近十五年双语视角下语义趋向及语义韵的对比研究综述
2017-10-21叶晓丽李凤莹
叶晓丽 李凤莹
【摘要】:在受到Sinclair观点的启发后,Louw最早公开使用了“语义韵”的概念,而首次提出语义趋向概念的是Sinclair,自语义趋向与语义韵的概念被介绍到中国后,也兴起了一股国内广大学者研究的热潮。通过近十五年汉英对应词语单位的语义趋向及语义韵对比进行整理研究,对进一步研究有一定的借鉴意义。
【关键词】:双语视角;语义趋向;语义韵;语料库
引言
语义趋向与语义韵的对比研究是当代语料库语言学的一个重要研究对象。基于语料库的语义韵和语义趋向研究推进并开拓了语言探索的前言领域,丰富了语言描述的方法和内容,卫乃兴(2006)。
刘艳梅(2016)目前双语对应词语单位的语义趋向与语义韵的研究并不是很全面,或多或少是建立在英语单语视角下进行的。基于汉语与英语对应词语的语义趋向及语义韵研究数量有所增加。对于语义韵与语义趋向的概念及描述法或两者的对应问题目前还存在一定的争议,但是也不能忽视双语视角下的语义趋向和语义韵对比研究对翻译和语言对比研究的价值所在。本文拟梳理中国知网(CNKI)2002-2017年近15年来收录的双语视角下的语义韵及语义趋向研究论文厘清其研究现状,剖析其中的问题并展望未来的发展。
一、语料库相关研究与词语搭配方法研究
冯志伟(2012)平行语料库研制已成为语料库研究的一个重点,在语料库的基础上来研究语言本体,研究语言的语音、语法、语义、语用的规律,与基于语言学家的语感和个人语言经验的语言研究有本质的不同。在语言研究中,双语语料库是重要的语言资源,为语言学家提供大量的语言实例,是比较语言学家运用现代化手段进行语言研究不可缺少的助手。
(一)双语语料库的研究问题
随着研究双语语料库的相关人员增多,双语语料库也取得了一定的进步。双语语料库的类型大致有三种,一是平行语料库或对应语料库,二是翻译语料库,三是类比语料库。
有相关学者想尝试做一个结合的或是复合的,相当于一个同源的专家和学习者的对应语料库。
(二)词语搭配方法研究
卫乃兴(2002)类联接是文本中语法范畴间的结合,是词语搭配研究的一个重要概念。类联接是关于词语组合类别的抽象表述,搭配则是类联接的具体实现。就如V+N,N+N等都是类联接,表示一类的搭配,而evidence suggests,perform analyses则分别是这几个类联接的具体实例。
二、语义趋向概念
首次提出语义趋向的是Sinclair,他认为语义趋向是在类联接基础上对搭配词语义特征的抽象概括,是类比联接和搭配词的扩展意义单位的识别标准之一,卫乃兴、李晓红(2012)。于璐、田建国(2015)语义趋向是指节点词的搭配词所呈现的语义特征,研究对象是搭配词。随着研究地增多,对语义趋向的概念界定基本达成了共识:随着研究增多,对语义趋向的概念界定基本达成了共识:语义趋向是节点词与某类语义特征的词语频繁共现的习惯性搭配行为,最初的语义趋向和语义韵的研究主要是集中于英语单一语言的研究,所以出现了一些争论。例如节点词呈现的是一个还是多个语义趋向?
三、语义韵概念及研究分类
(一)语义韵概念研究
瞿红华、方秀红(2009)提到语义韵是Sinclair借用Firth曾经使用的“音韵”一词而创新的一个专门为语料库语言学研究的术语,Louw最早公开使用了“语义韵”的概念。语义韵还有其它的名字,例如话语或语用韵Stubbs(2001),触发韵律Hoey(2005),李晓红、卫乃兴(2012)中认为语义韵在最大语境范围内将形式、意义、功能紧密地联为一体,揭示说话者的态度意义和交际意图。有意思的是,McEnery则干脆用中文谚语“近朱者赤近墨者黑”来形容语义韵的特点。语义韵的阐述过程中也受到了许多因素的影响,刘艳梅(2016)如受主观态度的影响,任何一件事物都具有两面性,一词或短语的语义韵阐述会受到预料分析人员主观态度的影响,例如有一些词在许多人看来带有消极的意义,但是另外一部分人则认为有积极作用。还受到看问题角度的影响,不同的视角看待问题完全不相同。语义韵的阐述还受到了语境和文本类型的影响,王雅刚、刘正光、邓金莲(2014)
(二)语义韵研究分类
唐义均(2012)在词串或短语层面的语义韵或更大语言单位层面的语义韵,往往很微妙,因此在很多情况下,这种范围的含义难以察觉、难以意识到。只有用语料库语言学方法对大量语料进行计算和观察,才能更准确地进行研究与探索。李晓红、卫乃兴(2012)在现有的研究中,语义韵应遵循宏观的“积极/消极/中性”的三分描述法还是采用具体描述法仍是争论焦点。唐义均(2012)在该文中却说语料库语言学家(如Hoey;Hunston)在研究中均排除了“中立”概念,采用二分法,即好/歹;正面;反面;褒贬相对立的两方面。
四、语义韵与语义趋向
语义韵与语义趋向既是相关联系又有区别的两个概念。就像上文所概述的,某词项经常与消极意义的词项共现,则我们判断其具有消极的语义趋向,便认定其具有消极的语义韵。但是也有一些特殊的情况。刘艳梅(2016)如alleviate、heal、lieve等词常与含有消极意义的词项共现,但显然这些词并未因此而获得消极意义。由此看来对语义韵与语义趋向的概念判断并不是绝对的,具有消极语义趋向的并不一定就是具有消极语义韵。
李晓红、卫乃兴(2012)在该文中的研究中使用了一个平行语料库和两个可比语料库,平行语料库是上海交通大学建立的英汉/汉英双向平行语料库(JDPC),该语料库的文本来自政治、科技、人文、军事四个科学领域。两个可比语料库包括:英国国家语料库(BNC)和现代汉语语料库(MCC)。卫乃兴(2006)基于语料库的“中间语对比分析”是近年来兴起的一种方法。所参照的语料库一般是本族语语料库,如BROWN,LOB,COBUILD和JDEST等。
总结
近几年对语义韵及与语义趋向的研究逐渐增多,并且与以往单语为研究对象的方式相比有了一定的突破。用双语研究语义趋向及语义韵,使研究研究成果更加准确,真实。对语义韵及语义趋向的研究,也有助于其它研究的开展。比如词典编纂,词典的性质就是在于为读者提供准确的词汇用语,当然其中也包括了语义韵及语义趋向;对词汇教学也起到了很大的作用,光光了解一个词的词义还远远不够,还需要了解其在语义、句法中的信息,准确地掌握,有利于深化对词汇的理解。
参考文献:
[1]Hoey.M.Lexical Priming:A New Theory of Words and Language[M].London:Routledge,2005.
[2]Stubbs.M.Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics[M]. New York: Blackwell. 2001a.
[3]卫乃兴.语言学要义[M].上海:上海外语教育出版社.2011.
[4]卫乃兴.语料库证据支持的词语搭配研究[C].见杨惠中主编,《语料库语言学导论》上海:上海外语教育出版社.2002.
[5]冯志伟,王克菲等.“语料库语言学在中国”专家论坛发言摘登[M].北京:外语教学与研究出版社,2012:371-375.
[6] 卫乃兴.语义韵研究的一般方法[M].北京:外语教学与研究出版社,2012.
[7] 唐义均.论汉英翻译中的语义韵问题[J].中國翻译.2012(5):109-112.
[8] 李晓红,卫乃兴.汉英对应词语单位的语义趋向及语义韵对比研究[J].外语教学与研究,2012(1):20-33.
[9]李晓红,卫乃兴.双语视角下词语内涵义与语义韵探究[J].现代外语,2012(2):30-38.
[10]叶艳,宋军. 双语视角下的语义韵研究现状与展望[N].浙江外国语学院学报.2016(2).