APP下载

跨境电商背景下英语翻译对中国茶文化传播的作用

2018-01-19李婉婉

福建茶叶 2018年1期
关键词:英语翻译茶文化跨境

李婉婉

(重庆文理学院,重庆永川 402160)

跨境电商背景下英语翻译对中国茶文化传播的作用

李婉婉

(重庆文理学院,重庆永川 402160)

在跨境电商不断成熟背景下,任何企业经营发展过程中,都需要将信息时代的具体特征融入其中,就必须集中解决整个文化传播与交流活动之前的关联性矛盾和障碍因素,特别是要注重解决文化语言不畅问题。本文拟从跨境电商的具体实施内涵和价值特征分析入手,结合中国茶文化传播活动开展的具体要求,通过探究英语翻译活动实施的整体性诉求,从而全面认知跨境电商背景下英语翻译活动开展对中国茶文化传播的作用影响。

跨境电商背景;英语翻译;中国茶文化;传播作用;价值体系

在大的信息技术应用环境影响下,尤其是随着当前跨境电商经营理念日益成熟,在这一过程中,茶文化传播过程中的欠缺日趋明显。尤其是语言机制和文化内涵之间的不同,已经成为制约文化传播交流的重要障碍。因此,全面探究跨境电商模式下英语翻译活动的有效实施举措,就成为整个活动有效开展的重要要求。

1 跨境电商的具体实施内涵和价值特征分析

在电子商务经营机制中,其主要是通过借助互联网信息技术,从而所实现商品经营与交易。与传统商务经营活动所具体不同的是,在该模式中,其主要是通过使用相关移动设备和信息技术来实现电子商务交易活动的具体开展。结合当前电子商务的应用实况看,其不仅为企业经营带来了极大发展机遇和空间,同时也大大增加了企业经营的具体风险。尤其是对于企业经营发展来说,风险把控是企业经营体系中,必须充分考量的重要内容。而在跨境电商中,语言交流不同,就成为跨境电商经营机制下,企业经营发展的重要风险欠缺。

就当前整个时代发展的背景和实际状况看,企业想要适应其整体诉求,就需要对自身经营体系进行全新塑造。在信息化技术成熟应用过程中,电子商务模式已经成为时代发展的重要特征和价值内涵。当然,随着企业经营市场日益成熟,加上企业经营规模不断扩大,跨境电商贸易已经成为各个产业经营发展过程中的全新常态。尤其是随着电商经营不断成熟,如今电子商务已经发展成为当前经济产业发展的重要内涵和价值特征,想要适应好该时代特点,就必须集中融入多样化元素,通过分析跨境电商具体实施的相关要求,从而实现跨境电商的完善发展。

通过完善融入跨境电商的实施要求,结合企业经营理念的价值特征,从而实现现代企业经营机制的有效构建。更重要的是在整个跨境电商背景下,想要实现理想的经营效果,就必须充分注重解决整个经营过程中潜在的问题和障碍,尤其是语言机制的不畅,制约了整个经营活动的妥善实施。而想要采取具体的英语翻译机制,就需要在充分系统化了解传播需要的基础上,通过融入完善的要素内容,从而实现整个英语翻译活动开展的最大价值。

2 中国茶文化传播活动开展的具体要求

就茶文化传播活动具体开展来说,其关键和重点是对整个文化体系的价值内涵和思维体系形成全面精准认知。在我国,茶叶种植极其广泛,而南北方不同的茶叶种植区域和种植特色,加上民族生活区域的人文差异不同,从而造就了极具特色的茶文化风格,可以说,整个茶文化体系中,有着不同特色和内涵,因此在对该文化体系进行具体传承和深厚应用过程中,必须对整个文化传播内涵进行深化研究,通过具体融入时代特色,从而实现整个茶文化传播发展的最佳效果。

在当前整个时代发展背景下,整个茶文化元素在具体传播过程中,也出现了全新状况。其一是茶文化元素在发展过程中,与茶一起,融入世界各个地区,成为世界性茶文化元素。所以多元化茶文化元素的形成与融入,使得我国茶文化元素在具体传播过程中,必须充分立足我国茶文化元素的多元化特色状况。通过融入不同文化元素的价值理念,进而提升茶文化传播交流机制的沟通融入。当然,不同地区文化元素的具体对比状况,进而为我国茶文化传播与发展传承提供全面有效支撑。

其次,整个茶文化元素传承发展过程中,不仅要注重对文化的外在形式进行分析,同时更要注重对文化体系中的精神元素和价值内涵进行深度探究。事实上,在进行茶文化元素传承与应用过程中,其最大的欠缺不足在于其将传播重点放在文化外在交流上,未能意识到精神理念思维的交流融入,进而使文化传播交流的具体效果大大折扣。

最后,茶文化元素不仅仅是单一的文化元素,同时各个产业之间的交流融合程度大大提升。无论是具体的文化品质和内涵,还是整个文化元素的应用诉求,都需要借助相关载体和平台融入其中,通过合适的传承与应用,从而实现茶文化传播交流的最佳效果。在当前文化融入与产业应用日益成熟这一大背景下,茶文化理念在各个元素之间的应用价值大大提升。当然,想要实现整个茶文化元素传播交流开展的最佳效果,就必须借助具体的途径与平台,通过深化理念内涵,从而实现整个茶文化元素应用的最佳效果。

3 英语翻译活动实施的整体性诉求

就当前全球文化交流日益完善而言,当前文化融入逐渐发展为一种时代新常态,而想要实现整个文化交流活动的妥善开展,就必须充分结合多种要素,进行综合创新。特别是通过消除文化交流之间所存在的具体障碍,从而实现整个文化交流活动开展的最佳效果。而就英语翻译活动实施状况看,其想要满足翻译交流要求,就必须满足以下诉求:

英语翻译活动在具体开展过程中,其不仅要注重选择合适的翻译方法和具体技巧,同时也要注重对翻译前后语言内容的具体转化状况进行分析,并且将整个翻译内容的具体内涵进行大胆革新,通过深化探究,全面融入,从而丰富翻译体系构建机制。事实上,英语翻译活动在具体实施过程中,其绝对不是简单的语言内容转化,更重要的是在这一过程中,其实际上是价值内涵的深度结合。

在开展英语翻译活动时,其必须充分注重翻译前后语言内涵和文化体系之间的具体对比。英语作为文化传播过程中的重要外在展现,通过借助具体的文化传播机制,从而发挥该语言体系应用的最佳效果。客观来说,现阶段在进行英语翻译时,更多情况下,只是从语言内容的表面出发,更多情况下仅仅翻译内容的转化与传递,缺乏文化元素和价值理念的综合融入和深度沉淀,从而大大影响了整个英语翻译活动的开展实效。

最后,现阶段实施具体的翻译思路时,不仅仅是一种语言交流体系,同时也是融入具体文化内涵的传播交流活动。因此,在整个翻译活动实施过程中,不仅要借助语言转化机制,提升语言内涵的传播思路,同时对于英语翻译机制来说,其也是构建在客观文化体系背景下的交流活动。因此,想要实现最佳翻译效果,就必须融入文化内涵,通过创新翻译机制,进而满足社会大众的多元文化交流诉求。

4 跨境电商背景下英语翻译活动开展对中国茶文化传播的作用影响

随着当前茶文化传播机制不断成熟,如今文化体系之间的沟通体系不断完善,而想要实现整个文化传播活动开展实施的具体效果,就必须全面探析多种文化元素之间的深度融合机制。对整个茶文化传播活动而言,其首先需要发挥的是我国传统茶文化元素的深厚影响力,尤其是茶文化的深厚底蕴和价值内涵。就我国茶文化体系的发展实况看,其在几千年的文化发展体系下,形成了诸多特色内涵。

随着当前跨境电商贸易机制不断完善,如今任何产业和企业都需要在这一时代特殊性影响下,想要实现中国茶文化传播的最佳实施效果,就需要充分利用英语翻译活动开展的具体诉求,通过融入我国茶文化元素的深度内涵,从而为整个文化传播活动有效开展提供重要支撑。当然,在跨境电商成熟发展背景下,其不仅是茶叶产品贸易机制实现了成熟发展,更重要的是文化元素传播融入实现了多样化元素的集中融入。

结合英语翻译活动开展诉求,以及我国茶文化传播机制的具体内涵看,文化元素理念在传承融入过程中,如果能够深化文化理念内涵,特别是将深厚的文化底蕴融入到整个文化交流体系中,从而实现整个为茶文化传播交流的最佳效果。跨境电商成熟发展,为整个茶文化传播提供了相关途径和元素内容,尤其是社会大众能够通过具体的产品交易机制,从而直观感受其中所蕴含的文化内涵。

开展英语翻译活动时,选择合适的翻译方法及技巧直观重要,文化作为一种融入内涵元素的理念,其通过选择合适的翻译机制和认知途径,从而实现我国茶文化传播机制融入的最佳效果和最大价值。就当前整个时代发展特点和整体背景来看,完善而体系化的茶叶贸易活动日益成熟,其为整个茶文化传播交流提供了深远发展空间。结合当前跨国电商及茶文化交流机制不断成熟,如今在具体实施英语翻译活动时,要将整个翻译活动与具体的文化交流机制相融合,通过价值内涵的综合诠释和集中表达,从而实现英语翻译活动实施的最大价值。而就英语翻译活动与茶文化传播相融合,结合文化传播活动的有效推进,进而展现传播交流内涵,使英语翻译活动开展的最佳效果。

5 结语

当然,对于我国茶文化传播活动的具体实施来说,其不仅仅是语言内容的转化和应用,更重要的是价值思维的全面、综合融入,因此,在茶文化传播过程中,其不仅要解决语言不通的问题,更重要的是要立足翻译前后文化思维和语言习惯的具体差别,通过将语言内涵与语法、词汇转化应用全面融入,进而让文化传播交流有充足动力,使得整个交流传播内涵更深刻。而就跨境电商的实际发展状况看,通过巧妙合理应用英语翻译途径,结合整个茶文化传播的全面要求,从而为文化沟通交流提供必要平台。

[1]裴临风.从目的论视角看广告翻译中的文化传递[J].安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版),2014(11):109-111.

[2]金珍淑.翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2015(13):151-153.

[3]杨美霞.语用观视角下的中医英语翻译教学实证研究[J].东北农业大学学报(社会科学版),2015(15):166-171.

[4]任东升.本土文化对外传播英语翻译与教学目的论——以湘西地区为例[J].艺术教育,2016(7):171-175.

[5]王祥玉.满足读者需求”功能的张显和抑制——功能翻译理论视角下的变译[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2016(19):212-215.

李婉婉(1982-),女,重庆人,硕士,讲师,研究方向:英语社会语言学、商务英语语言学。

猜你喜欢

英语翻译茶文化跨境
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
茶文化的“办案经”
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
跨境支付两大主流渠道对比谈
在跨境支付中打造银企直联
世界各地的茶文化