低年段儿童英文绘本口语训练模式初探
2018-03-08高明珠
高明珠
摘要:低年段儿童英语教材与课外辅助教材是相辅相成的关系。在绘本阅读教学过程中,教师应该具备口语训练意识、口语训练策略,并加以语感阅读方法的指导,利用“整进整出”的语言教学模式,通过大量原版的文学故事,训练并提升学生的口语表达能力,使之感悟绘本故事的人文内涵。
关键词:低年段儿童;英文绘本;口语训练
中图分类号:G623.31 文献标志码:A 文章编号:1673-9094(2018)01A-0072-04
低年段儿童因英语人文知识和词汇知识匮乏,口语方面容易出现无话可说的局面。绘本阅读给儿童打开了学习之窗,“绘本精练的语言和生动的画面互补互融,体现了一种既高深又浅显的儿童哲学,具有高度的艺术性和文学性,衍生出精神上的享受”。[1]阅读过程中,结合图文并茂的故事,儿童的语言知识等得以积累,语言表达的积极性得以提高。
如何在阅读过程中,理解人文感情,增加原味语言的输入量,逐步达成积极的口语输出能力,是笔者研究的问题。
一、低年段儿童英语语言输出方式的局限性及多样化
(一)语言输出表现形式的局限性
“听说领先,读写跟上”是英语学习的基本思路。尽管如此,在初级阶段,由于低年段儿童见闻少,知识储备不足,语言输出存在局限性,教师在授课中,“说”局限地作为语言输出的最直接的表现形式。
“说是语言输出的形式之一,它是学生大脑对所获取的知识信息进行再次处理的过程,是检测学生对文本掌握程度的重要手段,也是提高学生语言表达能力的重要途径。提高学生的语言输出能力是教师的重要任务之一”。[2]在扎实打基础的初级阶段,低年段儿童的口语表达能力,直接影响儿童后期英语学习兴趣以及语感形成。
(二)语言输出表现形式的多样化
《义务教育英语课程标准(2011年版)》明确提出:英语课程要面向全体学生,关注语言学习者的不同特点和个体差异。关于其“听说读”方面,也对小学阶段(二级要求)的学生的阅读技能有一系列明确的要求;语音表达方面,能了解单词有重音、句子有重读,了解英语语音包括连读、节奏、停顿、语调等现象。课程标准也对学生在听、说、读、写、玩、演、视听等技能方面应达到的标准做了具体的阐述。[3]
低年段儿童语言输出表现形式呈现多样化状态。此阶段孩子活泼灵巧,语言感知能力的可塑性极强,酷爱模仿,有着丰富的表现力、想象力和创造力。儿童英语兴趣及英语语感极易在这个阶段形成。“读、说、唱”等为低年段儿童打开了英语学习之窗。“听、说、读”基本技能从小形成,为后期的“写”奠定良好的基础,更为学生的终身英语学习拓宽视野。
二、课内外教材的和谐统一
低年段儿童的学习素材主要分两大类,第一类是教学大纲的课内教材,此教材满足学生基本需求,“知识能力目标”考查要求高;第二类是以兴趣课形式出现的绘本阅读,用于促进学生能力,拓宽学生视野,浸润地道的英语风情。
有效进行绘本教学补充,可提高低年段儿童的口语输出能力。英文绘本语言内容以原味的语言输入作为强大支撑,融合地道的人文情怀,深受儿童喜爱。教学者课上给予科学系统的口语指导,在阅读过程中对儿童开展“整进整出”的阅读指导,使学生最终能合作表演、内化生成、大胆输出,这是绘本阅读教学所追求的理想目标。
课内外两套文本的有机融合,能有效拓展低年段儿童语言能力,提高他们对中外文化异同的了解,更重要的是,工具性与人文性的统一,让两套文本的话题功能相辅相成,相互延续,让学生将已知的词句输出于合适的语境中,学以致用。
选择何种英文绘本,才能兼顾课内外教材,达成两套教材相互促进,提高学生口语的能力呢?
笔者学校参加了北京外国语大学“中国基础英语素质教育的途径与方法”课题研究,学生的教材外学习内容为英文绘本《典范英语》。《典范英语》是从英国原版引进的儿童英语学习材料,它基于儿童的生活体验和心理特点,以故事为核心,包含各类绘本故事,生动有趣。《典范英语》教材语言鲜活纯正、原汁原味、由浅入深,科学有序地展现英伦国家的文化故事,进而体验人文内涵,使儿童的心智和品格都受益。
输入与输出间的平衡依靠方法指导,低年段儿童若能长期坚持大量纯美的言语输入,又能有口语表达作为反馈,同时还兼得工具人文习得的和谐统一,那口语方面是会日益进步和完善的。
三、《典范英语》口语训练模式
《典范英语》的学习旨在从“人文”角度出发,进行“原味语言”的输入,最后形成良好的“口语语言”输出。在此期间,教师带领学生阅读,渗透口语训练,指导家长亲子共读,完成朗读卡,家校合作完成口语指导。另外,教师积极研究《典范英语》的口语教学模式,以“听、读”促“说、演”,逐步提高学生的口语表达。
(一)结合“典范阅读”任务,定位低龄儿童口语目标
“阅读的起始阶段,阅读内容为图文结合的故事,旨在引导学生借助图片和文字的帮助,理解故事的含义,培养阅读的兴趣。与此同时,教师还需要借助故事的学习,引导学生仔细倾听、细致模仿、自信地朗读,培养学生的语音意识及拼读能力。”[4]《典范英语》阅读指导正可做此目标任务的载体,教师对学生的有效定位,为后期的口语输出起关键作用。口语能力的训练及提高,是一个长期而科学的过程,创设语言输出的机会,让孩子将所听、所仿、所谈、所思内容用自己的语言准确流利表达出来,就此达成口语输出的目标。
(二)介绍“基于故事”文化,做足口语输出的知识储备
1.区分“文化异同点”,口语输出有储备
《典范英语》故事场景生活化,融入西方风土人情,有些与中国文化类似,有些又别于中国传统,在同异之间寻找学生的口语输出兴趣点,奇妙万分。
介绍文化、区分文化的异同过程中,教师输入大量的詞汇和人文知识,结合图片、音乐、录音等丰富的素材,给足相应人文知识储备,增强学生学习语言及文化的兴趣的同时,增强其口语表述的自信与实力。endprint
2.寻找“文化共通点”,口语输出显亲和
《典范英语》课堂教学模式的导入过程中,融入文化介绍与对比。比如,教材中的《1a L6 The Pancake》中提到端煎饼赛跑。在英国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚、新西兰和美国一些地区,有在忏悔日吃鸡蛋煎饼并举行端煎饼赛跑的传统,忏悔日又俗称“Pancake Day”。这与东方端午节时划龙舟,吃粽子文化相似。介绍故事时,可将中西文化差异和共同点融会贯通地讲给学生听。
再如《2a L29 The Wobbly Tooth》中“No tooth, no money”,英美国家小朋友相信,每掉一颗牙,睡觉前放在枕头后等待“牙仙子tooth fairy”拿走,她会留下钱。这与我国学生所熟知的“掉牙后一系列规矩”有着异曲同工之妙。
3.介绍“文化差异点”,口语输出带情感
如《1b L26 The Dream》中提到的dragon,这与中国传统观念中的“龙”有差异。西方的dragon是传说中的一种凶暴的动物,其主要任务是守护宝藏或圣地,有翅膀,会喷火,这些都是中国龙不具备的特征。中国龙能兴云降雨,这又是西方龙所不具备的特征。通过两种“龙”的前期介绍,学生了解文化差异,在课堂中输出语言会自带正确的感情色彩。
(三)遵循“整进整出”原则,展现整体的故事情节内容
《典范英语》课堂教学模式遵循“整进整出”原则。课前、课中、课后都要突出故事的整体情节,不抠语法、不讲搭配,重在感知理解故事内容本身。
1.读前知情节,初解图片信息
教师课前布置学生听读模仿,对故事有一定的认知,学生自学绘本故事时,指导学生整体把握,不孤立图片,不割断情节。教师可设计理解全文的初步跟读,想象图片中的人物话语,以此熟悉故事,为后面阅读说话等提供素材。
2.读中理情节,细化阅读过程
课中,我们可以通过Listen and order、Look and divide等方式初步呈现故事,之后的Enjoy the story中,可用创意留白的机智问题(What happened next? Will they...? What do you think of...? What will they say?)串联故事,整合多幅图片,呈现主体部分,带领学生逐图阅读,择图表演,理解内涵。
3.读后论情节,丰富口语表达
读后输出,通过表演,讲故事等方式检测学生对故事的整体理解,不检测学生在学习过程中语法句意内容,只用朗读、表演、复述等方式输出,增加学生口语练习的机会;也可充分挖掘绘本阅读材料中的关键内容,通过联想、讨论等方式(If you were...,what would you do?)锻炼学生口语表达。丰富多样口语产出表达方式,有利于学生更自信地阅读绘本。
(四)落实“朗读指导”过程,训练学生的听读模仿技能
1.听读模仿,练就口语
《典范英语》课堂中突出技巧指导,强化学生语言朗读。单词的自然拼读法、故事语音语调、情感指导、肢体动作、表演神态等,教师都做细致的指导。《典范英语》中会出现一些phonics技巧,教师要引导学生通过观察、类比,区分字母(组合)与语音规律的特点,进行语音迁移,尝试朗读,训练学生词汇发音技能。
纯正地道的语言模仿,使学生仿佛身临其境。《典范英语》中口语化的文本录音,融合了朗读者丰富多变的情感,指导学生细致听,大胆练,模仿原生态语言,积极练就听读模仿技能,为“说”打好基础。
2.韵律朗读,增强语感
除了听读模仿技巧外,多元化的韵律朗读也能达成趣味语言操练的目的。教学细处,结合实际故事情景,设计韵律感佳、节奏强的chant、rhyme,通过押韵、节奏、音律等刺激学生对语言的感知,让学生在说唱中体会语言乐趣,增强语感。同时,这也是phonics的积累练习。
如《1b L27 The Go-kart》总结文本,复述故事时,采用chant形式。
Dad made a go-cart. They wanted a go.
Biff pushed Chip, Chip pulled Biff.
They had a fight. No, no, no!
Dad and Mum came and said,
“Stop it. Stop it.” Stop Stop Stop.
Dad put the go-kart away and said,
“Do not play. Do not play.”
Biff and Chip are very sorry.
Then they made a new red swing.
Oh, no! Oh, no! fight fight, again!
(五)設计“细节阅读”活动,彰显口语输出的思维内涵
《典范英语》课堂教学模式中彰显口语输出的思维内涵也很重要。学习过程中,教师设计细节体验感知活动,让学生感悟故事背后的深层内涵,利用学生对故事的好奇心,启发心智,鼓励表达,说说故事的内涵。这样一来,学生口语输出方面是有话可说的,并且是积极健康的。
如教师在教学《1b L27 The Go-kart》过程中,不断询问Do they play it one by one?这个概念,让学生感悟思考,讲完故事后,结合教材前期故事,回顾旧知的相关故事,将孤立的个体故事立体呈现并与其他故事关联起来,引导学生“友好玩耍,共享快乐”,同时,提点学生一种积极生活态度。这样的做法足以体现《典范英语》这套教材“学文化、启心智、爱生命”的核心理念和教学思想。endprint
英文绘本《典范英语》的学习,不仅丰富了教师英语教学素材,更让学生有机会体验并理解地道的英伦人文内涵。从人文的角度,原味输入,口语输出。从低年段儿童文化视角出发,绘本阅读激发英语兴趣,更为儿童输入了美感语言,让儿童在自然拼读、动感童谣、开放提问、机智回答、生动表演的过程中潜移默化地训练口语,使其敢说、爱说、想说,逐步提升口语能力。
参考文献:
[1]嚴咏梅.儿童文化视角下英语绘本教学的实践与感悟[J].小学教学设计(英语), 2012(1).
[2]林紫云.让学生在阅读课上有更多的语言输出[J].中小学外语教学(小学版), 2014(1).
[3]义务教育英语课程标准(2011年版)[S].北京:北京师范大学出版社, 2012:18.
[4]闫赤兵.在阅读中促进儿童英语口语能力的提升[J].中国教师, 2013(8).
责任编辑:石萍
Abstract: English teaching materials for underclass children have an interplaying relationship with extra-curricular tutorials. In the teaching of picture book reading, teachers should have the awareness and strategies of oral training and instruct students in the reading methods with a sense of language. Also, teachers should adopt the language teaching mode of whole input and whole output. Meanwhile, teachers may make use of literary stories of the original version to train and promote students oral expression competence so that they can interpret the humanistic connotation of picture book stories.
Key words: underclass children; English picture book; oral trainingendprint