基于母语为俄语的留学生汉语语音偏误的教学对策
2018-01-23孙洋
【摘要】近年来哈萨克斯坦来华留学生数量与日俱增,但是国内外对母语为俄语的哈萨克斯坦留学生对外汉语教学研究甚少,作为留学生汉语基础的对外汉语语音教学也寥寥无几。基于这种现象,本文对以母语为基础的哈萨克斯坦留学生汉语语音学习偏误进行分析,并提出了相应对策。
【关键词】哈萨克斯坦;汉语语音;偏误;对策
【作者简介】孙洋(1989-),女,汉族,天津中德应用技术大学教师,硕士学位,研究方向:国际汉语教学。
一、汉语语音教学的重要性
汉语作为第二语言的语音教学的任务是让学习者掌握汉语语音的基本知识和汉语普通话正确、流利的发音,为用口语交际打下基础。语音是语言的物质外壳,语音的重要性决定了语音教学是第二语言教学的基础,是掌握听说读写技能和交际能力的前提。
不管学习哪种语言,对于该语言发音的准确性,都是能否将此种语言学好的关键因素。使用一种语言进行交流,如果发音不准,轻则造成听话者对说话者的误解,重则造成听话者与说话者根本无法沟通。如果学习者在学习某种语言的初期,不能够将此种语言的语音掌握好,那么在以后的学习过程中,就会越来越难以纠正,甚至影响学习者使用此种语言与别人进行交流的效果。
因此,学习第二语言,语音学习是其基础,必须要在语音上多费功夫。养成良好的发音习惯,对于第二语言学习者日后听、说、读、写,乃至运用第二语言进行交际,都起着非常重要的作用。
二、汉语语音教学的基本原则
在第二语言教学中,语音是教学的基础,是第二语言学习中不可或缺的一个重要组成部分。在第二语言教学中,教师容易忽略语音教学的重要性,将教学重点放在语法、词汇、句法等方面。而学生自身也容易忽略语音的学习,不太重视语音的学习,这样就会造成第二语言学习的基础不太牢靠,对以后的学习会造成极其不利的影响。
教师若想在一定的教学时间内,帮助学生较好地完成学习任务,达到学习目的,就要十分注意语音教学的一些基本原则。
1.对比分析,突出重、难点。在汉语课堂教学过程中,将汉语与俄语进行比较分析,找出学生学习汉语发音的难点,进行重点教学,力图将母语带来的负迁移降到最低。
2.从易到难,循序渐进。在一种语言,尤其是第二语言的学习过程中,一定不能急于求成,而是要从易到难、循序渐进地进行学习。比如教单韵母e的时候,可以先教o,然后由o循序渐进地带出e,这样学生学起来就会比较容易,也会将语音掌握地更加牢固和熟练。而此种教学原则也可以与第一种教学原则相结合,教师在教学过程中,根据学生在学习过程中的难点进行分析,然后循序渐进地展开语音的教学。
3.以练习为主,理论说教为辅。教师对所学语音知识进行示范,学生根据老师的示范进行模仿,这是对外汉语教学中比较直观而重要的教学方法。在汉语语音的学习中,学生需要对所学语音知识进行反复操练。教师在教学过程中,应该尽量试着培养学生的语感,让学生多听、多练,而不是一味注重理论知识的讲解,那样反而会起到相反的作用。但是也不能只是对所学语音知识进行听说模仿练习,在必要的时候,教师也需要对学生进行理论的指导。比如有些语音学生只靠模仿并不能得到较好的学习效果,这时候教师就可以根据相关理论知识对学生进行指导,这样就会对学生的学习起到较好的促进作用。
4.承前启后,温故知新。在教学过程中,总是有更新、更难的语音知识出现,如果对所学的知识掌握得不够好,在以后的学习过程中就会有很大的困难。教师在教学过程中,要适时引导学生对所学知识进行复习,并巧妙地将旧知识进行复习巩固,引出新的语音知识,从而对语音知识进行一个比较自然的过渡。例如,在学习复韵母时,可以首先以复习单韵母的方式展开教学,然后通过复习单韵母,将学生带入复韵母的学习。
5.理解性地学习。在学习汉语语音的过程中,学生往往会对其所学知识死记硬背,这样就无法达到较好的学习效果,只有充分理解所学的知识,运用正确的发音部位和发音方法,才能模仿好教师的发音。如果只是盲目地去模仿,而缺乏一定的指导,学生就无法将语音掌握地更好。
6.在乐趣中进行学习。学习一门新的语言,其过程是艰辛而痛苦的。如果只是单纯地进行练习或者理论知识的讲解,学生必定会对汉语语音的学习失去兴趣,因此教师在教学过程中,要时刻注意保持学生学习汉语的新鲜感和热情,找寻更多有趣的教学方法,让学生在乐趣中学习汉语。比如,在声调的教学中,教师可以根据不同的声调,运用手势做出不同的姿势,清晰明了,并让学生一起做,从而加强学生对声调的掌握。比如一声,教师可以伸手在高处平移,让学生照做,以此类推。
7.及时纠正学生的错误发音。在每堂课的教学过程中,学生都会出现不同的语音偏误,并且很多时候学生意识不到自己出现的语音偏误。这就需要教师对此多加留心,对学生发错的语音进行及时地纠正,并耐心示范,直到学生能够发出正确的语音。但由于是一种陌生的语言,因此学生在初学汉语时,有些语音偏误必然会经常出现,即使教师予以及时纠正,也难保学生不会再犯此类错误,这就需要教师对此多加留心与耐心纠正。而且,教师在教学过程中,尽量不要重复学生发错的语音,因为这样极容易导致学生不敢张口发音,也很容易让学生对错误的语音进行记忆,形成错误的语音信息。
三、针对哈萨克斯坦留学生在学习汉语过程中出现的语音偏误的具体教学策略
语音学习是汉语学习的最初阶段,也是最重要的阶段。在这个阶段的学习过程中,如果教师教授得法,就可以减轻学生学习的负担,让学生更好更快地掌握所学知识;但是如果教师教授不得法,则会加重学生的学习负担,反而会阻碍学生学习汉语的步伐,学生就会认为汉语比原本想象中的更加难以学习,就会渐渐对学习汉语失去兴趣。
但是,由于漢语语音系统与俄语的语音系统截然不同,汉语中一些比较特殊的语音会令学生非常头痛。汉语中四个声调的学习,更是让学生苦恼。所以在教学过程中,教师一定要采用恰当的教学方法,尽量解决学生学习汉语时的苦恼,让学生快乐、轻松地学习汉语。
1.声母偏误教学策略。在学习声母的时候,教师可以利用声母表,将声母介绍给学生。同时,教师可以将声母表悬挂于语音课的教室里,让学生每天都可以看到这些所学的声母,对所学声母进行加深、巩固。
除此之外,教师可以通过板书,将所教的声母写在黑板上,让学生根据老师的发音进行模仿与认读,教师的发音一定要清楚、规范。还可以通过展示发音部位图,让学生了解声母发音的方法,掌握发音的部位。在学习声母的时候,还可以借助手势,用双手模仿所要发出的声母需要的发音器官,或者让学生多多观察教师发音时的口形,这样也有助于学生更好地学习声母。
(1)针对送气音与不送气音的教学策略。在汉语普通话中,有b/p、d/t、g/k、j/q、zh/ch、z/c六对声母,他们每一对之间发音部位是相同的,发音的方法也几近相同,但是在发音的时候,呼出气流的强弱不一样,因此发出来的声音不同,意义也是极其不同。而这些区别在哈萨克斯坦留学生的母语中是不存在的,有些学生在听教师发音的时候,并不能较好地分辨送气音与不送气音,也就无法将送气音与不送气音有区别性地发出来。这就需要教师在教授此类声母的过程中,对教学方法多加注意。
首先教师在讲课的时候,可以将送气音与不送气音发音的要领以及原理,借助媒介语详细地描述给学生,然后进行示范发音,并让学生进行模仿。教师在发音时应尽量将语速放慢,声音拉长,让学生更好地去体会如何发好此音。
其次,教师可以引导学生借助纸片区分送气音与不送气音。在发音时,可以让学生将一张薄纸片放在嘴唇前,发送气音时,气流会吹动纸片,而不送气音不会出现这种状况,这样学生可以更好地掌握送气音与不送气音的不同的发音方法。也可以借助学生自己的手来完成送气音与不送气音的学习,让学生将手贴在嘴唇前,练习发出送气音。
(2)针对舌尖前音、舌尖后音与舌面音的教学策略。舌尖前不送气清塞擦音z、尖前送气清塞擦音c、舌尖前清擦音s;舌尖后不送气清塞擦音zh、舌尖后送气清塞擦音ch、舌尖后清擦音s;舌面不送气清塞擦音j、舌面送气清塞擦音q、舌面清擦音x的语音偏误是哈萨克斯坦留学生在学习汉语的过程中最常出现的偏误。
教师在教学过程中,除了要尽可能地讲清楚这几个声母的发音要领与原理,并进行示范和让学生模仿发音之外,还可以借助图片展示或者双手模仿发音器官。比如,在教舌尖后音时,可以将右手心向上,手指弯曲,同时左手的手心向下,四肢并拢并稍微有些弯曲,发舌尖后不送气清塞擦音zh的时候,右手手指弯曲,触碰到左手的手心,然后收回。通过这样形象地演示,学生就可以更好地掌握好这几个声母的发音。
2.韵母偏误教学策略。在学习韵母的时候,教师同样可以将韵母表悬挂于语音课的教室,让学生多留心,多复习。同样,可以借助板书来学习韵母,可以将韵母写一横排,声母写成竖排,让学生进行声母和韵母的拼读。有时候也可以加上声调进行拼读。借助手势、唇形等,也是较好的学习方法。
在韵母的学习中,单韵母ü[y]是最难发准确的一个韵母。在对此韵母的教学过程中,教师可以先教学生发i[i]这个音,由于哈萨克斯坦留学生的母语中,后者的发音是存在的,因此学好这个音对他们来说非常简单,等他们会读i[i]这个音之后,让他们保持其他发音部位不变,然后将嘴唇进行合拢,从而发出ü[y]这个韵母。而对于单韵母e[?]的学习,同样可以采用此种带音法,让学生先发好o[o]这个音,然后再练习发e[?]这个音。
3.由《汉语拼音方案》引发的偏误的教学策略。针对舌尖前非圆唇元音-i和舌尖后非圆唇元音-i[ι]的教学,教师可以将zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si当作整体认读音节来学习,不要过分强调i在这几个音节中的读音和读法,这样更有助于学生发好这几个音。
而对于ü的教学,当它与j、q、x相拼的时候,上面的两点要去掉,教师可以直接将此告诉学生,他们一般都會记住。如果实在记不住,教师不妨在学生学习的初级阶段将两点加上,等他们学到一定程度再告诉他们,ü与j、q、x相拼时,它的“两只眼睛”是不能要的。
4.声调偏误教学策略。声调是汉语的一大重要特征,而在哈萨克斯坦留学生的母语中,声调是不存在的,因此在学习声调的过程中,哈萨克斯坦留学生会出现很多语音偏误。在教授声调的时候,教师要试着用更简单易懂的方式让学生将声调掌握地更好。
首先可以利用五度教学法,将此坐标图呈现给学生,并以a为例进行示范发音,让学生体会这四个声调的不同发音。此外,可以利用手势,让学生照做,边发音边做手势,这样学生可以将声调发地更加准确。
另外,在教授声调的过程中,教师可以让学生根据母语中的类似发音,来加强声调的训练。比如在学习一声的时候,教师可以告诉学生,让他们想象自己去看牙医,牙医让他们张开嘴,发出a的声音,此时就可以很好地发出一声;而学习二声的时候,由于俄语中有da(读起来类似于汉语声调中的二声)这个语音,它是表示疑问,类似于汉语的“是吗”,因此可以让学生照着这个音去发二声,这样也会有比较好的教学效果;而发三声的时候,则是让学生根据欧美人习惯说的“嗯哼”来学习,也会得到很好的教学效果;俄语中有da(读起来类似于汉语声调中的四声)这个音,类似于汉语的四声,它表示“是的”,学生根据这个音来发四声,会收到较好的学习效果。
四、结论
对外汉语语音教学是对外汉语课堂教学的基础,是对外汉语课堂教学必不可少的重要部分。近年来对外汉语作为一门学科已经在国内外得到普遍发展,但是查阅相关文献及书籍发现,对于汉语语音教学的研究相对较少,因此需要对外汉语教师对汉语语音教学进行进一步的探寻,发现更加合适的对外汉语语音教学方式和方法。
随着“一带一路”政策的推进,作为“一带一路”沿线国家的哈萨克斯坦来华留学生数量与日俱增。在汉语语音教学理论研究相对薄弱及哈萨克斯坦留学生汉语语音基础相对薄弱的基础下,对外汉语教师需要探索及研究的还有很多。
参考文献:
[1]刘珣.汉语作为第二语言教学简论[M].北京:北京语言大学出版社,2002.
[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1997.
[3]张和生.汉语可以这样教——语言要素篇[M].北京:商务印书馆,2006.
[4]赵金铭.汉语可以这样教——语言技能篇[M].北京:商务印书馆,2006.
[5]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[M].北京:国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室,1996.