APP下载

《中国方志所录方言汇编》试析

2017-12-07邓亚文

常熟理工学院学报 2017年6期
关键词:方志页码方言

李 蓝,何 玲,邓亚文

(1.中国社会科学院 语言研究所,北京 100732;2.北京语言大学 图书馆,北京 100083;3.南方科技大学,深圳 518000)

《中国方志所录方言汇编》试析

李 蓝1,3,何 玲2,邓亚文2

(1.中国社会科学院 语言研究所,北京 100732;2.北京语言大学 图书馆,北京 100083;3.南方科技大学,深圳 518000)

《中国方志所录方言汇编》是日本著名学者波多野太郎的学术巨著,自《方言》1980年刊载其目录以来,对中国学术界的影响甚为深远。本文简要介绍波多野太郎的学术生涯和成就,重点介绍《汇编》的学术影响,分析了《汇编》的一些不足。虽然《汇编》存在一些不足,但仍不影响其学术价值和学术地位。

波多野太郎;地方志;《中国方志所录方言汇编》;方言资料

一、波多野太郎及其学术成就

波多野太郎,1912年出生于日本神奈川县中郡大矶田可西小矶,1937年大东文化学院中国文学研究科毕业,任东北帝国大学助教,1946年任大东文化学院教授,1949年任日本大学文学部讲师,1955年任横滨市立大学文理学部副教授,其后任教授,1956年获广岛文理科大学文学博士,1976年从横滨市立大学退职,任东洋大学文学部教授,讲授“中国哲学”,2003年去世。

波多野太郎自号湘南老人,国际知名汉学家,研究范围遍及中国哲学、中国文化史、汉语音韵、文字训诂、文献校勘、汉语方言、中国文学、中国戏曲史等领域,曾任(日本)中国语学会会长、中华古籍整理研究所名誉所长、日本道教学会理事等学术职务。

波多野太郎早期以训诂学和校勘学见知于学界,1955年,积累多年的《〈老子〉王弼注之校勘学的研究》正式出版,并凭借此书获广岛文理科大学文学博士学位。中国戏曲和中国戏曲史也是波多野太郎的研究重点。1971年,《粤剧管窥》发表于《横滨市大学论丛》第3辑,这篇论文奠定了波多野太郎中国戏曲史研究权威学者的地位,被公认为从宏观上研究粤剧渊源与艺术特征最精辟的论文。《粤剧管窥》一文后被译成中文,发表于《学术研究》1979年第5期。

在多年的研究中,波多野太郎深感戏曲研究中方言词语研究的重要性。他在《中国方志所录方言汇编·序》中说:“往昔所谓雅言者,学士大夫封建阶级之所记,证诸经典,悉有典有则,不杂陋俚之辞也。但文白之歧,尚古亦然,至古代社会终竟,农工商贾庶民阶级发迹,市语街谈,口口常言,为词典小说释氏语录之所用,是下部构造之所然也。却中国特权阶级尊孔读经,鄙薄词曲小说,以维持其秩序,遂致其词汇音义难辨,真可惜哉。然则小说词曲所用之词汇,实乃当世所常用口语,而素非绝语逸言也,其难懂者学士之所鄙而不言,经传之所厝而不用也。若征诸九服逸言,标诸通都之土话,则往往足释,历历可明。如《西厢记》一本一折‘元和令’:他那里尽人调戏,軃着香肩,只将花笑捻。又三本四折‘醉春风’:则见他钗玉横軃髻偏云乱挽。按:軃,《遵义府志》卷二十风俗下:重曰軃,音妥。董西厢卷一白:軃罗袖以无言,垂湘裙而不语。軃、垂互文。”[1]2-4可以说,正是基于这个认识,波多野太郎整整花费十年时间遍查中国地方志,辑录到大量资料,最后编成了《中国方志所录方言汇编》(以下简称《汇编》)。

二、《汇编》的方言种类

《汇编》于1963-1972年间陆续出版,计辑录得中国17个省(北京、天津属河北省,上海属江苏省),上起明代、终于民国,近六百年间历代地方志中的方言资料。

按一种地方志辑录到一种方言资料算一种来计算,学界对《汇编》辑录到的方言数有274种[2-3]和272种[4]两种说法。《汇编》一共有九篇(部),如果逐篇累加方言数,确实是274种。但因波多野太郎辑录多年,分册汇编,手工操作,出现少量重复篇目是难以避免的,其中第六编江苏省的常昭合志稿和吴江县志、第七编浙江省的定海县志和新昌县志、第八编山西省临晋县志、第九编湖北省的巴东县志等6种方言在第二篇中均已经辑录,所以,《汇编》辑录到的方言数是268种。《汇编》辑录到的方言数及各省分布情况见图1。

图1 《中国方志所录方言汇编》各省方志统计

三、《汇编》的学术影响

《汇编》在日本出版后,受当时国际环境的影响,对中国学界的影响不大,许多人都不知道有这样一个重要的学术资料。1980年,《方言》杂志第3期刊录了《汇编》九篇的总目录,《方言》杂志主编李荣先生执笔写了如下说明:“我国方志,汗牛充栋。所收方言资料,十分丰富。学者苦于散见,翻检不易。日本波多野太郎教授辑成《中国方志所录方言汇编》,据原书影印,收入《横滨市立大学纪要》,已出九篇,每篇均附词语索引,查考方便。兹发表第一篇至第九篇总目录,冠以《汇编》与《纪要》编号及出版年号,以供读者之参考。”[5]

《汇编》自此被中国学界广为知晓,并开始利用其进行相关研究。本文将从图书引用和期刊论文引用两方面说明《汇编》对中国学界的影响。

(一)图书引用情况

在“读秀学术搜索”上以“中国方志所录方言汇编”为知识关键词进行搜索,查到数据172条,数据清理之后,得到有效数据150条。分析数据可以看出,《汇编》被图书引用大致分三类:一是方言学专著;二是地方志;三是各类各种辞典、工具书。

总体来说,《汇编》所辑录方言词语为方言学的研究带来了很大的方便,同时也成为一部很重要的地方志、语言词典工具书。

我们统计了1980-2014年,共三十五年间的图书引用情况(见图2)。从中可看出1987年是一个引用高峰,主要原因是各种地方志出版得比较多,新修地方志中一般都收录方言词语,对《汇编》的引用比较多。

(二)期刊论文中的引用情况

在中国知网全文搜索中检索《汇编》的引用情况,结果显示有1035篇文章提及此书,引用年代起伏很大,在2000年之前,每年不多于10篇论文提及,随后逐渐增加,到2013年间达到最高,每年有近120篇文章提及《汇编》。2014、2015年数据又渐回落(见图3)。

图2 1980-2014年图书引用《汇编》情况分布

在提及《汇编》的文献中,博士论文464篇,硕士论文362篇,期刊论文203篇,会议论文6篇。由此可见,《汇编》成为方言或方志研究者在进行学术研究或文献梳理时不得不提及的一份资料汇编。

不过,真正把《汇编》列为参考文献的却比较少,在中国知网搜索以《汇编》为参考文献时显示只有65篇论文(见图4)。

图3 1999-2015年期刊论文提及《汇编》情况统计

四、《汇编》的一些缺憾

(一)多年分篇出版,收藏不易

《汇编》将散见在浩如烟海的方志中的方言辑录出来,分九编在10年间陆续出版,本应该非常方便学者使用,但恰恰是分年出版,造成很难被图书资料部门完整收藏。目前查找国内各公共图书馆或高校、研究机构图书馆,多是有其中一两篇,而少有能收录全部九编的。《汇编》除方志部分是影印外,其他部分全是波多野太郎先生手写,每篇末所附词汇索引。由于有些汉字笔划多,造成字迹漫漶,有的篇末字迹太小,很难识别,查找十分不便。

(二)手工编制,页码时有错乱

《汇编》的页码是手工编制,从而造成所编页码存在空白、重复、遗漏等。在第二编、第六编、第八编共有69页的空白页。

图4 期刊论文参考《汇编》情况分布

而有的页码又是重复的,如,第六编的《盛湖志补》最后一页是第263页,而下一方志《相城小志》的第一页也是263页;第三编有2个第206页,3个第213页,4个第222页;第四编有2个436页,3个第314页,4个第310页、第151页、第394页、第449页,5个第310页;第九编有2个121页。

有的页码又遗漏了,第八编第344页之后就是第355页,中间遗漏了10页。

第九编最后部分辑录的是福建方志,这部分页码不与前面相连,又单独编制页码,极易造成引用上的不便。

(三)手工编制目录,体例不一,使用不便

《汇编》的目录是手工编制的,使用起来不是太方便。除第五、七、八、九编在方志的第一所在页的页眉上标有方志名,其他各编均没有。第二、三、四编目录上没有页码,查阅十分不便。特别是第四编,目录顺序与书里内容顺序不一致,若按目录查找,则完全是错误的结果。第一编在正文与索引之间粘贴了一个《方志书名表》,不易识别。

(四)辑录内容偶有颠倒、遗漏

我们把一些辑录到的方言资料拿来与《汇编》对照,发现《汇编》中有一些内容颠倒现象。第一编第102页与103页内容颠倒,作者在书末的勘语中标注了,但还有一些没有标注,如第五编《盐山新志》中第61页与第62页、第95页与第96页内容颠倒。第六编《吴县志》中第30页和第31页,《嘉定县续志》中第90页和第91页,《江阴县续志》中第189页和第192页内容都颠倒了。

《汇编》在影印时还有内容遗漏现象,如第八编《莱阳县志》在第28页与第29页之间遗漏一页,即缺少原方志中第32页的左侧页和第33页的右侧页。第四编《南皮县志》第474页和475页影印重复,导致缺少一页,即原方志中第13页的左侧页遗漏。第二编《定海县志》第144页,由于纸张没放正,影印时造成下半部分内容遗漏不少。

(五)辑录地方志缺漏较多

限于当时的历史条件,波多野太郎先生仅辑录了日本境内的中国地方志,未辑录中国的地方志资料,因而其辑录范围有所欠缺,一些省区的地方志资料辑录较少。比如贵州省,《汇编》仅辑录到《遵义府志》一种。但根据我们目前查阅过的资料,贵州省有明代至民国的各种地方志189种,有方言资料的地方志为25种(包括《遵义府志》)。于此可见《汇编》辑录的材料在一些地方缺漏比较多。

(六)辑录内容限于汉语,未辑录少数民族语言资料

出于解释地方戏曲的目的,《汇编》只辑录地方志中的汉语方言资料,不辑录少数民族语言资料,根据波多野太郎在第二编例言中“此篇少数民族语言率略而不收”。[1]VII这句话来推测,他在辑录地方志时应该已经发现了少数民族语言材料。

五、结 语

毫无疑问,虽然《汇编》有一些不足,但其肯定是一部有时代意义的学术巨著,至今仍有重大的学术价值和深远的学术影响。2015年,李蓝领衔的学术团队竞得国家社科基金重大招标项目“方志中方言材料的辑录、整理与数字化工程”(15ZDB108),我们将正确评估《汇编》学术价值,深入分析《汇编》不足,以《汇编》取得的成就为基础,总结教训,力争拿出超越前辈学者的学术成果。

[1]波多野太郎.中国方志所录方言汇编[M].日本:横滨市立大学纪要,1963-1972.

[2]赵国璋,潘树广.文献学辞典[K].南昌:江西教育出版社,1991:138.

[3]诸葛计.中国方志五十年史事录[M].北京:方志出版社,2002:52.

[4]王复兴.方志编纂学[M].济南:济南出版社,1989:293.

[5]方言编辑部.《中国方志所录方言汇编》第一篇至第九篇总目录[J].方言,1980(3):237.

An Analysis of The Dialects Listed in Chinese Local Chronicles

LI Lan1,3, HE Ling2, DENG Yawen2
(1.Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing 100732;2.Library, Beijing Language and Culture University, Beijing 100083;3.Southern University of Science and Technology, Shenzhen 518000, China)

The Dialects Listed in Chinese Local Chronicles is one of the great academic works by Taro Hatano, a famous Japanese scholar.Since all the contents were carried in Dialect in 1980, they have had a far-reaching influence on Chinese academic circles.This paper briefly introduces Taro Hatano’s academic career and academic achievement, focusing on the academic influence of his book, and analyzing some problems in it.However, the paper holds that although there are some deficiencies in the compilation, it does not affect its academic value and academic status.

Taro Hatano; local chronicle; The Dialects Listed in Chinese Local Chronicles; dialect

H17

A

1008-2794(2017)06-0072-05

2017-05-03

2015年度国家社会科学基金重大项目“方志中方言材料的整理、辑录与数字化工程”(15ZDB108)

李 蓝(1962—),男,贵州大方人,研究员,主要研究方向为方言学。

猜你喜欢

方志页码方言
方严的方言
Nonlinear Dynamic Analysis and Fatigue Study of Steep Wave Risers Under Irregular Loads
Effects of O2 addition on the plasma uniformity and reactivity of Ar DBD excited by ns pulsed and AC power supplies
方言
说说方言
留住方言
CONTENTS OF 2020
感谢
黑龙江民国方志所刊名家墨迹选
嘉绒藏族地区的旧方志编纂