最暗的夜,最亮的光
——电影《巴别塔》中的跨文化沟通障碍
2017-12-05鲁曼俐
鲁曼俐
影视文学
最暗的夜,最亮的光
——电影《巴别塔》中的跨文化沟通障碍
鲁曼俐
影片《巴别塔》以四段分别发生在摩洛哥、美国、墨西哥和日本的剧情交织而成。四个国家,四段不幸,而所有的不幸都与沟通不畅有关。本文从四段剧情中体现的跨文化沟通障碍入手,试图阐述真正的跨文化沟通障碍并不是文化差异或语言不通。最暗的夜,有最亮的光。人性的善与爱终将冲破各种文化偏见文化壁垒实现没有障碍的沟通。
跨文化沟通障碍 文化差异 文化偏见 文化壁垒
一、前言
影片《巴别塔》是一部风格独特的多线索影片。多线索但主题统一。“巴别”,希伯来语中意为“混乱”,但是《圣经》中的“巴别塔”又是象征统一秩序的通天塔,由于文化隔阂沟通不畅人类理想中能通天的巴别塔本就如空中楼阁难以存在,而由于不同种族不同文明之间的差异或文化偏见导致的跨文化沟通障碍却必然存在。
二、电影中体现的跨文化沟通障碍
影片中处处体现了跨文化之间的沟通障碍。在摩洛哥等待救援的苏珊,理查德看在眼里心急如焚却处处沟通不畅;墨西哥保姆带着孩子返回美国遭遇盘查沟通不畅;甚至于日本聋哑女千惠子与正常人世界之间的沟通不畅等等,这些沟通障碍并不只是由于文化差异语言不通等导致的沟通障碍,仅仅是由于文化差异语言不通导致的跨文化沟通障碍当然必然存在,该片涉及四个国家,五种语言(英语、西班牙语、阿拉伯语、日语、手语),但是种种冲突表明真正的沟通障碍不是文化差异或语言不通,而是存于人心底的文化偏见,对异己文化的排斥。
(一)文化偏见一:西方国家与摩洛哥
在西方人眼里摩洛哥这个非洲国家穷、落后、到处都潜藏有恐怖分子。苏珊宁可喝热可乐也不加当地的冰,因为对当地做的冰使用的水不放心不信任;苏珊中枪后车开到离出事地点最近的导游所居住的村庄里,车上的其他西方国家的乘客(有美国人、法国人、英国人)却要理查德带着妻子赶紧离开这个地方,说:“在埃及某个这样的小镇,有30名游客被割喉。”全然不顾苏珊中枪不能得到及时抢救。文化偏见使得这些乘客摒弃了自身的善良,怜悯之心在固执的文化偏见之下消失殆尽。当理查德联系上美国大使馆后,极具讽刺意味的是不是我们想象的马上来了救护车的情景,而是美国政府和摩洛哥政府对此次中枪事件定型的争论,双方政府包括媒体关注的是事件的性质而全然忘了在荒凉的乡村里苏珊正躺在简陋的房间里等待救援、生命垂危。横亘于人道性命之前的是深深的文化偏见。当导游家中的老妪满是皱纹的手轻轻的抚摸着苏珊的头发,一边呢喃低语着用阿拉伯语为苏珊祈祷时,我们看到的是善良的爱心能平息矛盾,原来爱可以跨越一切沟通障碍,人类总是被自己自以为是的偏见所迷惑。
(二)文化偏见二:美国与墨西哥
影片中墨西哥保姆阿梅莉亚这条线也非常精彩。墨西哥文化在影片中展现得酣畅淋漓。奔放、热情的墨西哥人,他们在自己的领土上生活得纵情恣意,十分欢乐。两个美国孩子由于受教育和美国成人的偏见对他们的影响显然一开始对墨西哥是不信任的,一开始不敢去和当地孩子玩,墨西哥对他们来说有很大的文化冲击,但他们没有感受到恶意,所以很快和当地孩子们一起开始抓鸡,看到新娘脸上沾满蛋糕他们开心的大笑,这天他们在墨西哥玩得是高兴的。但是当他们从墨西哥返回美国时,两个墨西哥人带着两个美国白人孩子,文化偏见文化固执使得我们相信接下来的故事必将坎坷。他们受到了美国边防警察的盘问。阴差阳错的阿梅莉亚被当成了拐骗犯。在美国生活了16年的阿梅莉亚满以为有了自己的财产在美国已经定居了,但是最终被遣返了。墨西哥人在美国要被认可有多少文化偏见文化壁垒要逾越!当然墨西哥移民问题也困扰了美国,也有墨西哥人确实偷渡拐骗美国小孩,但是美国本地居民也有败类,社会问题本与人种无关。文化偏见会影响我们对是非的判断,阿梅莉亚对孩子们的爱是一目了然的,但是她是一个墨西哥人。文化偏见造成了跨文化沟通中的一座座文化壁垒。
(三)文化偏见三:正常人与聋哑女
影片中的日本这条线一些人认为游离于主线之外,在我看来这条线不单单是因为千惠子的父亲是来复枪的主人而与主题相关,而千惠子的沟通问题恰恰很好的与其他几个场景交相辉映。千惠子由于自身聋哑与父亲和他人沟通有障碍,她不断地采用极端的方式来吸引他人的注意,求得关注,但是即使这样似乎也没有人在意她。正常人的世界对聋哑人还是存在一定的偏见。千惠子对好友说,“他们像看怪物一样看我们。”对她有意思的异性因为感觉无法和她这样的女孩沟通而放弃了。如果正常人的世界能对千惠子和母亲能更多关怀与爱,也许千惠子的世界就不会这么压抑了。
三、沟通并非是一种语言问题
影片很好的体现了沟通并非单纯是一种语言问题。任何语言带来的沟通问题都不难解决,最难解决最终影响成功沟通的是人心。在墨西哥的黛比和麦克陌生的西班牙语环境并不影响他们与他人的沟通;在摩洛哥的理查德和苏珊,阿拉伯语给他们造成了障碍可是并没有影响沟通,造成救援姗姗来迟的不是语言上的障碍;日本的千惠子更不用说了,全程没有言语,可是从影片可以看到也不是语言使得她沟通有障碍,是她聋哑人的身份使许多人对她敬而远之。戴着有色眼镜的沟通在没有沟通之前对事物已下定论。
四、最暗的夜,最亮的光
导演亚利桑德罗…冈萨雷斯…伊纳里图在影片最后写道:“献给我的孩子们...无尽黑夜中最耀眼的光芒。”希望孩子们不要受到成人世界中各种文化偏见的伤害。导演在最后还是给予了人类的文化沟通以希望的,在天台和父亲相拥的千惠子;砸断枪举手投降的摩洛哥弟弟;和儿子相拥而泣墨西哥保姆;出院的苏珊;也许千惠子在父亲的关爱下不再压抑,摩洛哥弟弟通过这件事能吃一堑长一智,墨西哥保姆阿梅莉亚回国能找到属于她的爱情,苏珊和理查德很快走出山姆逝去的阴影。人性的善与爱终将冲破各种文化偏见文化壁垒实现没有障碍的沟通。
五、结语
这是一部非常有深度的剧情片,影片通过多场景多线索对跨文化沟通障碍的诠释可谓细腻到位。美国夫妇理查德和苏珊在摩洛哥遭遇枪击但救援姗姗来迟;快乐的墨西哥保姆在强邻美国的边界如此狼狈不堪,在美国生活了16年却被遣返;失去了母亲的日本聋哑女千惠子不断采用极端的方式试图与人沟通。文化偏见是跨文化沟通障碍的根源,西方国家与摩洛哥、美国与墨西哥、正常人与聋哑人之间的文化偏见在某些人心底固执的存在,所以跨文化沟通障碍重重。但是正如影片名是《巴别塔》一样,上帝打乱了人类的语言,让人类分散各地沟通困难,人类因此而不再狂妄自大;人类唯有通过爱这种共同语言才能跨越沟通障碍建筑心中的巴别塔。影片最后苏珊和理查德热吻;墨西哥保姆阿梅莉亚的儿子拥抱了母亲,在家园应该还有一位爱慕她的男士;日本千惠子和父亲在阳台相拥,她与父亲冰释前嫌;文化障碍打乱了一切却也成就了苏珊和理查德的爱情,墨西哥保姆的爱情,千惠子和父亲的父女情。最暗的夜有最亮的光。
[1]陈京丽.电影《通天塔》中的跨文化因素分析比较[J].西安建筑科技大学学报(社会科学版)2011(03):71~74.
[2]陈亚丽.沟通的必需与艰难——谈电影《通天塔》的主题[J].电影文学,2008(05):75~76.
[3]季贝妮.建造一座心中的通天塔——议《通天塔》折射出的问题[J].电影评介,2010(05):56~57.
[4]李思明,余辉,谢新华.从文化社会学视角看电影《通天塔》的文化冲突[J].民族论坛,2008(03):54~55.
[5]单彦.《通天塔》——人类语言隔阂背后的沟通危机[J].宿州教育学院学报,2008(05):3~5.
[6]童业富,武湘梅.《通天塔》当今世界的文化表征[J].长沙大学学报,2011(04):108~110.
[7]张晶,于淑静.解析《巴别塔》中的隐蔽文化[J].黑龙江教育学院学报,2008(01):118~120.
(作者单位:北京物资学院外语学院)
鲁曼俐(1978-),女,湖南益阳人,北京物资学院外国语言与文化学院讲师,研究方向:应用语言学。