APP下载

贵州红色文化分类词条英汉译本的编译可行性分析研究报告

2017-10-25石世学

新教育时代·教师版 2017年36期
关键词:红色文化可行性贵州

摘 要:贵州是著名的红色革命老区与红色文化资源非常丰富的省份,尤其以红军长征时期在本省形成的红色文化(1934—1936)最为典型。现今,在国际文化、教育、旅游等交流活动日益频繁的大背景下,搜集并整合本土独特的红色文化资源,开发红色文化双语译本,不仅能加强国际化的旅游与文化交流,还能丰富本土旅游产品、本土特色文化教材及高中校园文化建设。本文正是基于以上理由,分析编译贵州红色文化分类词条英汉译本一书的可行性及价值。

关键词:贵州 红色文化 英汉词条 可行性

引言

地处西南的贵州是著名的红色革命老区与红色文化资源最为丰富的省份之一,尤其以红军长征时期在本省形成的红色文化(1934—1936)最为典型。

在当今国际文化、教育、旅游等交流活动日益频繁的大背景下,各地对本土特色文化的研究与产品开发也处于一个鼎盛阶段。贵州具备如此丰富的红色文化资源,是否应该顺势而上,有效整合本土独特的红色文化资源,编译红色文化双语译本,以此加强国际化的旅游与文化交流,丰富本土旅游产品、本土特色文化教材及高中校园文化建设?本文正是基于该问题,立项分析《贵州红色文化分类词条英汉译本》一书编译可行性的研究及价值评估。[1]

一、译本核心概定

1.红军在贵州的时期(1934—1936)

红军长征在贵州的具体时间是1934年12月至1936年4月,因而,编译该译本的词条时间范围即是1934—1936,不在这个时间段的红色文化均不收录于本书。该译本意义明晰,该词条有别于其它编年体史志。编写时注重突出历史事件的独特性。[2]

2.红色文化分类词条

贵州本土红色文化的形成主要包括三个方面:以红军长征为主的红色文化、以中共贵州省工委等党组织活动为主的地下斗争文化和以党组织领导的抗日救亡运动为主的抗战文化。本书词条编译重点以红军长征在本省若干历史重大事件为具体内容,并以类别构成主要词条编译篇章,即会议类、战役类、文件类、旧址类、红色文化经典群、作品类等。因此,本书的突出亮点是,把红色文化分词条类别编写,简洁性更加突出,利于读者速查及掌握。[3]

3.英汉译本

当今大数据大交流时期,把贵州本土红色文化词条分门别类整理并翻译为英汉双语译本,使之不仅能在国际化交流、旅游产品的开发方面抢占先机,同时,还能更有效地开发地方特色文化读本和校本教材,丰富地方馆藏和学校英汉校本教材的运用。

二、编译诱因

1.丰富的红色文化资源保障

红军长征足迹遍及贵州68个县(市、区),占全省88个行政区划的77%,是红军开展革命活动最广泛的地区之一,全省现有革命遗址2078处,这在全国都是独一无二的。因此,不论从政治、历史、文化、旅游、经济以及教育资源和地方特色文化大数据的整合与传播方面,都具备了相当充裕的编译资源。

2.双语译本数据空缺

编译者运用国家基础知识数据库如知网、万方、维普以及贵州数字图书馆网,基于对贵州红色文化翻译译本数据的分析获知,涉及贵州红色文化内容著作数据总计307部,英汉译本内容0本,期刊论文涉及英汉数据计11篇。以上数据分析充分凸显的信息是:编写贵州红色文化主题的志、史料、读本品种繁多,但是,词条体例的又兼顾英汉双语的译本需要尽快填补,以适应国际化交流与地方特色文化校本教材开发的需要。[4]

三、可行性分析

1.时代背景:地方对外交流频繁

随着贵州近年来进入快车道大发展以及大数据落户贵阳的大好形势,文化大交流的趋势不可避免,在国际文化、体育、教育、旅游等交流活动日益频繁的大背景下,搜集并整合本土独特的红色文化资源,开发红色文化英汉双语译本,不仅能加强国际化文化交流与了解,还能丰富本土特色文化旅游产品及传播红色历史正能量。

2.模式突破:分类限年词条

长期以来,对红军长征期间在贵州形成的红色文化的整理多以史志形式编撰,而纯粹依词条模式编写的读本几乎没有,本书能较为及时地弥补这个空缺。随着大数据时代的到来,以及国际交流的更加深入与频繁,著者认为,编译一本贵州本土红色文化双语词条读本就显得尤为必要。为突出词条简洁明了的特色,译著者在编译过程中,尽量在词条内容上突出时间、地点、任务、事件等方面关键信息,宁简勿繁,但务求尊重历史真实。同时,红军在贵州最主要的时期为1934—1936年,因此,编译该书时,所有事件均严格限定在这个年代范畴,使得本书更有针对性。

3.资料来源:丰富的馆藏资料保障

本书编译工作中,查阅了近20个县市地区史志资料,走访上百余所会址、战斗遗址、纪念馆等红色文化基地,参阅地方红色文化、党史汇编资料、贵州数字图书馆等,在充分参考并对比各类资料的基础上编译而成。

4.時代趋势:传承红色基因

我们正处在中华民族伟大复兴的关键时期,我们要铭记光辉历史,深度挖掘红色文化资源,传承红色文化基因,让贵州这片红色老区在新时期与时俱进,再创辉煌。

结语

基于以上的分析,可以看出,贵州红色文化分类词条英汉译本正是一个时代的产物,是融入了红色基因传承、国际交流、地方特色文化深度挖掘以及英汉校本教材开发等因素的。

参考文献

[1]陈晋,立足红色文化,构筑精神高地[J]. 贵阳:贵州日报,2012.

[2]黄先荣,贵州红色文化旅游导游解说词[M].北京:中国旅游出版社,2008.

[3]瓮安县地方志编纂委员会,瓮安县志(1978-2012)[M]. 北京:方志出版社,2014.

[4]石世学,以瓮安红色文化英汉词条为例浅析高中英语教学素材挖掘思路[J].都匀:黔南教育,2017.endprint

猜你喜欢

红色文化可行性贵州
PET/CT配置的可行性分析
贵州,有多美
沉醉贵州
多彩的贵州 多彩的茶
我与贵州茶一起
新媒体环境下的红色文化的发展和传播
社会主义意识形态对红色文化的价值诉求
浅析红色文化与高职院校思想政治教育工作
PPP物有所值论证(VFM)的可行性思考
自由选择医保可行性多大?