APP下载

试论《第三王国的渐变》的语言创作风格

2018-03-04王丽丽

艺术评鉴 2018年23期
关键词:独创性

王丽丽

摘要:《第三王国的渐变》是美国当代黑人非裔剧作家苏珊·洛莉·帕克斯的代表作,这部戏剧是个四幕剧,讲述了四个不同的黑人的故事。该剧作的语言创作风格富有创造性,韵味十足,充满了诗意的元素和无限的张力,并大量使用比喻手法,使人们对非裔美国人的生存现状有了深刻的感知和思考,给观众带来了别样的艺术享受。

关键词:《第三王国的渐变》   语言创作风格   独创性

中图分类号:J805                    文献标识码:A                    文章编号:1008-3359(2018)23-0153-03

苏珊·洛莉·帕克斯(Suzan- Lori Parks,1963-),美国当代非裔女剧作家,创作了数十部作品,成了继威尔逊之后美国戏剧界又一位高产的非裔剧作家。她的戏剧作品以其实验性及其独特性的创作风格而著称,大都是对美国黑人生活体验的后现代的沉思,表达了对黑人生存状态、黑人的历史以及创作戏剧自身的独特见解及思考。其中剧作《第三王国的渐变》和《维纳斯》获得奥比奖,《强者/弱者》荣获2002年的普利策戏剧奖,帕克斯也以此成为美国戏剧界第一位获得普利策奖的黑人女性。毫无疑问,苏珊·洛莉·帕克斯已成为新世纪美国戏剧的核心人物,为当代美国戏剧文学做出了显著的贡献。

一、帕克斯与《第三王国的渐变》

帕克斯于1963年5月10日出生在肯塔基州的诺克斯堡,由于父亲是一名军官,因此全家经常搬迁,她很小就开始写作。1983年在芒特霍利约克学院,帕克斯参加了詹姆斯·鲍德温(James Baldwin)开设的创作班。一次她在课堂上对自己的写作进行戏剧方面的介绍时,其一些想法感动了詹姆斯·鲍德温,于是他建議帕克斯尝试戏剧方面的创作。在芒特霍利约克学院,帕克斯读了很多作家的作品,比如詹姆斯·乔伊斯、弗吉尼亚·沃尔夫,尤其是威廉·福克纳的作品,他们在很大程度上影响了帕克斯对文学以及语言的欣赏。

帕克斯最初引起国内的关注是因为她第一部历史剧《第三王国的渐变》(Imperceptible Mutabilities in the Third Kingdom,1989)的上演。该剧由耶鲁话剧团的导演莉兹·戴蒙德(Liz Diamond)执导,于1990年荣获奥比奖。在波士顿艺术家协会(BACA)上演前,帕克斯用了三年时间研磨剧本,融入了她最为精心安排的音乐结构。观完该剧,纽约时报评论人梅尔·古索(Mel Gussow)认为帕克斯是当年最有潜力的新人剧作家。

《第三王国的渐变》是一个四幕剧。第一幕“蜗牛”讲述了一个好管闲事的博物学家冒充驱除害虫的人来到三个黑人女性的家中,他借机将一个藏有小型摄像机的电动蟑螂模型放在她们家,以此来偷窥她们的隐私。尽管隐私受到干扰,但她们照样像往常一样生活。第二幕“第三王国”描述了一块湿地,介于衣不蔽体的黑人和衣冠整齐的白人所生活的两个不同世界之间,即所谓的“第三王国”。对此,鲨鱼先知认为“第三王国”是一个介于双重自我之间的区域,而超越先知则认为它介于话语之间,在那里话语可以产生新的意义。第三幕“敞开的房子”讲述了一个女奴阿萨离开了曾经的种植园,摆脱了她为主人一手带大的白人女孩的蔑视,获得解放的情景。第四幕“希腊人”也是全剧的高潮部分,展示了一个等待父亲从战场归来的家庭场景。在妻子史密斯夫人等待的这些年里,她的孩子都逐渐长大成人。当史密斯先生最终归来时,他不仅忘记了当年离家时曾许诺带给她们的礼物,甚至连她们的名字和模样都记不清了。

《第三王国的渐变》体现了帕克斯富有创新性和实验性的艺术创作风格。该剧在大约三个小时内梦幻般地跨越了300年的历史,其目的不是纵观美国黑人历史,而是将其不可能性加以戏剧化。该剧中,帕克斯通过多种戏剧手法将四个互不关联的故事情节编织起来,穿越了时空的界限,使观众们穿梭于非裔美国人现实的生活和作为奴隶的非洲黑人的早期历史之间,剧中随处可见的隐喻暗示着黑人终究无法摆脱的精神创伤和文化创伤。

二、帕克斯的语言风格

(一)人物的语言风格

该剧的戏剧语言清新素朴,韵味十足,充满了诗意的元素和无限的张力。该剧采用了传统的希腊戏剧的基本形式,并没有像传统戏剧形式那样设定真实的戏剧背景,演员们弹奏着柔美的音乐,如同窃窃私语一般。语言是集中的、清晰的、未加修饰的,没有在当时纽约试验剧场中所听到的俏皮或故弄玄虚的迹象。台词设计如同诗歌一般可以自由表演:具有讽刺性,善于运用方言,以对话的形式来表现自由的韵文。

语言风格是戏剧中人物的性格特征最直接的表现方式,言语的方式在很大程度上也会影响一个人的身份问题。在《第三王国的渐变》中,帕克斯向黑人白人已有的语言发音模式发出挑战。通过剧中人物,帕克斯证明语言欣赏并不需要非裔美国人放弃他们的“黑”,因为这种语言模式通常仅属于某个特定的种族。尤其“黑人方言”是一种误称,讲“黑人方言”的人并不都是黑人。与所有的方言一样,“黑人方言”可以代表种族和地区的多样性,但无法准确地代表种族身份。

然而,当读者看到帕克斯的剧本时,往往望而生畏。正如埃里卡·芒克(Erika Munk)所写的:“当帕克斯出发时,她已收到剧院导演寄给她的一封‘不可思议的信。信中写道类似的话,如‘你显然不是在写戏剧!——所有你的简短拼写,使你的剧本如此的难读。而这些出自于一个读过乔伊斯作品的人之口。”后来,帕克斯在出版她的戏剧集《美国戏剧和其他作品》时,专门写了一部“外语和短语”字典(Foreign Words &Phrases),以此降低阅读上的难度。当帕克斯写词语如“Thuuuuuup?”或“UUH”或一行如“Ee-uh. Gaw gaw gaw gaw eeee---”,她似乎在改写戏剧。帕克斯将休止符,音乐渐强、渐弱,即席演奏,重复唱词的乐曲一一写在了剧本里,但唯有表演才能给它们带来生命。在读帕克斯剧本时,要注意的一点就是能够看到它们被搬上舞台,将会更加满足。帕克斯本人也承认,她“最感兴趣”的便是看台词如何影响演员和导演。

此外,觀众也会被剧中所呈现出的后结构主义话语所困扰。帕克斯的初衷似乎想要搅乱观众的感觉,比如她的创作类型,如何在舞台上表现非裔美国人,语言听起来怎样等。因此,她曾质疑自己有关结构、表演以及展示现代性的已有设想。帕克斯拒绝对任何事物想当然,这也正是该剧的驱动力之所在。她如变戏法般向我们呈现了四个独立的故事,20个人物以及大量的语言风格,所有她的这些创造都是她的想象力所预设好了的。通过将这些元素融入到该部剧作中,帕克斯希望它能够在意义和范围上继续发展延伸,不要消亡。该剧本身就是一个“第三王国”,在这个王国中,语言是由人们至今仍旧一知半解的密码、符号、象征所构成的,而由此产生的意义则在这里汇聚和变化着。

(二)修辞性的语言

帕克斯在剧中擅长采用修辞性的语言。确切地说,较多地运用转喻,作为一种很好的方式来曝光残酷的历史事件。例如,剧中有关阿达拔牙的场景给人的感觉既具有喜剧性,又具有恐怖性。帕克斯将蜗牛比作“垂死挣扎”,这种难以理解的明喻明确地表明了戏剧性描述的自然主义模式,而事实上,在最后关头,又是一个完全认识论的模式。戏剧文本和表演各自所表现的真实是不可信的。在开场时,观众听到两个人物彼此叫对方蒙娜和乔娜,随后,博物学家提到她们时,叫其“附属”,而我们则出于我们的目的叫她们“茉莉”和“查琳娜”。可见,观众在前面所见的事实与博物学家误解的同一事实之间产生了偏差。然而,读者面临着一个更为复杂的解释工作,因为在第一幕和第三幕中,两人的名字不再是蒙娜和乔娜,而是茉莉和查琳娜了。另外,博物学家使用第一人称复数“our purposes”呈现出一种更为不详的色彩。最终,帕克斯在《第三王国的渐变》剧中不仅仅看到了她塑造的人物,同时也看到了自己。如此的无力,甚至想要摆脱一种双重束缚都相当困难。

该剧的四个部分都充满了诗意的语言和感觉,因此通篇都值得逐行地仔细研读。但是,第一部分:“蜗牛”很大程度上暗示了帕克斯在形式上的目的。“蜗牛”开场采用黑色情景喜剧和戏剧的形式,发生在一个满是烟头的租来的公寓中,标题讽刺地增强了剧中人物与居所的必然的联系。剧中两个主要人物蒙娜和乔娜都富有喜剧性,观众同情蒙娜的处境,并且欣赏乔娜劝导蒙娜时的善良。第一幕场景结尾时,乔娜讲到了一个没有语言,没有姓名的强盗,这对于蒙娜左右为难的状况来说,是一个恰当的暗喻,而且第一幕也以喜剧收场,实现了一个苦乐参半的结局。四幕剧之后,这种情景喜剧成了一个荒诞的闹剧。那个没有名字的强盗试图去偷博物学家巨大的秘密烟头。另一个人物,威洛娜冲着电视尖叫,看到野生王国的博物学家马隆·拜肯斯拿出一把枪“正在枪杀野生动物。”博物学家又装扮成一个灭虫人,向蒙娜和乔娜喷洒杀虫剂,以此帮助她们摆脱困扰她们的问题。语言和活动在舞台上展开,动作和语言有着强烈的节奏感。剧中人物有时与观众对话,有时自言自语,有时彼此之间对话,但他们并不期望或想要任何答案。

三、结语

《第三王国的渐变》这部戏剧体现了帕克斯戏剧高度的实验性风格,尤其是打破了传统的线性叙事风格,跨越时间与空间的界限,使戏剧情节在时期各异的不同场景中交错跳跃,模糊了文学虚构与历史史实间的界限,从而展现了由隐喻连结起来的从奴隶制至当代的一系列黑人的生活场景。剧中,帕克斯突破了常规的戏剧语言模式,创造了自己独树一帜的戏剧语言,并通过多种语言的表达形式刻画人物形象,增强舞台表演效果,推动戏剧情节的发展。因此,独特的戏剧语言风格和戏剧冲突设计及其反映的深邃的主题使得帕克斯戏剧征服了广大观众,吸引了当代最杰出的戏剧评论家的眼球,他们预言这位事业蒸蒸日上的年轻剧作者将会是下一个伟大的美国戏剧家。

参考文献:

[1]万金,陈爱敏.“寻找先人的遗骨,倾听它们的声音”——兼论帕克斯的剧作《强者/弱者》[J].外国文学动态,2012,(05).

[2]A. Solomon.“‘Signifying on the Signifying: The Plays of Suzan-Lori Parks.”,Theatre,1990,21(03):77.

[3]Suzan-Lori Parks.Imperceptible Mutabilities in the Third Kingdom.The America Play and Other Works.New York: Theatre Communications Group,1995.

[4]Shawn- MarieGarrett.“Figures, Speech and Form in Imperceptible Mutabilities in the Third Kingdom”. Ed. Kevin J. Wetmore Jr. and Alycia Smith-Howard. A Casebook: Suzan-Lori Parks.New York:Routledge,2007.

[5]Shawn- Marie Garrett.“Figures, Speech and Form in Imperceptible Mutabilities in the Third Kingdom”. Ed. Kevin J. Wetmore Jr. and Alycia Smith-Howard. A Casebook: Suzan-Lori Parks.New York:Routledge,2007.

猜你喜欢

独创性
古籍点校成果的法律保护研究
中国小说与史传文学之间的关系
文学作品的抄袭认定法律问题
对微博版权客体的认定与思考
如何培养孩子的创造能力席成金
锦州店铺以及街(路)命名的文化内涵与功能分析
谈如何写好歌词的标题
张岱:传统与新潮融会的智者