APP下载

预感性悲伤量表的汉化及信效度检验

2017-11-07辛大君杨晓玲

卫生职业教育 2017年21期
关键词:中文版效度信度

周 霜,辛大君,杨晓玲,傅 静

(西南医科大学,四川 泸州 646000)

预感性悲伤量表的汉化及信效度检验

周 霜,辛大君,杨晓玲,傅 静*

(西南医科大学,四川 泸州 646000)

目的 翻译及修订预感性悲伤量表(The Anticipatory Grief Scale,AGS),并对其信效度进行初步评价。方法 采用Brislin翻译法对英文版AGS进行翻译、回译、文化调适及预调查,使用中文版AGS对400名晚期癌症患者家属进行预感性悲伤反应状况调查,并对测定结果进行信效度分析。结果 中文版AGS包含27个条目7个维度。总量表Cronbach’s α系数为0.896,各维度Cronbach’s α系数为0.788~0.896;总量表半信度系数为0.872,各维度分半信度系数为0.740~0.870。AGS的内容效度指数CVI为0.963,探索性因素分析共提取了7个公因子,累计贡献率67.256%,各因子负荷系数为0.421~0.900。中文版AGS各条目与因子间的相关系数为0.619~0.856,各因子与总量表的相关系数为0.475~0.828,各因子间的相关系数为0.005~0.710(除因子2与因子4、因子3与因子4、因子3与因子5、因子3与因子7之间的相关系数无统计学意义(P>0.05),其余相关系数均具有统计学意义(P<0.01)。结论 中文版AGS基本达到心理测量学要求,具有较好的信度和效度,适合中国文化背景下对晚期癌症患者家属预感性悲伤的评估。

悲伤反应;癌症患者家属;预感性悲伤量表

癌症是严重威胁人类生命健康的疾病之一,全球约22%的新发癌症病例及27%的癌症死亡病例出现在我国。癌症患者由于病情严重,病程迁延,不仅自身饱受身心折磨,对其家属也是一种应激因素,会对他们的心理健康状况造成严重的负面影响[1]。研究显示,约有一半以上癌症患者家属有心理方面的压力[2]。预感性悲伤是悲伤的一种类型,是人在失去亲人时经历的正常的过程[3],往往发生在实际失去亲人之前[4,5]。目前国内还没有对癌症患者家属预感性悲伤的研究报道,也没有评估悲伤程度的专业量表[6],尤其是适合晚期癌症患者家属使用的量表。而国外发展较成熟、运用较广泛的是预感性悲伤量表(The Anticipatory Grief Scale,AGS),该量表是 Theut等[7]在 1991 年编制,具有良好的信效度。其最初验证的研究对象主要是老年痴呆症患者的照顾者,用于评估他们的预感性悲伤水平,现也常被研究者用来评估癌症患者家属的预感性悲伤程度[8,9]。本研究旨在对此量表进行汉化并检验其信效度,为临床评估癌症患者家属心理健康状况提供测量工具。

1 研究对象

本研究采用目的抽样方法,选取2015年7—9月在四川省泸州市某两家综合性三甲医院和成都市某肿瘤医院内科住院治疗的400名晚期癌症患者家属为研究对象。纳入标准:(1)病理学或细胞学诊断依据确诊为癌症且处于晚期的患者家属;(2)对患者的病情知晓;(3)年龄在18岁及以上;(4)自愿参与本研究;(5)思维清晰,精神正常,具有一定的阅读、理解、沟通能力。排除标准:(1)无病理学或者细胞学诊断为癌症及癌症早期的患者家属;(2)对癌症患者的病情不知晓;(3)经研究者解释后拒绝合作的患者家属;(4)存在阅读、理解、沟通障碍,不能读懂或者听懂问卷的患者家属;(5)意识不清或伴有精神疾病及其他严重器质性疾病的家属;(6)年龄小于18岁的家属;(7)研究过程中不愿意继续参与问卷调查退出的患者家属。

2 研究方法

2.1 研究工具

研究工具包括晚期癌症患者家属一般资料调查表,中文版AGS。(1)一般资料调查表:包括家庭住址、年龄、性别、文化程度、职业、家庭经济状况、性格的自我评定、治疗付费的方式、患者疾病的诊断、从获知患者疾病诊断至现在的时间、目前患者躯体存在的常见不适症状、患者疼痛反应状况、家庭成员恶性肿瘤发病史情况等。(2)中文版AGS:该量表Cronbach’s α系数为0.896[10],用于评估癌症患者家属的预感性悲伤程度。含有27个条目7个维度,分别是悲伤、失去的感觉、愤怒、易怒、内疚、焦虑、完成任务的能力。采用1~5级评分法,1分代表非常不同意,5分代表非常同意,总分27~135分,分数越高代表家属预感性悲伤水平越高。

2.2 量表汉化

本研究选取英文版AGS,并得到了作者的使用授权。采用Brislin翻译模式[11]对英文版AGS进行翻译与修订,其过程可以分为以下4个步骤:(1)翻译:本研究翻译组的专家共3名,分别是1名资深护理专家(硕士、教授,具有2年留学经历)、1名英语翻译专业专家(博士、教授)、1名心理学专业专家(硕士、教授)。由翻译组专家分别把英文版AGS翻译成中文,经集体讨论修改,确定一份中文翻译稿AGS1。(2)回译:由1名具有3年留学经历的护理博士和1名英语专业八级水平的同步翻译硕士将中文版AGS1翻译成英文(回译专家未见过英文版AGS原文),课题组成员将回译稿与英文版AGS原文进行逐条对比,差异较大的条目请翻译组和回译组专家进行重新翻译与回译,形成中文版AGS2。(3)文化调适:邀请2名肿瘤护理专家、1名心理学专家、1名统计学专家、2名临床医生、2名肿瘤临床一线护士、2名晚期癌症患者共10名评估专家参与课题组AGS2量表的跨文化调试讨论及修改,包括条目内容的准确性、词语表达的清晰性及在中国社会文化背景下的通俗性,课题组成员将讨论后的结果汇总,形成中文版AGS3。(4)预调查:选取在四川省泸州市某两家综合性三甲医院肿瘤科住院的晚期癌症患者家属25人进行预调查,根据量表的完成情况和调查现场的反馈情况,对中文版AGS3进行适当修改,最终形成中文版AGS。

2.3 资料收集

征得调查医院相关部门、人员知情同意后,课题组成员对肿瘤科晚期癌症患者家属进行一对一问卷调查。为了避免应答偏倚,调查人员须始终在一旁进行答疑,对于书写困难和视力不佳者,调查人员根据量表相应条目对其进行逐一提问,协助其完成。调查人员对回收问卷进行检查,发现遗漏项目请患者家属作补充,若家属不愿回答则作缺失值处理。本次调查共发放问卷400份,收回有效问卷391份,有效回收率97.75%。

2.4 统计学分析

应用统计分析软件SPSS 21.0进行数据录入与分析。数据录入过程中采用双人录入。数据分析采用描述性分析、相关分析、因子分析、t检验以及方差分析等。

2.5 医学伦理及知情同意

调查是在获得医院伦理委员会及相关部门同意后进行的。在对癌症患者家属实施调查前均向其说明调查目的,在对方同意并签署知情同意书后方可进行调查,问卷采用无记名填写,且告知患者可以随时退出调查。

3 结果

3.1 量表条目分析与筛选

条目区分度是一个条目能够正确区分被试的程度,常采用条目分布考察法、变异系数法、条目的决断值CR值、条目与总分的相关系数来进行评价。对中文版AGS进行描述性分析,从答案的选择来看,所有条目任一答案的选择率均未超过80%,未见明显呈偏态分布的答案;运用变异系数法计算公式CV=S/X×100%计算,结果显示,AGS每个条目的CV值均大于15%;检验高分组的得分明显高于低分组,差异具有显著性(P<0.01),所有条目均能鉴别不同研究对象的反应程度;条目得分与量表总得分之间的相关系数值为0.319~0.706,均具有统计学意义(P<0.01),故最终无条目删除。

3.2 中文版AGS效度分析

效度又称真实性或准确性,用以反映测量结果与真实值的接近程度[12]。效度通常包括4个部分,分别是结构效度、内容效度、校标效度及区分效度。针对该量表本研究主要检验结构效度和内容效度。

3.2.1 结构效度 探索性因子分析法研究显示,中文版AGS的KMO值为0.872,符合Ksiser给出的0.8<KMO<0.9可做因子分析的标准[13],Bartlett’s球形检验 χ2值为 5 102.121(P<0.01),具有统计学意义,适合做因子分析。各条目采用主成分分析提取公因子,在没有限定因子个数的条件下进行因子提取,生成特征值>1的因子有7个,解释了65.49%的变异。同时做碎石检验,结果显示从第七个因子后坡度趋于平缓,因而可确定共同因子数量为7个,这与国外研究结果一致[14],累积方差贡献率为67.256%。经斜交旋转后7个因子包含的条目适当,中文版AGS最终由27个条目组成,包含7个公因子,即悲伤、失去的感觉、愤怒、易怒、内疚、焦虑、完成任务的能力7个维度。各因子负荷系数为0.505~0.900(见表1)。通过对条目与各因子、各因子间及各因子与总量表之间的相关性分析来检验量表内部一致性,结果显示,中文版AGS各条目与因子间的相关系数为0.619~0.856,各因子与总量表的相关系数为0.475~0.828,各因子间的相关系数为0.005~0.710。

表1 探索性因子分析斜交旋转后的结构矩阵

3.2.2 内容效度 邀请2名肿瘤护理学专家、1名心理学专家、1名统计学专家、2名临床医学专家、2名临床护理学专家及2名癌症患者家属对中文版AGS各条目内容与研究内容相关性进行评分,采用四级评分法,即非常相关、一般相关、弱相关及不相关,计算内容效度指数(Index of Content Validity,CVI)。研究结果显示,该量表CVI为0.963,大于推荐值0.8,说明中文版AGS内容效度较好。

3.3 中文版AGS信度分析

本研究采用Cronbach’s α系数和分半信度考察量表的信度,中文版AGS总量表的Cronbach’s α系数为0.896,各维度的Cronbach’s α系数为0.788~0.896;总量表的半信度系数为0.872,各维度的分半信度为0.740~0.870。说明该量表具有良好的信度,结果见表2。

表2 中文版AGS内部一致性信度和分半信度结果

4 讨论

4.1 中文版AGS条目分析及筛选

本研究采用条目分布考察法、变异系数法、决断CR值及条目与总分的相关系数4种方法对中文版AGS进行条目分析及筛选,结果显示均无条目删除。具体研究结果:(1)条目分布考察法:中文版AGS的27个条目答案选择率均未超过80%,未见明显呈偏态分布的答案;(2)变异系数法:中文版AGS条目的CV值为0.180~0.954,均大于0.15;(3)条目的决断值CR值:AGS高分组得分明显高于低分组,且差异具有显著性(P<0.01);(4)条目与总分的相关系数:AGS条目得分与量表总得分之间的相关系数为0.319~0.706,且均有显著统计学意义(P<0.01)。

4.2 中文版AGS效度评价

4.2.1 结构效度 本研究通过探索性因子分析和相关性分析来描述中文版AGS的结构效度,采用主成分分析共提取了7个公因子,累计贡献率67.256%,高于公因子累计方差贡献率40%以上的要求[15]。对各条目与各因子、各因子间及各因子与总量表之间的相关性进行分析,结果显示,因子2与因子4、因子5、因子6、因子7之间的相关系数为0.005~0.158,因子2与因子4(r=0.005,P=0.919)、因子 3 与因子 4(r=0.096,P=0.06)、因子 3与因子 5(r=0.086,P=0.091)、因子 3 与因子 7(r=0.017,P=0.740)之间的相关性无统计学意义(P>0.05)。因此,本研究排除因子2与因子4、因子3与因子4、因子3与因子5、因子3与因子7,其余因子间相关性较好,量表结构效度稳定。

4.2.2 内容效度 内容效度是一个定性评价效度的指标,属于一种命题的逻辑分析[16],一般认为CVI>0.8表明量表内部效度较好[17]。本研究经专家评定计算,中文版AGS的CVI值为0.963,大于推荐值0.8,说明量表具有良好的内容效度。

4.3 中文版AGS信度评价

量表的信度主要用于评价量表的稳定性、一致性,包括内在信度、外在信度和分半信度。Cronbach’s α系数是检测量表内在信度最常用的方法,用于考察各个条目是否测量了相同的内容或特质[18]。外在信度一般使用重测信度表示,反映时间稳定性及外部一致性[19]。本研究由于研究对象的特殊性、研究问题的敏感性及所需样本量的大量性,未采用重测信度来考察中文版AGS的信度。从测量学角度而言,总量表信度系数最好在0.80以上,0.70~0.80为可接受范围;分量表信度系数最好在0.70以上,0.60~0.70也可以接受[12]。本研究对中文版AGS及各维度的Cronbach’s α系数、总量表的半信度及各维度的分半信度进行检验,结果表明中文版AGS具有良好信度。

5 小结

经过汉化的中文版AGS共包含27个条目,7个维度。信效度检验表明该量表基本达到心理测量学要求,具有较好的信度和效度,对于中国文化背景下晚期癌症患者家属预感性悲伤程度的评估有一定可行性和可用性。但是本研究也存在一些不足:第一,本研究取样局限于三甲综合性医院,不能涵盖所有肿瘤患者家属,取样层次和医院级别有待丰富,取样广度和深度有待拓展,并应兼顾临床和社区[20]。第二,本研究由于研究对象的特殊性和研究问题的敏感性,收集的样本量有限且没有对量表做重测信度检验,因此还需进一步检验该量表的科学性。

[1]洪静芳,张伟,宋永霞,等.老年癌症患者心理困扰的现况调查[J].中华护理杂志,2015,50(1):92-96.

[2]Dumont S,Turgeon J,Allard P,et al.Caring for a loved one with ad-vanced cancer:determinants of psychological distress in family caregivers[J].Journal of Palliative Medicine,2006,9(4):912-921.

[3]Rando T A.Anticipatory mourning:A review and critique of the literature[M].I L:Research Press,2000.

[4]Verklan M T,Walden M.Core curriculum for neonatal intensive care nursing[M].Philadelphia:Saunders,2010.

[5]Bennett J,Dutcher J,Snyders M.Embrace:addressing anticipatory grief and bereavement in the perinatal population:a palliative care case study[J].J Perinat Neonatal Nurs,2011,25(1):72-76.

[6]辛大君,傅静.癌症晚期患者预感性悲伤的研究进展[J].中国实用护理杂志,2014,30(36):25-28.

[7]Theut S K,Jordan L,Ross L A,et al.Caregiver’s anticipatory grief in dementia:a pilot study[J].Int J Aging Hum Develop,1991,33 (2):113-118.

[8]Liu N C,Lai EYL.Find a way out:bereavement support in Taiwan hospice[J].Support Care Cancer,2006,14(1):4-10.

[9]Johansson A K,Grimby A.Anticipatory grief among close relatives of patients in hospice and palliative wards[J].American Journal of Hospice&P-alliative Care,2012,29(2):134-138.

[10]Garand L,Lingler J H,Deardorf K E.Anticipatory Grief in New Family Caregivers of Persons With Mild Cognitive Impairment and Dementia[J].Alzheimer Disease&Assoclated Disorders,2012,26(2):159-167.

[11]Jones P S,Lee J W,Phillips L R,et al.An adaptation of Brislin’s translation model for cross-cultural research[J].Nurs Res,2001,50(5):300-304.

[12]赵智龙.对河北省青少年女子铅球运动员体能特征的研究[D].石家庄:河北师范大学,2014.

[13]李颖.卡尔森循证式疼痛管理先决条件量表的翻译与初步运用[D].长沙:中南大学,2012.

[14]Harper J M.(2010)Menand Grief[EB/OL].http://www.griefnet.org/library/griefgender.html.

[15]王薇,程芳,吴婉英,等.头颈部肿瘤放射治疗患者舒适状况量表的编制及信效度检验[J].中华护理杂志,2013(10):869-872.

[16]张颖.恶性肿瘤自我效能及自我管理量表的汉化研究[D].杭州:浙江大学,2012.

[17]Compton S M.Nursing research.Principles and methods[M].NewYork:Lippincott,2005.

[18]赵新爽,张银萍.癌症患者照顾者综合需求量表的本土化研究[J].中华护理杂志,2014,49(8):1005-1010.

[19]黄丽,江琴,林秀霞,等.ICU记忆评估工具的汉化和ICU记忆量表的信效度检验[J].中华护理杂志,2016,51(10):1265-1269.

[20]陈静,谢红,张贤,等.医护合作量表的汉化及信效度检验[J].中华护理杂志,2014,49(2):236-240.

R73-31

A

1671-1246(2017)21-0129-04

四川省科技厅重点研发项目“癌症晚期患者及家属悲伤心理反应研究”(2015ZR0205)

(*通讯作者:傅静)

猜你喜欢

中文版效度信度
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《广东地区儿童中医体质辨识量表》的信度和效度研究
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
慈善募捐规制中的国家与社会:兼论《慈善法》的效度和限度
科技成果评价的信度分析及模型优化
体育社会调查问卷信度检验的方法学探索——基于中文核心体育期刊163篇文章分析
被看重感指数在中国大学生中的构念效度
外语形成性评估的效度验证框架