APP下载

三代乡医路

2017-12-25周戈饶琦

走向世界 2017年11期
关键词:卫生室张家乡亲们

文/周戈 图/饶琦

三代乡医路

文/周戈 图/饶琦

THE ROAD OF A COUNTRY DOCTOR FOR THREE GENERATIONS

○四世同堂,传承乡医衣钵。Four generations under one roof take over the mantle of rural doctors.

“给人看病是个良心买卖,可别坑人,能让少花钱的就少花钱,治不了的别给耽误了,帮着人家找找大医院的医生。”张德庆的爷爷和父亲从小便这样叮嘱他。从医27年的张德庆今年已经41岁了,是山东临沂沂蒙山区的乡村医生。张家世代从医,到张德庆已经是第三代了。他和自己的爷爷与父亲一样,用20多年的时间默默地在院东头镇院东头村卫生室履行着一名乡村医生的职责,用医德医术守护着红嫂故里乡亲们的健康。

张德庆的爷爷张道立,今年已经95岁高龄了,是张家的第一代乡医。从战争年代到新中国成立初期,他自学中医,搜集了许多民间偏方验方,为十里八乡的百姓看病送药。数十年乡医生涯里,他从来不收一分钱,成了山里最受尊重的人。张德庆的父亲张在吉,今年71岁,是张家的第二代乡医。从小在父亲身边耳濡目染,跟父亲学习医术的同时,学习着做人为医的品德。18岁那年,他就当了“赤脚医生”,后来在解放军146医院指导下创办了全县第一个农村合作医疗室、第一个制药厂,一干就是50多年。

到了张德庆,张家的乡医路已经走到了第三代。受爷爷和父亲的影响,他从小就对医学产生了浓厚的兴趣。但与爷爷和父亲不同的是,他进入了临沂地区卫生学校接受了专业的学习。上世纪90年代初,卫校毕业的张德庆在爷爷和父亲的感召下,放弃了留在县城工作的机会,回到家乡做乡村医生,成了张家的第三代乡医。

○20余年的付出,让张德庆与乡亲间建立了和谐的医患关系。20 years of hard work has established a harmonious doctor-patient relationship between Zhang Deqing and the villagers.

“不糊弄病人”是张德庆20多年行医的座右铭。多年以来,他坚持能吃药不打针,能打小针不输液的原则。2016年春天,一个做工程的老板慕名从县城开着轿车来找张德庆看病。之前,他曾去了不少地方求医,也花了很多钱,病却一直没有治好。张德庆给他开了个中医偏方,抓了4块钱的药。而病人却不相信这样便宜的药方能起到作用。面对病人的质疑,张德庆不急不慢地说:“兄弟你别生气,我解释你听听,我是按病情开的药,不是按钱开的药。”一个星期后,这位病人病情明显好转,从此他逢人就说:“张大夫,是一个有良心的好医生。”

张德庆像他的爷爷、父亲一样,不仅做好工作,而且喜欢在工作中学习、琢磨、创新。为更好地给乡亲们服务,张德庆在村里建起了标准化卫生室,使老区百姓享受到了贴心、舒心的服务;为了能第一时间为乡亲们提供健康指导和帮助,他还开通了两个微信公众号,开展健康科普知识宣传,为乡亲健康提供咨询服务;为了能提供精准的健康服务,他为3个行政村1800多名父老乡亲建立了规范的健康档案,对需要随访服务的特殊人群的健康情况了如指掌。

○医者的传承。The inheritance of doctors.

为支持张德庆工作,他的妻子与他一起在卫生室24小时值班,坚守着父辈的嘱托,守护着乡亲们的健康,而这种坚守,也影响着他们的下一代。2017年,张德庆的一对龙凤胎儿女双双考上了医科大学,两个孩子主动向父亲承诺,等他们学成归来,也做受人尊重的医生,坚守父辈的乡医路,继续守护好父老乡亲们的健康。

Zhang Deqing, who has been a doctor for 27 years and is now is 41 years old, is a country doctor in Yimeng Mountain Area, Linyi City, Shandong Province. Zhang’s family has worked as doctors from generation to generation and Zhang Deqing is the third generation. Just like his grandfather and father,for over 20 years, he worked as a country doctor in the clinic of Dongtou Village, Yuandongtou Town, using his practical action to protect the health of villagers in the Hometown of Heroic Women.

In order to support Zhang’s work, his wife works with him in the clinic for 24 hours’shifts, adhering to the task entrusted to him by his father of guiding the health of the villagers.What’s more, this adherence has influenced their children. In 2017, Zhang’s pigeon pair were admitted to a medical university; the twins volunteered to promise their father that, when they have graduated and return, they will both become doctors and stick to their father's road of country doctoring, keeping on protecting the health of villagers.

○出诊路上风雨无阻。Doctors’ home visits will not be stopped by wind or rain on the way.

编辑/王雪芃

猜你喜欢

卫生室张家乡亲们
国家卫生健康委: 不得截留、挤占、挪用、冒领村卫生室补助资金
《猎人海力布》五问
为乡亲们奔小康当好“领头雁”
乡亲们叫我“卖光光”书记
安徽省“百医驻村”行动常态化
秀秀台
摄影家张家让眼中的锦屏
一件令我感动的事
老张回家记
村卫生室管理办法出台