懂普通话是一种能力,说好普通话也是一种能力;认读和书写汉字是一种能力,用汉字的书面表达更是一种能力。蕴含在普通话、汉字中的规范与标准还成了鉴定国际汉语教师标准的工具。《国际汉语教师标准》规定,从事国际汉语教学工作的教师应掌握的汉语基本知识包括:汉语语音基本知识;汉语词汇基本知识;汉语语法基本知识;汉字基本知识。[4]4虽然这个国际汉语教师标准没有进一步表述这些基本知识的范畴,但是其中必然包括普通话、汉字的最基本的标准与规范。这是我们从宏观视角观察到的功能拓展性的认识。

语言是传递信息的工具,是承载情感的纽带,是深度合作的前提。孔子学院的汉语教学拓宽了我们对汉语规范与标准功能的认识宽度,这是在运用中得以观察的。同样的规范和标准,面向国内和面向国外的不同的学习者收获的功能性认识是截然不同的。以汉语拼音方案为例,它的基本功能是给汉字注音和推广普通话的工具,这是《关于汉语拼音方案的决议》①1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议讨论了国务院周恩来总理提出的关于汉语拼音方案草案的议案,和中国文字改革委员会吴玉章主任关于当前文字改革和汉语拼音方案的报告,决定:(一)批准汉语拼音方案。(二)原则同意吴玉章主任关于当前文字改革和汉语拼音方案的报告,认为应该继续简化汉字,积极推广普通话;汉语拼音方案作为帮助学习汉字和推广普通话的工具,应该首先在师范、中、小学校进行教学,积累教学经验,同时在出版等方面逐步推行,并且在实践过程中继续求得方案的进一步完善。周总理在1958年1月10日《当前文字改革的任务》报告中明确指出,《汉语拼音方案》是用来为汉字注音和推广普通话的,它并不是用来代替汉字的拼音文字。关于汉语拼音方案功能最权威的解释,一直以来也是国内的主流观点。我们通过海外汉语教学经历发现,汉语拼音方案的基本功能是系列的,可以表述为注音功能、示音功能、记音功能、表达功能。这是我们对外国朋友学习汉语过程的观察小结。注音功能常见于学习汉语的通识读物,主要在汉语初学者群体中使用。示音功能常见于课堂教学,主要是汉语教师在课堂上教学或纠正发音时使用。记音功能常见于汉语初学者课堂的学习笔记,主要体现在汉字识记数量少的学习群体。他们在运用汉语拼音的时候尤其体现了创造性,书写起来行云流水,有的人甚至都不标写声调,可详细可简略,似乎不只是记音,更是记语。表达功能常见于学习者用汉语拼音写发言稿、电子邮件、便条等,主要是书面表达,突出了汉语拼音的文字功能。周有光(2016)说“方案的名称从《汉语拼音文字方案》改为《汉语拼音方案》,删除‘文字’二字,这在拼音方案委员会中没有引起争论。因为委员们都认为,叫它‘文字’,它也不可能代替汉字;不叫它‘文字’,它也有文字的性质。”[5]关于汉语拼音方案的功能不是规定出来的,而是使用者在实践中发现的。

四、方式的开放性

方式的开放性是指海外汉语教学的方式不拘一格,这是汉语教学本土化的需要,对教师的要求较高。孔子学院的汉语教学不只是在课堂之内,课堂上的汉语教学方式研究成果很多,我们不再赘述。下面谈谈课外的汉语教学,这不是教学的泛化,它们的目标都指向汉语教学。一般包括服务教学和实践教学,具体的实践可以总结为以下几个类型。

教材②指正规出版的教材、读物,也包括根据教学需要,结合本土学生特点,集中力量编写的自用读本。编创。布里亚特国立大学孔子学院不仅仅使用国家汉办提供的经典教材,还结合本土特点开发教学材料。例如,为本土化教材《我说汉语》①俄罗斯布里亚特国立大学东方学院俄方汉语教师编写的一本适合初级学习者使用的汉语教材。配音、帮助校对审阅本土汉语教师编写的汉语教材、中国教师根据本土学生特点自编的教材、摄制本土化的汉语学习电视讲座等。编写本土化教材是要克服很多困难的,有些困难是无法预设的。之所以要编写本土化教材,是因为本土的汉语学习资源少,不仅表现在数量上,还表现在类型上。

学习方式。海外的汉语教学就是外语教学,那么学习汉语也就是一种外语学习了。孔子学院授课的时间只能在每天下班之后,周学时很少。因此我们就尽量开发学生的学习方式,增加学习时间和实践学习。比如,答疑学习、比赛学习、表演学习、节日学习、参观学习等。答疑学习是学生可以在非上课时间到孔子学院或打电话提出问题。比赛学习是指在非上课时间组织学员朗读中国诗文比赛、书写汉字比赛等。表演学习是指学生自己撰写剧本,然后自导自演实践汉语。节日学习是指在中国重大或者传统节日的时候,组织学生参加了解中国、认识中国的文化活动。参观学习是指中方教师带领本土的学习者参观博物馆、科技馆之类,用汉语给学生讲解。

科研引领。孔子学院的科学研究是服务性、指向性很强的。服务性是帮助外国本土的教师和学员提高汉语水平。指向性是指研究解决本土汉语教学、学习中存在的具体问题。面对这样的问题我们一般用合作科研和学术讲座来解决。合作科研是中俄双方合作选择研究课题,开展全面深入研究。学术讲座是中方教师定期举办汉语语音、词汇、语法、语言文字规范与标准的讲座。这种讲座有解读性的,也有创新性的。

五、效益的多元性

“孔子学院属于中国,也属于世界”②2014年9月27日中共中央总书记、国家主席习近平致信祝贺全球孔子学院建立十周年暨首个全球“孔子学院日”。。这是中外汉语教师共同努力取得的积极成果。孔子学院汉语教学不仅仅提高了本土汉语学习者、教育者的汉语水平,它的效益是多元的,有宏观的,有微观的;有理论的,有实践的。我们根据自己的观察所得,举例说明如下:

1.创造了影响

孔子学院是外国朋友认识、了解中国的极为重要的窗口。作为一名汉语教师,我们的职责不仅是讲授汉语知识,传授汉语技能,还需定期组织各种文化活动,展示中华文化,讲解中华文化知识。孔子学院带给世界的惊喜在于外国朋友在家门口能近距离接触中国人、学习汉语、了解中国文化。孔子学院是面向全社会开放的机构,来这里学习的人有少年、青年,也有老年。分班的原则不是年龄,而是汉语水平。在这里,外国朋友想学就学、想看就看,这种中国离他们很近的感觉很亲切。例如,2014年9月19日,布里亚特国立大学孔子学院在共和国首府乌兰乌德市中心广场举办大型中国文化活动,庆祝孔子学院十周年。现场人山人海,他们驻足观看孔子学院精心准备的文艺演出、太极拳、太极扇、中国结、汉字书法等文化展示活动。有一对新郎新娘以我们巨大的宣传条幅和活动现场为背景合影留念。在这次文化活动中,笔者具体组织书法体验区,当地的新闻记者看到笔者现场展示毛笔书法,驻足拍摄足足10分钟。当笔者用汉办资助的“奇墨王文房第五宝”蘸清水书写汉字时,水印汉字一会儿就消失了,一个孩子惊喜地大喊:гдe?гдe?(哪儿去了?)孔子学院带给世界的惊喜说不尽,数不完!中国派出的海外汉语教师还包括一些汉语专家,能够对本土汉语教师进行语言教学的指导,这是带给本土汉语教师的一份惊喜。

因为是合作管理,所以孔子学院的发展速度非常快,影响也很大。布里亚特国立大学孔子学院在乌兰乌德市很有名。来这里学习汉语的人很多,有小学生、中学生、大学生,也有商人、语言学家,还有飞机驾驶员、导游,还有普通的工人。除了工作之外,我们也有机会接触本地的很多普通百姓。时间长了,他们就会问“你是哪国人?在哪儿工作?”之类的问题,当我告诉他们在“孔子学院”工作的时候,他们很高兴,表示知道孔子学院是学习汉语的地方,还会询问很多其他关于中国的问题。

2.增强了文化自觉性

孔子学院是如何发展的,怎样落地生根的?“孔子学院的发展有着一条艰辛的路,它主动拥抱世界。孔子学院的发展模式是多元的,有的重视基础汉语教学,有的重视中国文化研究,有的干脆与本土院校优势互补发展成为中医孔子学院、旅游孔子学院、舞蹈孔子学院、音乐孔子学院。”①这是许琳总干事2012年11月5日在CCTV-4的“文明之旅”节目中的谈话。作为一线教师,我们深切地体会到,孔子学院的发展说起来容易,做起来难。孔子学院主要是教授汉语,传播中华文化。教汉语——教师呢?教材呢?传播文化——文化在哪儿呢?产生疑问的基本理由——我们的教学对象是俄罗斯人。他们的汉语知识、中华文化知识基本是零起点的。我们没有合适的教师和教材,因此教师需要培训,教材需要编写,文化需要整理和解读。孔子学院的发展提升了中国教师的文化自觉。任何接触都是互相的、双向的,我们在讲解中华文化的同时,也在积极地吸收这里的优秀文化。在教学过程中,我发现了俄罗斯不同于中国的教学管理模式;在准备各种文化讲座的过程中,不断地意识到文化具有依附性特征,我们有很多的文化现象还没有人进行系统整理;在准备各种学术讲座的过程中,我常常很惊喜,因为换了一个角度,发现了汉语更多的有趣现象和规律。这些文化和知识就在我们身边,在我们的生活当中。“文化自觉”是文化走出去的先决条件。“要系统梳理传统文化资源,让收藏在禁宫里的文物、陈列在广阔大地上的遗产、书写在古籍里的文字都活起来”[6]161。国家汉办官网赠送教材网页显示,国家汉办可以提供的教材包括幼儿、中小学、大学、社会成人、历史、地理、哲学、宗教、文化、政治、经济、法律、医疗保健、多媒体、工具书等33个大类、45个语种的教材,还有孔子学院在本土开发的各种教材。孔子学院能有今天的成就,成为中国文化教学最响亮的品牌,成为外国朋友学习汉语、了解中国的窗口,这是科学决策的结果,也是全体中外教师共同努力的结果。

3.创新了教学法

教材是静态的,用教材是动态的。编写教材需要积累,用教材需要创新。以汉字教学为例,面对本土的零起点的汉语学习者,专家倡导的部件识字法、字理识字法等都不适用。我们根据教学的实际情况,探索出了自省识字法。汉字书写有中国相关部门公布的笔顺规范,汉字的认读借助汉语拼音。我们通过“自省”这个以学生为中心的教育观念,探索出了自省识字法,提高了对汉字教学法的认识,实现了汉字教学法理念的创新。它适应面向不同类型教学对象的汉字教学,具有重要的理论意义和实践意义。

学习语言的目的是语言的运用,把语言知识转化成语言能力。语言知识印在教材里,语言能力则生成于学生认知活动中,流淌在学生口语表达上。在反复的长期教学实践中,我们探索出故事教学法。在结业考试中,我们就验证了故事教学法的神奇功效。考试是学校教育的重要环节,是检查学生学习效果和学习能力的重要手段。我们根据学生的特点实施的考试方法也是别具一格的。2016年5月19日,俄罗斯布里亚特国立大学孔子学院22班的学生组织了一次展示汉语水平的综合实践活动。因为5月24日是孔院学生的毕业典礼。22班学生策划拍摄一个微电影,在毕业典礼上向广大师生汇报自己的学习成果。学生自己设计情节、撰写剧本、制作道具。故事的主要人物包括农妇、孔子和他的弟子们。微电影讲述的是孔子看到百姓文化水平较低,便兴办孔子学院来普及文化。一位农妇不甘心没文化,到孔子学院学习汉语并参加HSK考试,得到了很好的成绩。这位农妇获得了去北京体验汉文化的重要机会,孔子学院的办学得到了广泛认可。这次孔子学院22班的毕业汇报创意十足,剧中所有对话都使用汉语,展现了孔院学员的汉语学习水平和教学成果。

4.锻炼了队伍

布里亚特孔子学院每一个教学班都是中俄教师搭配完成教学任务的。中方派出的都是业务精湛、爱岗敬业、乐于奉献的汉语教师,俄方派出的都是布里亚特国立大学东方学院专业的汉语教师。在孔子学院这个平台上,作为孔子学院的教师,深刻地体会到合作的重要。与俄方合作的管理方式,锻炼了一批跨文化交际的教师。中方教师远赴俄罗斯,既需要适应那里的自然环境,更需要适应那里的文化环境,这个过程有欢乐,也有痛苦。自然环境的适应是身体上的,克服难度小一些,文化环境的适应是观念上和习惯上的,适应起来难度很大,需要磨合。这种磨合是中国教师在吸收他国优秀的东西,比如,他们的教学管理制度、教学方式、学习方式、生活习惯等等,拓宽了我们的视野,使我们对教育的理解更深了,对学习的理解更深了,对文化的理解更深了,对友谊的理解更全面了。合作是双向的,影响自然也是双向的。中方教师展示了中国人的良好作风和优良传统,他们成为生动的中国读本。以笔者为例,在俄罗斯工作期间,常常深入俄方教师课堂听课学习,直接接触他们的学生和汉语教师,了解了他们的教学方法、学生的学习方式,尤其关注学生学习过程中遇到的困难。经过一年的积累和思考,2014年6月出版了一本以汉语国际教育专业语言课程为研究对象的汉语教学研究专著《语言课程教学研究》。书中有大量的俄罗斯汉语教学案例,赢得了俄罗斯汉语专家的好评,并获得了俄罗斯布里亚特共和国教育部的表彰。

5.赢得了机会

据报道,2017年12月底,“全球已有146个国家(地区)建立了525所孔子学院和1113个中小学孔子课堂。2017年,各国孔子学院和孔子课堂各类学员总数232万人,举办各类文化活动受众1272万人。”①孔子学院总部/国家汉办网站 http://conference.hanban.org/news/detail33.html中国与世界各国联手建设孔子学院是正确的决策。孔子学院从无到有、从小到大,不断发展。传递的是语言文化,建立的是友谊,带来的是机会。

孔子学院成功之处在于走出去,不是唱“独角戏”,而是与外方共同演绎“二人转”。中外高校互利合作、中外方教育管理者携手推进,共享发展成果。这个“二人”能转起来,需要双方各自找到“转”的动力。这个动力可能因人因地而异,但是有一个共同点就是,大家都把孔子学院的事儿当作自己的事业来做。这一点是我看到的、听到的。拥有孔子学院的城市、高校都积极地参与、支持孔子学院的重大活动。比如,2016年9月15日,俄罗斯布里亚特国立大学孔子学院在布里亚特共和国首府乌兰乌德市举办了盛大的孔子学院日活动。多位政要应邀参加并分别登台讲话,表达了对孔子学院日的祝贺,期待孔子学院成为中俄友好的重要桥梁。所有来孔子学院学习汉语的人,除了喜欢汉语、想了解中国文化外,他们都认为孔子学院能给他们带来发展的机会,孔子学院也确实为本土的汉语学习者提供了非常好的发展机会。比如,孔子学院推出的新汉学计划、奖学金资助计划等,这是内驱动。孔子学院的学员很多都是参加工作的成年人,白天工作了一天,晚上还要学习汉语;即使是本地的大学生,也是白天上了一天的课,晚上来孔子学院学习汉语。尤其是已经参加工作的人,他们为了抓住这个机会,克服了很多困难。有的孩子还不到一岁,有的带着孩子来听课;有的上课前跟我打招呼,说工作很忙,上课可能需要出去接电话;有的因为时间冲突,只能在我上课的过程中悄悄地走进教室。

当发现我们的汉语教学工作能够给学习者带来发展机会,让他们的生活变得更美好时,工作就会产生新的意义。已经离开孔子学院岗位一年多了,依然保持着汉语教学研究的互动,依然能收到来自那里的问候和祝福。这时候突然意识到,孔子学院也改变着我。所有参与孔子学院建设的人和单位都获得了发展机会,孔子学院创造的机会是全方位的、立体的。

六、结语

孔子学院的汉语教学工作是外向型语言文字工作的一部分,它的发展应该遵循语言文字工作的前提性、基础性;服务性、保障性;创新性、引领性[7]三个阶段定位规律。从全局观察,语言文字工作发展是不平衡的,根据孔子学院汉语教学工作表现出来的语言文字工作特点判断,当前孔子学院的汉语教学工作处于由前提性、基础性向服务性、保障性转型阶段。语言文字工作具有周期性特征。2004年11月,全球第一所孔子学院在韩国正式揭牌,这是外向型语言文字工作前提性、基础性定位的开始。2017年5月,习近平主席在“一带一路”国际合作高峰论坛上的演讲:“我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动‘一带一路’建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民”。这是语言文字工作服务性、保障性定位的开始。语言文字工作的特点与语言文字工作发展的周期性具有相关性,制约外向型语言文字工作的因素更为复杂。俄罗斯布里亚特国立大学孔子学院的汉语教学工作经过十年的发展,获得了良好的教学声誉,产生了较为广泛的社会影响,但是距离创新性、引领性定位目标还有不小的差距,因此,那种对“孔子学院+”发展期待过高的建议都是不现实的。

猜你喜欢

汉语拼音孔子汉语
学汉语
孔子的一生
孔子的一生
轻轻松松聊汉语 后海
小学生学习汉语拼音存在的问题和对策
浅谈汉语拼音的教学方法
追剧宅女教汉语
汉语拼音与英语单词识记浅析
汉语拼音与英语单词识记浅析
汉语不能成为“乱炖”