APP下载

从合作原则浅析英语中的模糊表达

2018-09-08于婉莹

校园英语·中旬 2018年7期
关键词:合作原则语境

【摘要】自然语言存在模糊性与精确性之分,英語语言也不例外,不同的词汇有可能会表达相同的意思,在意义方面的界定并不是十分严格。其模糊性的影响因素有很多,从合作原则分析英语语言的模糊表达有助于交际双方在信息方面的传递,从而实现和谐的人际关系。

【关键词】模糊语;合作原则;语境;人际交流

【作者简介】于婉莹(1993- ),女,黑龙江牡丹江人,哈尔滨师范大学2017级硕士研究生,西语学院,研究方向:英语语言学。

一、引言

英语语言的模糊性,确切地来说应该是语义的模糊性,就是指在语义方面存在一个特定的范围,处于范围之内的话语都可称作是模糊的。单就模糊一词而言就有多种表达,英语中可以用fuzziness, vagueness等词来表示。语言具有传递信息的功能,但是交际是双向的,在听话者与说话者之间存在着传递和反馈的过程。在某些情况下,说话者并不直接说出自己的真实想法,即他所传递的信息有可能是模糊的,而且听话者的理解或解码信息的能力有限,整个的交际过程不一定会顺利实现。从格赖斯的合作原则中可以分析出英语模糊语出现的一些情境,通过解析这些情景中的语义,将语义的层次变得明晰,这样做有助于交际双方对于语言信息的解读,从而实现交际双方的“合作”。

二、语义的模糊性

Leech认为,从根本上说,词义是模糊不清的。这种模糊不是指概念上的,而是一种范畴上的模糊。例如可以称作hat的实体可以有很多个,但是hat的定义是明确清晰的。一个词随着时代的变迁可以衍生出很多相近的词义,如missile的原始意义是指古人使用的兵器,后来随着时代和科技的发展,出现了导弹等新型武器,所以人们赋予了这个词派生的意义,即guided missile(导弹)。还有bachelor一词,最初指未婚男子,后来的派生意义是学士等。这些词义交织在一起使词义的界限模糊化,若干个词义的模糊性构成了语义方面的模糊,这是就语言本身而言的。而在某些语境下,如在文学作品中,为了达到幽默生动等效果,经常会使用歧义(Ambiguity)等技巧。歧义即指语义上的分歧,即一句话可以被理解为多重意思,这可以通过词语的一词多义等来实现。英语模糊语有多种形式,总体上可分为词汇上的模糊和句式上的模糊。词汇方面可以分为实词的模糊和虚词的模糊,实词的模糊性又包括名词、代词、动词、形容词等的模糊;虚词的模糊性又可分为冠词、连词和介词的模糊。总之,词汇方面的模糊性突出表现为词汇的歧义现象,具体表现为一词多义和同形异义。例如,就president一词来说,其既可指校长,也可指总裁,还可指总统,至于在话语中president具体是何种意思还要看具体的语境了。除了词汇层面的模糊,英语在句式上也会有模糊的表达,主要体现在语法方面,比如时态、语态等方面的模糊。比如“He was relieved. ”这句话可以理解为他被人接班,也可以理解为他感到宽慰。当然,这是在没有语境的情况下。语境属于语用功能方面,但无论是口语还是书面语体裁中语义的理解都离不开语境。语境也可以理解为一种前期预设,即预设的是一种前提条件,在某种条件下的语义一般是可以确定的。但是还有部分话语即使是有语境也可能被听话人理解为多种含义,这种情况虽然给交流带来了困扰,但有歧义的句子不一定就都会起负面作用,正如文学方面的模糊性表达,这种表达反而会使语言生动有趣,引发读者的联想等。

三、合作原则与英语模糊语

格赖斯认为会话其实是由交际双方根据交际目的而参照某些准则而发生的。这里的某些准则可以归纳为“合作原则”,在合作原则中的方式准则直接强调了话语要清晰,避免表意不明。而质量、数量和关系准则的违反也可能导致表意不明。比如某人被问明天的天气如何时,他说一定会下雨,当被问到原因时,回答是他心情不好之类的。一般天气预报才是证明天气信息的可靠保证,刚才某人的回答显然是不可靠的,因为他违反了质的准则,他的话语缺乏足够的证据,而且人的心情是不会影响到天气的变化。

但是在某些交际情境中,语言的模糊表达反而起到促进交际目的达成的作用。例如A询问B某产品的功能,“How many uses does it have?”B回答,“It has dozens of uses !”在数词中,数十、数百等为非精确的数词,其语义是模糊的。正如例句中B回答A的那样,该产品有几十种功能,但由于具体的数量不是确定的,B只能用非精确数词来给出一个大致范围,这样既回答了A的问题,又给出了真实可靠的信息,从而实现了语言方面的“合作”。语义的模糊有时会显得信息真实可靠,因为根据实际经验,如果某产品的功能比较齐全,使用者不可能一一记住,用一个模糊表示范围的数词是比较恰当的,太精确的信息有时反而降低了信息的真实性。

四、结语

英语语言的模糊表达在日常交际中其实很常见,每当对于自己不是很确定的信息时,尤其是要传达给别人,说话者又是为了减少自己所需承担的责任,力求做到真实可靠,反而会将语言表达模糊化,这也是在暗示对方自己并不是很了解,从而实现了语言上的“合作”。但合作原则对于英语模糊语不是唯一的影响因素,笔者只是从此角度去浅析英语中的模糊表达,举出一些可能会发生的的情景。但不可否认的是,英语语言的模糊性是其本身的特质,模糊语对于语言的功能起着不可替代的作用。

参考文献:

[1]张晰.关于语义成分分析法[J].现代外语,1988,(3):6.

[2]王逢鑫.英语模糊语法[M].北京:外文出版社,2000.12.

[3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2007.4.

猜你喜欢

合作原则语境
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
英语网络流行语在不同语境下的分析
合作原则下的《老友记》语言幽默分析
从话语分析理论看《暮色》中男主角参与的对话
语言学习中语境化的输入与输出
跟踪导练(三)2
论幽默语境中的预设触发语
试论当代语境下段维的旧体诗
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读