APP下载

学界动态

2018-04-03

翻译界 2018年1期
关键词:译学新疆大学会务

第三届《翻译界》高端论坛暨“一带一路”背景下中华文化“走出去”全国翻译研讨会

(二号通知)

“一带一路”不仅是经济合作之路,更是通过翻译进行跨文化交流之路。“一带一路”沿线不同文化和信仰之间的相互尊重,不同民族和国家之间的相互理解是实现“一带一路”伟大构想的基石。没有沿线各民族文化之间通过翻译的沟通,就很难搭建起中外经贸合作的利益共同体,完成中华民族文化国际化的伟大夙愿。

历史上西域地区曾诞生了中国古代三大翻译家之一的鸠摩罗什,翻译活动促进了西域地区的文化交融和多样性。在“一带一路”建设中,如何以国际上能够接受的方式,介绍好、阐释好和表达好中华文化是一个极其关键的问题。如何在翻译学视角下领会“用世界话语讲好中国故事”并践行其精神,力推中华文化“走出去”,确保“文化资本”在国际社会流通是当前翻译界面对的一大挑战。北京外国语大学英语学院、新疆大学外国语学院、新疆重点文科中外文化比较与跨文化交际研究基地拟定于2018年6月29日—7月1日联合主办第三届《翻译界》高端论坛暨“一带一路”背景下中华文化“走出去”全国翻译研讨会,旨在集中译学智慧、广开思路,促进对外文化交流与合作。

一、会议主题:译学思辨与中华文化“走出去”

二、主要议题:1)“一带一路”建设中文化的冲突与磨合

2)文化“走出去”与翻译人才的能力构建

3)对翻译的再认识与文化对外传播的效度

4)多元文化预设下的翻译理论研究

5)文化“走出去”问题与对策

6)文化“走出去”与变译

7)翻译教育中跨文化交际能力的培养

8)对外文化传播中翻“意”与翻“异”之哲学辩

会议将通过大会主旨报告,外语类期刊主编和专题论坛交流研讨。会上宣读论文将颁发宣读论文证书并择优推荐发表。

三、会议时间:2018年6月29日—7月1日(6月29日10:00—20:00报到,7月1日下午离会)

四、会议地点:乌鲁木齐市天山区胜利路666号新疆大学学术报告厅(红湖宾馆)

五、会议费用:900元(含会议餐费及资料费)。 特邀代表由会议主办方承担,研究生半价,其他人员费用自理。食宿由会务组统一安排,往返交通和住宿费用自理。

六、注册方式:

敬请有意参会的学者将发言题目和摘要(300~500字)于2018年6月1日前发送至邮箱:translation2018xj@163.com,发言摘要经专家审核通过后,会务组将向作者发送正式会议邀请函。

七、会务联系:白玲博士 电话:13109930235

猜你喜欢

译学新疆大学会务
新疆大学纺织与服装学院摄影作品选登
国内译学词典研究述评(1988—2018):成就与挑战
鲸会务
A Corpus-Based Study on Linguistic Variables of CET Writings
如何做好新时期的会务工作
一流院校办公室业务管理的提质增效升级
A Study of the Key Elements in the Jerome Model, the Horace Model and the Schleiermacher Model
浅谈高校办公室会务工作的精细化管理
新疆大学召开2015年中亚区域经济形势研讨会
新疆大学——同济大学 “一带一路”学术研讨会