No One But You
2018-03-12byDougPaisleyfromConstantCompanion翻译撰稿小狐
by Doug Paisley from Constant Companion翻译&撰稿:小狐
I’ve seen you1)stumble
I’ve seen you fall
I’ve seen you brought down
2)Feathersand all
Picked yourself up
For the ones that you call
Your best friends
I know you’ve been fighting
What we can’t see
Sometimes it takes many faces to be
It takes a time and a place to be free
But in the end
*Who would be so cruel
To someone like you
No one but you
Who would make the rules
For the things that you do
No one but you*
I woke up this morning
Looked at the sky
I thought of all of the time passing by
It didn’t matter how hard we tried
Cause in the end
Repeat*
我见过你跌跌撞撞
我见过你跌倒
我见过你垂下羽翼
一无所有
而后振作起来
为了那些被你称作
最好的朋友的人们
我知道你一直在抗争
和我们看不到的东西
有时候做人不得不戴着多重面具
拥有时间和空间才能获得自由
但到最后
*谁又会如此残酷
对待一个像你这样的人
没有别人只有你
谁又会制定规则
限制你的一举一动
没有别人只有你*
今天清晨醒来
仰望天空
回想着逝去的时光
无论我们以前多么努力都不重要了
因为到最后重复*
词组加油站
★ pick yourself up
跌倒后再爬起来
1) stumble ['stʌmbl]
v. 跌跌撞撞地走,蹒跚
2) feather ['feðə] n. 羽毛
歌的故事
道格·佩斯利(Doug Paisley),加拿大乡村音乐歌手,2008年发行第一张同名专辑。他并不是大红大紫的一线歌星,他只有一把简单的木吉他,一副朴实无华的好嗓音,却如喧嚣都市里一丝凉爽的清风,悠然拂面而来,轻松惬意,无比舒心。
芸芸众生,忙忙碌碌,每个人都如上足了发条的机器,拼命向前冲,追求着或远或近,或现实或虚幻的目标,不肯停歇。事实上正是这些追求,这些目标,把人们压得透不过气来,把自己逼到生活的边缘。或许事业有成,却无暇顾及家人;或许家财万贯,却健康堪忧。再度回首才发现,之前的拼搏努力也许真的不是那么重要。正如一句老话所说:退一步海阔天空。也许慢下来,体会并珍惜每一个微小的幸福,才最重要!
名 师 考 点 小 结
1. sometimes意为“有时”,是表示频率的副词,相当于at times。例如:
Sometimes I help my mother do the housework. 有时候我帮妈妈做家务。
辨析:something、some times和sometimes
①sometime意为“某时”,指不确定的时间。例如:
I met him sometime last month. 我上个月的某个时候见过他。
②some times意为“几次,几倍”。例如:
Mary has been to the cinema some times.
玛丽已经去那家电影院几次了。
③sometimes意为“有时”,是频率副词,表示动作的重复。例如:She comes to visit us sometimes. 她有时来探望我们。
2. in the end与at last相当,意为“最后;终于”。in the end可放在句末,也可置于句首,表示经过许多变化、困难和捉摸不定的情况以后,某事才发生。例如:
Wang Ping got to the village in the end. 王平最终到达了那个村庄。In the end we found the house. 最后我们找到了这座房屋。
They won in the end. 最后他们赢了。
辨析:finally,at last与in the end的区别
①finally 表示某一动作发生的顺序是在“最后”,无感情色彩,常位于句首。
Finally, she understood why she had failed. 她终于明白她为什么失败了。
②at last 往往表示经过一番努力或曲折的过程,常带有浓厚的感情色彩;也可以用来表示“等候或耽误了很长时间之后才……”,语气比较强烈。
She has come at last. 她总算来了。
③in the end 表示经过许多变化、困难和捉摸不定的情况之后某事才发生。
We won in the end. 最后我们赢了。