APP下载

文言文教学方法之我见

2017-09-12刘春兰

中学课程辅导·教学研究 2017年14期
关键词:岳阳楼记意译后置

刘春兰

文言文对于学生来说,是一个难点。因为它创作的年代久远,文字艰深难懂,很多学生看不懂它,因此就对它十分讨厌。但文言文又是中考必考的一种文体,因为难看懂,所以考试时很多学生对它有恐惧感。那么,怎么让学生不讨厌、不恐惧文言文呢?这就要教给他们一些学习文言文的方法,下面我就介绍一些自己在文言文方面的教学方法。

一、诵读。诵读要做到三点:一是读准字音

在诵读之前,教师把文中生字、古今读音不同的字、多音字的读音标注出来,让学生做到每个字都读得准确。二是读准节奏停顿。先让学生自己划分句子朗读节奏,然后再和教师划分的朗读节奏比较,发现自己的错误,但授之以鱼,不如授之以渔,最后教师把文言文朗读节奏划分的几种方法教给学生:第一种,按语法结构划分。一个完整的句子是由主语、谓语和宾语组成的,文言句子的朗读停顿一般在主语谓语之间或谓语宾语之间。如“滕子京/謫守/巴陵郡”(《岳阳楼记》);第二种,句首关联词、时间词后要停顿。如(1)“而/伯乐/不常有”(《马说》)(2)“已而/夕阳在山”(《醉翁亭记》);第三种,有些句子句首有语气词(发语词),表示将发表议论、提示原因,如“盖”、“夫”等,这些词后要停顿,如(1)盖/大苏/泛赤壁云(《核舟记》)(2)夫/大国,难测也。(《曹刿论战》);第四种,按意义划分。一个句子有两层意思,那么在两层意思之间停顿。如“意将隧入/以攻其后也”(《狼》);第五种,省略句中省略的地方一般要停顿。如“其一/犬坐于前”(《狼》);第六种,古今异义词朗读时要分开。如“今/齐地/方千里”(《邹忌讽齐王纳谏》);第七种, “也”用在句中表停顿语气,朗读时要停顿。如“余闻之也/久”(《伤仲永》);第八种,并列短语间要略作停顿。如“朝晖/夕阴”(《岳阳楼记》)。学生以后就可以按照这些方法自己划分朗读节奏了。三是读出语气、语调。指导学生根据说话人的身份地位来选择朗读的语气。如《唐雎不辱使命》一文中,读到秦王说的话时,让学生根据秦王的身份读出一种蛮横、霸道、以强凌弱的语气。《出师表》一文中,诸葛亮说的话要用恳切的语气来读。做到以上三点后,就要学生多读,反复地读,俗话说“读书百遍,其义自见”,只有读流利了,才能更快更好地背诵。

二、翻译。首先要教给学生翻译的原则和方法

翻译的基本原则:信、达、雅。“信”就是指译文要准确无误,不遗漏,不增加。“达”就是译文要通顺畅达没有语病。“雅”就是译文要体现原文的语言特色,文笔优美富有表现力。翻译的基本方法是直译和意译。直译就是把原句的每个字翻译出来然后连成一个句子,这种方法比较简单但是有时翻译出来的句子不够通顺,意思让别人不理解。意译就是不逐字逐句翻译,而是根据句子要表达的意思翻译,意译出来的句子比较通顺,流畅,易懂。如“毛羽鳞鬣之间皆有喜气”中的“毛羽鳞鬣”就不能直译,而应意译成“一切动物”。意译虽有优点,但有时翻译不能字字落实。在翻译时,应以直译为主,意译为辅。翻译的具体方法有“增、留、删、补、换、调”几种:

增:就是把原字加字组词,如“青树翠蔓”译成“青葱的树木,翠绿的藤蔓”。

留:凡是古今意义相同的词,以及表示人名、地名、国名、官名、年号名等专有名词,可以不译,直接保留下来。如“庐陵欧阳修也”中的“庐陵”“欧阳修”不译,直接保留下来。

删:删去一些没有实际意义,不需要翻译的文言虚词。如“久之,目似暝,意暇甚”中的“之”,起凑足音节的作用,没有实际意义,翻译时删去。

补:翻译时把句中省略的成分或句子补出来。如“见渔人,乃大惊,问所从来”翻译时应把省略的主语和宾语补出来“(村人)看见渔人,竟然大吃一惊,问(渔人)从哪里来”。

换:就是把和现代意义不一样的古词换成现代词。如“予尝求古仁人之心”中的“予”“尝”翻译时要换成现代汉语的“我”“曾经”。

调:文言文中有些倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、介宾后置等),在翻译时要调换词语的顺序,如“何陋之有”(宾语前置)翻译时应把“何陋”放到“有”的后面。

三、主旨

学习一篇文言文不仅要会读,弄懂每句话的意思,还要弄清它的主旨。怎样找出文言文的主旨呢?教学生从作者的生平经历以及写此文时的背景中去发现线索。如《岳阳楼记》一文,学生通过查阅资料知道范仲淹是北宋著名的政治家、文学家,他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。而《岳阳楼记》正是作者被贬邓州,受同样被贬的滕子京的邀请而作的,他写此文的目的一是表达自己的抱负。二是劝勉滕子京。从以上作者的介绍和写作背景中,学生很快就能发现文章的主旨句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

四、写作特色

教学生从修辞手法、文学艺术表现手法、描写方法、表达方式等多方面去考虑文言文的写作特色。如《岳阳楼记》很多地方运用了对偶的修辞方法,语言上骈散结合,用迁客骚人和古仁人进行对比,突出古仁人的豁达心胸,在表达方式上叙事、写景、抒情、议论相结合,这些都是这篇文章的写作特色。

五是教给学生一些基本的文言知识,如文言词根据是否有实在意义,分为实词和虚词两大类,什么是通假字、古今异义词、一词多义、词类活用,还有一些特殊的文言句式,如宾语前置、介宾后置、主谓倒装、定语后置等,并让他们平时积累这些知识。

以上就是我对文言文教学方法的一些见解,希望这些方法能够对学生学习文言文有一定的帮助。(作者单位:江西南昌湾里二中330004)endprint

猜你喜欢

岳阳楼记意译后置
《岳阳楼记》与《醉翁亭记》的比较阅读
浅谈初中英语后置定语
拥有一种“超能力”
浅谈英汉翻译中的直译与意译
基于语料库的《岳阳楼记》英译本译者风格分析
浅谈直译与意译的合理结合
定语何时须后置?
大陆与港台译制片对英文电影片名的直译与意译取向研究
《岳阳楼记》三美
“后置定语”概述