让十九大精神在齐鲁大地落地生根
2017-12-25本刊编辑部
文/本刊编辑部
让十九大精神在齐鲁大地落地生根
文/本刊编辑部
LET THE SPIRIT OF THE 19TH CPC NATIONAL CONGRESS TAKE ROOT IN SHANDONG
○10月18日上午,中国共产党第十九次全国代表大会在北京人民大会堂开幕。On the morning of October 18, the 19th CPC National Congress kicked off at Great Hall of the People, Beijing.
绘就伟大梦想新蓝图,开启伟大事业新时代。10月18日至10月24日,举世瞩目的中国共产党第十九次全国代表大会在人民大会堂胜利召开。
习近平代表第十八届中央委员会向大会作了题为《决胜全面建成小康社会 夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利》的报告。习近平指出,中国共产党第十九次全国代表大会,是在全面建成小康社会决胜阶段、中国特色社会主义进入新时代的关键时期召开的一次十分重要的大会。大会的主题是:不忘初心,牢记使命,高举中国特色社会主义伟大旗帜,决胜全面建成小康社会,夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利,为实现中华民族伟大复兴的中国梦不懈奋斗。
大会召开期间,山东代表团于10月19日在人民大会堂山东厅举行联组会议,并向媒体进行了开放。在人民大会堂山东厅,出席党的十九大的山东代表团在这里举行联组会议,讨论习近平总书记所作的报告。中共山东省委书记刘家义,省委副书记、省长龚正,省政协主席刘伟,省委副书记、济南市委书记王文涛参加讨论。来自英国路透社、美国彭博社、日本东方新报、葡萄牙葡新报、越南通讯社、香港商报、人民日报、新华社、中央电视台等45家中外媒体的61名记者前来旁听采访。
讨论中,刘家义、龚正、张江汀、王浩、李登海、张刚等代表先后发言。大家结合各自实际讲认识、谈体会,一致认为,习近平总书记不愧为我们党的坚强核心、全国各族人民的英明领袖、人民军队的伟大统帅,表示坚定维护、坚决紧跟习近平总书记,牢牢把握习近平新时代中国特色社会主义思想,牢牢把握新时代的奋斗目标,始终保持贯彻新发展理念的战略定力,满足人民日益增长的美好生活需要,奋力谱写社会主义现代化的山东篇章。
讨论结束后,记者们争相发问,代表们就记者提出的问题一一认真回答。
刘家义在回答记者关于山东近年来如何推进全面从严治党问题时说,习近平总书记指出,伟大的事业必须有坚强的党来领导。山东是党员大省,有660多万名党员、33万多个基层党组织,管党治党责任重大。我们坚持用习近平新时代中国特色社会主义思想武装全省党员干部头脑,着力抓好政治建设这个根本,坚定维护习近平总书记核心地位、领袖权威,始终在思想上政治上行动上同以习近平同志为核心的党中央保持高度一致。我们始终牢记总书记嘱托,大力弘扬沂蒙精神,持续改进党员干部作风;坚持思想建党和制度治党同向发力,着力抓好各项制度建设;注重抓基层打基础,着力加强基层党组织建设;树立正确的选人用人导向,着力营造风清气正的政治生态;坚持无禁区、全覆盖、零容忍,着力推进党风廉政建设和反腐败斗争。从省委常委会做起,坚持以上率下,在严守纪律、求真务实、忠诚干净担当方面为全省作表率,用实际行动带动引导全省党员干部更加牢固树立“四个意识”,更加紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,更好地学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,把习近平总书记对山东“走在前列”的指示要求落到实处。
10月24日上午,中国共产党第十九次全国代表大会在选举产生新一届中央委员会和中央纪律检查委员会,通过关于十八届中央委员会报告的决议、关于十八届中央纪律检查委员会工作报告的决议、关于《中国共产党章程(修正案)》的决议后,在人民大会堂胜利闭幕。
○10月19日下午,出席党的十九大的山东代表团在人民大会堂山东厅举行联组会议,讨论习近平总书记所作的报告。来自英国路透社、美国彭博社、日本东方新报、葡萄牙葡新报、越南通讯社、香港商报、人民日报、新华社、中央电视台等45家中外媒体的61名记者前来旁听采访。On the afternoon of October 19, the Shandong delegation attending the 19th CPC National Congress held a joint meeting at Shandong Hall, Great Hall of the People, and discussed the report delivered by General Secretary Xi Jinping. This discussion was open to the media. 61 reporters from 45 Chinese and foreign media agencies such as Reuters,Bloomberg News, Live Japan, Puxinpt, Vietnam News Agency, Hong Kong Commercial Daily, People’s Daily,Xinhua News Agency and CCTV sat in on the meeting for interviews.
大会号召,全党全国各族人民要紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,高举中国特色社会主义伟大旗帜,认真学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,锐意进取,埋头苦干,为实现推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展三大历史任务,为决胜全面建成小康社会、夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利、实现中华民族伟大复兴的中国梦、实现人民对美好生活的向往继续奋斗。
大会上,习近平强调,中国共产党已经成立96年了,中华人民共和国已经成立68年了,改革开放已经进行39年了。长期以来,我们党团结带领中国人民和中华民族不懈奋斗、顽强拼搏,彻底改变了鸦片战争以后旧中国受人欺凌的悲惨境况,彻底改变了中国人民和中华民族积贫积弱的悲惨境况。今天,13亿多中国人民意气风发、豪情满怀。我们960多万平方公里的祖国大地生机勃发、春意盎然。我们5000多年的中华文明光彩夺目、魅力永恒。我们党的领导和我国社会主义制度坚强牢固、充满活力。中国人民和中华民族前程伟大、前途光明。处在这样一个伟大时代,我们倍感自信自豪,同时也深感责任重大。我们要拿出勇气、拿出干劲,在一代一代中国共产党人团结带领人民创造的历史伟业的基础上,创造出无愧于时代的业绩,大踏步走向充满希望的未来。
○10月19日晚上,出席党的十九大的山东代表团代表集体参观“砥砺奋进的五年”大型成就展。On the evening of October 19, the Shandong delegates attending the 19th CPC National Congress visited the “Five Years of Sheer Endeavor” Large Achievement Exhibition.
习近平强调,中国共产党人的初心和使命,就是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴。这个初心和使命是激励中国共产党人不断前进的根本动力。全党同志一定要永远与人民同呼吸、共命运、心连心,永远把人民对美好生活的向往作为奋斗目标,以永不懈怠的精神状态和一往无前的奋斗姿态,继续朝着实现中华民族伟大复兴的宏伟目标奋勇前进。全党要紧密团结在党中央周围,高举中国特色社会主义伟大旗帜,解放思想,改革创新,锐意进取,埋头苦干,带领全国各族人民为实现党的十九大确定的目标任务而奋斗。
10月24日下午,党的十九大山东省代表团在住地举行会议,总结大会期间各项工作,进一步统一思想,就下步深入学习宣传贯彻十九大精神作出具体安排。
中共山东省委书记刘家义主持会议并讲话,省委副书记、省长龚正,省政协主席刘伟,省委副书记、济南市委书记王文涛出席。
会上,龚正、刘伟、王文涛、孙守刚、陈勇、张圣中、杨珀、米培莲、杨秀玉等代表作了发言,大家一致表示,参加这次盛会,是一次履职尽责、担当使命的具体实践,感到无比光荣和自豪。通过认真学习讨论,进一步提高了认识、凝聚了共识、明确了方向,更加坚定了“四个意识”、“四个自信”,更加坚定了全面建成小康社会、夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利,实现中华民族伟大复兴中国梦的信心和决心。大家一致认为,十八大以来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,党和国家事业之所以取得辉煌成就、发生历史性变革,归根结底就是靠“两个关键”,关键有习近平总书记这个坚强的领导核心,关键有习近平新时代中国特色社会主义思想的科学指导。党的十九大在党和国家事业发展史上具有重大里程碑意义,将习近平新时代中国特色社会主义思想确立为党的指导思想,通过了党章修正案,宣示了中国特色社会主义进入新时代、开启新征程,选举产生了新一届中央委员会、中央纪律检查委员会,极大增强了中华民族的凝聚力向心力。大家表示一定认真学习、全面贯彻十九大精神,坚定理想信念,忠诚干净担当,更加奋发有为地做好本职工作,用实际行动让十九大精神在齐鲁大地落地生根。
○出席党的十九大的山东代表在讨论间隙表示,习总书记的报告,使自己对党和国家的前途有了更加坚定的信心。Shandong delegates who attended the 19th CPC National Congress, said on the sidelines of the discussion, “The report delivered by General Secretary Xi enhances our con fi dence in the future of the CPC and the nation.”
会议指出,党的十九大召开以来,在以习近平同志为核心的党中央亲切关怀和正确领导下,山东代表团全体代表和工作人员共同努力,圆满完成了大会各项任务。代表们讲政治、顾大局,服从组织安排,切实履职尽责,严守纪律规矩,展现了过硬政治素质和昂扬精神风貌,营造了积极向上的浓厚氛围,树立了良好山东形象。
○10月24日,出席完党的十九大闭幕会的山东代表走出会场,信心百倍,准备以全部身心投入到学习贯彻落实十九大精神的工作中去。On October 24, after attending the Closing Ceremony of the 19th CPC National Congress, the Shandong delegates walked out of the meeting hall with con fi dence, prepared to devote themselves to the implementation of the spirit of the 19th CPC National Congress.
刘家义强调,当前和今后一个时期的首要政治任务就是认真抓好党的十九大精神的学习宣传和贯彻落实,迅速兴起学习宣传贯彻党的十九大精神的热潮。要牢固树立“四个意识”,旗帜鲜明讲政治。习近平总书记作为我们党的坚强核心、全国各族人民的英明领袖、人民军队的伟大统帅,在任何时候、任何情况下,我们都要始终如一紧跟核心、拥戴核心、维护核心、捍卫核心,自觉在思想上政治上行动上同以习近平同志为核心的党中央保持高度一致。要深刻领会习近平新时代中国特色社会主义思想,坚决用以武装头脑、指导实践。要切实领会把握中国特色社会主义进入新时代的新论断、我国社会主要矛盾发生变化的新特点、分两步走全面建设社会主义现代化国家的新目标、党的建设的新要求,切实把思想和行动统一到中央决策部署上来。代表们要按照习近平总书记的要求,一定要牢记党的初心和使命,牢记自己肩负的神圣职责;一定要密切同广大党员和人民群众的联系,及时反映广大党员和人民群众呼声;一定要发挥模范带头作用,积极投身新时代中国特色社会主义伟大实践,在学习宣传、贯彻落实十九大精神上带好头,为实现十九大确定的目标任务贡献智慧和力量。
(本文综合《大众日报》等媒体报道)
On the morning of October 24, at the 19th CPC National Congress, a new CPC Central Committee and a new Central Commission for Discipline Inspection were elected.After the Resolution on the Report of the 18th Central Committee, the Resolution on the Report on the Work of the 18th Central Commission for Discipline Inspection, and the Resolution on the Constitution of the Communist Party of China(Amendment) were passed, the 19th CPC National Congress concluded at the Great Hall of the People.
Liu Jiayi, Secretary of the CPC Shandong Provincial Committee, stressed that primary political task in the current and future periods is to have a good grasp of learning, publicity and implementation of the spirit of the 19th CPC National Congress, firmly establish “Four Consciousness” and take a clear-cut political stand.As General Secretary Xi Jinping is the strong core of the CPC, a wise leader of all ethnic groups of China and a great commander of the people’s army, we shall always follow, support, maintain and safeguard the core at any time and under any circumstance, and consciously maintain a high degree of consistency with the CPC Central Committee centered on Comrade Xi Jinping mentally and politically.
编辑/王天宇