APP下载

中西文化差异与英语词汇学习策略

2018-01-22陆紫溪

新教育时代·教师版 2018年3期
关键词:文化差异英语词汇学习策略

陆紫溪

摘 要:近年来,人们学习英语的热情不断高涨。但由于文化背景、思维方式、宗教信仰、风俗习惯等的差异,导致英语学习将会受到一定的影响。本文通过对中西文化差异的分析,得出了对英语学习的具体影响。因此,英语学习者应了解差异,灵活运用,结合实际,来提高词汇学习效率。

关键词:文化差异 英语词汇 学习策略

随着社会经济的发展,经济全球化趋势不断加强。中西方交流越来越深入,教育制度也相应的进行了大改革,而英语教育也成为了热点话题。为适应全球化发展需求,英语学习者也应改变以考试为目标的学习方式,从文化差异和实际生活情境入手,摆脱跨国界和跨文化的交流障碍,找出原因,提升英语词汇学习效率。

一、中西文化差异在词汇体系中的体现

1.在颜色表达方面

中西方在语言表达上都经常会使用颜色,但是两者在对颜色感情色彩以及应用场景的定义上都存在明显的不同。红色在中国是热情的象征,也蕴含浓厚的喜庆吉祥的气息。正式的婚庆场合,中国的新人们更愿意穿红色的服装来表达自己幸福的感受。而西方则愿意用白色来象征纯洁,新人们则选择白色的婚纱和服饰来表示对婚姻的尊重。在中国,黄色是低级趣味的代名词,但也同时是高贵的象征。我们都知道古代的帝王服饰都是黄色或者明黄色,如果有其他人穿出带有这样色彩的衣服将会被认为心怀不轨,是谋逆的大罪,甚至会株连九族。而西方国家则认为黄色是非常明艳的颜色,可以用来表达警告等含义,是一种非常严肃而正直的色彩。

2.在动物所附带的含义方面

动物是人类的朋友,无论东方还是西方,都会在语言表达上借助动物的形象。但是,东西方在对动物所附带的含义理解上存在明显的偏差。当然狗在中西方文化表达上都是忠诚、勇敢的代名词。但是,西方人会用猫cat来树立邪恶女人的形象,而中国人总会把猫与可爱、贪嘴这样的词汇联系在一起。在中国,大象是庞然大物,但是并没有贬义色彩,但是在英语的表达中,a white elephant 却是华而不实的累赘物的意思,那就明显带有贬义色彩了。

3.中西方词汇体系中的水果

中西方在语言表达上不仅存在动物、颜色理解上的不同,对水果的潜在含义也不一样。在中国,苹果是传统婚礼上用来表示幸福平安的道具,是甜蜜情感的象征,虽然现在西方国家平安夜也经常会以苹果或者橙子来作为祝福的礼物,但是apple却有着普遍意义上的其他语意。An apple in his eye是“掌上明珠”的意思,apple sauce的意思是“胡说八道”,带有很鲜明的贬义色彩。西方还经常会用go bananas来表示情绪失控的状态,完全脱离了中国对香蕉这一水果的认识。

4.宗教和思想意识的差异对词汇体系的影响

种族的不同、宗教和思想意识的差异都会在词汇体系当中体现出来。当我们遇到涉及宗教观念或者意识差别词汇的时候,要特别慎重地对待这些词汇的含义。周易对中国传统文化的影响非常大,但是英语中却没有与之相关的词汇,因此,英语表达中涉及“阴阳理论”的时候,使用了汉语拼音和英文单词结合的方式,创造出了一个新的词组,yin and yang theory.如果在阅读中看到词汇“Adams apple”时,不要生硬地翻译为亚当的苹果,因为这是一个宗教典故。这个apple就是伊甸园中那个著名的禁果,亚当吃了苹果受惊,苹果就被卡在了喉咙的位置,所以这一单词其实就是“喉结”的意思。这一含义和它的表面寓意大相径庭,因此,我们要特别注意词汇的积累,否则将会出现惹人发笑的事情。

5.新生词汇所体现的文化差异

随着时代的发展和科技的进步,很多借用旧词或者创造新词来表达新事物的词语被纳入词汇体系。但是这些新词的表达力也存在一定的文化差异。例如,我们常说现代人都很宅,几乎成了电视迷和电脑迷。随着网络信息的普及,人们就创造了“电脑迷”这个新词,即Mouse potato。Mouse是鼠标,potato是土豆,一动不动地使用鼠标的人就是电脑迷。一看到这个词,我们就似乎看到了坐在电脑面前的那个栩栩如生的形象。

二、中西文化差异对英语学习的影响

中西方的文化差异造就了不同的思维方式,从思维角度来看,中西方的家庭教育,也存在明显的差别,西方家庭教育普遍对孩子的期望不太高,旨在锻炼孩子们的独立能力,父母也常常不會为自己的未来担忧,而是希望充分挖掘孩子的个性,明确子女的前进道路。而中国家庭教育则不同,父母希望为孩子铺设道路,让子女专心投入学习中,忽视了他们创造力和天赋的挖掘。在英语学习上也是如此,中国学生往往倾向于死记硬背,忽视了英语知识之间的联系,只能够知其然,不知其所以然。在英语学习中,必须要转变死记硬背的方式,做到灵活应用,根据自身的学习能力来确定学习方法。

三、结语

我们可以发现,外国人在词语的使用上往往会有当地的独特的解释,而我们由于听不懂当地的俚语导致了交流的障碍。同时,国内外的教育方式的不同,也对英语学习产生了一定的影响:国外的学生更自主,更具有创造力,而我国的学生则被固定在父母所期望的道路上,对于英语学习也只是死记硬背,不会灵活运用。因此,在英语学习中,我们要开展词汇学习,就必须注意学习中西方文化背景知识,不断积累习惯用语、口语、俗语和谚语等的表达方式,遇到具体的语言环境要深入思考,不要忽略文化因素对词汇的影响,以免引发误解。我们还要关注科技发展和社会发展引发的词汇体系的变化,全面地掌握词汇的含义,让英语词汇学习的基础更加牢固,英语学习成绩能够稳步提高。

参考文献

[1]张晨洁.中西文化差异与外语课堂教学[J].时代文学(下半月).2015(11)

[2]陈德胜,王念.中西方文化差异对英语学习的影响[J].才智.2016(03)

[3]高勇.论文化差异对英语学习的影响及对策[J].中小企业管理与科技(上旬刊).2015(04)

[4]杜艳如,王晓玲.浅议中西文化差异[J].河北理工大学学报(社会科学版).2010(04)endprint

猜你喜欢

文化差异英语词汇学习策略
高中生数学自主学习策略探讨
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略
高中英语词汇学习之我见
初中英语词汇教学初探
一种使用反向学习策略的改进花粉授粉算法
扩大英语词汇量的实践
基于微博的移动学习策略研究
自主学习策略在写作教学中的应用