APP下载

隐喻在英汉数字中的差异研究

2018-07-23武少燚

艺术科技 2018年8期
关键词:隐喻差异

武少燚

摘 要:作为语言的重要构成部分,数字不仅是字面上的数学符号,而且有着丰富的文化内涵。本文通过研究数字在英汉文化中的隐喻差异,从而加深对两种文化差异的理解,以求促进语言文化间的交流和融合。

关键词:隐喻;英汉数字;差异

0 引言

数字渗透于人类文化生活的各个方面,而数字的隐喻则从不同文化层面对语言进行了聚焦和投射。因此,明确数字中的隐喻差异是正确理解数字隐喻意义的关键所在。英汉数字根植于不同的文化土壤,其隐喻意义所蕴含的文化内涵也就各具特色。本文以塞尔的隐喻理论为基础,着重分析英汉中数字的隐喻差异。

约翰塞尔(John Searle)是隐喻理论的代表人物,他认为,要理解隐喻,首先要区分词或句子的字面意义和说话人的意图,[1]而隐喻的意义通常指的是后者。当从字面意义上无法理解一个句子时,就应当寻求其隐喻性的解释,明确说话人的意图,即本文要探讨的数字的隐喻意义。

1 英汉数字的隐喻差异

1.1 习惯的差异

英语和汉语的许多习惯表达中都含有数字,但二者的使用方式却不同。

例如:Talking with you for one moment is much better than reading three books.

这句话的翻译为“听君一席话,胜读十年书”。汉语中“胜读十年书”用“10”这个数字来表达,而英语却说“better than reading three books”。

又如:Groups of solders in threes and fours ran across the river.

这句话的意思是“士兵们三五成群地从河里跳了过去”。英语用的是数字“3”和“4”来表达“in threes and fours”,而汉语却是“三五成群”,这并非理解有误,而是各个民族表达习惯的不同所致。

1.2 偏好的差异

在汉语文化中,除数字“4”外,人们普遍认为偶数可以表达吉祥之意,日常生活中人们普遍向往好事成双,数字“2”也就有了更多的隐喻意义。从婚配习俗中的“夫妻双双把家还”到文学中的对偶“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”等,无一不体现了中国人对偶数的喜爱。数字“10”代表十全十美,使用起来既通俗易懂,又可以满足中国人追求圆满的心理。关于数字“十”的社会习俗也有很多,如中医有十问、十剂,江苏省南部地区的十番箫鼓,还有“十年树木,百年树人”的大学校训,无不体现了人们对“10”的偏爱。

在英语文化中,除了数字“13”之外,人们普遍认为奇数才是吉祥数字。在整数词百(hundred)、千(thousand)之后人们常常加上1以图吉利,如:one hundred and one thanks(感激不尽)。

此外,受古希腊哲学家毕达哥拉斯的影响,数字“3”有了其特殊的隐喻意义。他认为,“3”是最完美的数字,因为可以代表事物发展的3个不同过程:开头、中间和结尾。数字“7”也被认为是一个完美的数字,如美国波音航空的客机都取以7*7的名称,以祈求平安,足以体现英语文化中人們对“7”的偏爱。

汉语偏爱偶数,英语偏爱奇数,偏好的差异造就了不同文化背景下人们喜好的不同。

1.3 谐音的差异

任何语言的语音结构都是有限的,但是它要表现的客观对象却是无限的,有限的语音结构无法表达无限的客观对象,因此便产生了同音词。谐音字是利用同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣的修辞格。[2]每种语言中都有谐音词的存在,英汉语言也不例外。

在汉语文化中,禄有财源、水长之意,数字“6”与“福禄寿喜”中的“禄”是谐音词,因此,“6”也就有了“六六大顺,吉祥如意”之意。数字“8”因为与发财的“发”是谐音,被人们看成是财富的象征,在选择电话号码或车牌号时都以高价争购“888”或尾数带“8”之类的号码。而在商场、服饰与其他商品的价格也常定价为88元(发发)、98元(久发)、168元(一路发)或668元(路路发)等来吸引顾客。数字“9”谐音“久”,表示长长久久,恋爱中的人都希望自己的爱情能够天长地久,因此数字“9”深受恋爱男女的追捧。但是在汉语中,数字“4”谐音“死”,被中国人忌讳。例如,在广东的医院一般不设4号病房,商品房的4层和14层也常用“3B”和“13B”等代替。

另外,英语中数字的谐音现象也非常常见。在网络用语和商务邮件中,人们会利用数字的谐音现象构建新的缩略语以简化表达,常见形式为英文字母和数字的混合谐音。如:

Me 2=me too

F2F=face to face

W8=wait

这些数字和字母混合构成的谐音词大多流行于网络上和校园中,但随着校园文化的不断传播,越来越多的人(包括中国语言学习者在内)认可并广泛使用这些谐音词,在跨文化交际中起到了很好的桥梁作用。将数字的内涵通过谐音映射出来,大大增加了数字的隐喻意义。

2 结语

隐喻已成为人类语言发展和沟通的重要方式之一,习惯、偏好和谐音的差异凸显了民族文化的多样性。因此,研究英汉数字隐喻的差异不仅能帮助语言学习者更多地了解英汉两种语言,而且有利于深刻理解英汉数字文化,更好地发挥数字在跨文化交际中的桥梁作用。

参考文献:

[1] Searle,J R . Expression and Meaning Studies in the Theory of Speech Acts[M]. Cambridge,Cambridge University Press,1979:77.

[2] 刘明阁.英汉语言中数字文化涵义差异分析[J].南阳师范学院学报,2007(2):86-90.

猜你喜欢

隐喻差异
相似与差异
《活的隐喻》
描写·对照·隐喻——阿来《瞻对》艺术谈
DL/T 868—2014与NB/T 47014—2011主要差异比较与分析
生物为什么会有差异?
对《象的失踪》中隐喻的解读
M1型、M2型巨噬细胞及肿瘤相关巨噬细胞中miR-146a表达的差异
收入性别歧视的职位差异
德里达论隐喻与摹拟