APP下载

中文版护士对触摸的舒适感量表的信效度研究

2017-07-12白丽丽田丽吕丹

护士进修杂志 2017年10期
关键词:内容效度中文版效度

白丽丽 田丽 吕丹

(1.天津医科大学三中心临床学院,天津 300270;2.天津市第三中心医院,天津 300270)

中文版护士对触摸的舒适感量表的信效度研究

白丽丽1田丽2吕丹2

(1.天津医科大学三中心临床学院,天津 300270;2.天津市第三中心医院,天津 300270)

目的 汉化护士对触摸的舒适感量表(Nurses' Comfort with Touch Scale,NCTS),并对其中文版的信度、效度进行检测。方法 翻译、回译,文化调适,形成中文版NCTS,由专家小组对其内容效度进行评定;采用中文版NCTS 对410名临床护士进行调查,对量表的结构效度,内部一致性进行评定。结果 中文版NCTS探索性因子分析共提取5个公因子,累计方差贡献率为81.769%,验证性因子分析结果显示数据拟合良好。量表的Cronbach'α系数为 0.966,重测信度为0.921,内容效度为0.901。结论 中文版的NCTS具有良好的信度和效度,可以用来评估护士触摸病人时的内心舒适程度,探讨其触摸意愿,为今后触摸疗法在护理领域广泛应用提供理论依据。

护士对触摸舒适感量表; 中文版量表; 信效度

触摸是手和基于能量的技术相结合,通过调整和平衡人的能量场,从生理、心理、社会和精神四个方面来影响人类健康水平的一种辅助性治疗手段[1],属于非药物干预治疗的范畴[2]。在国外,触摸作为一种综合治疗手段,其功效已经得到广泛认证[3]。在国内,自触摸概念引进以来,大量应用于新生儿和老年患者[4-5],也有应用于患者术前焦虑,术中、后疼痛及睡眠障碍的研究[6-7]。护士在临床护理工作中会经常触摸到患者,此刻其内心的舒适程度将直接影响护士触摸行为发生的频率和护理质量。为了能够更全面的了解护士在触摸患者时的心理感受,探索其触摸意愿,意大利作者Monica Pedrazza及其团队研制了护士对触摸的舒适感量表(Nurses' comfort with touch scale,NCTS)经检测具有较好的信度、效度。笔者旨在对其进行汉化,并对中文版NCTS做进一步的效度及信度检测。

1 对象与方法

1.1 研究对象 本研究于2016年2-4月进行,采用方便抽样法对天津市3所三甲医院的无陪伴科室的410名临床护士一般资料进行问卷调查,护士一般资料包括:年龄、性别、科室、学历、工作年限、职称等,见表1。

表1 护理人员基本情况(n=410)

1.2 评估工具

1.2.1NCTSNCTS是评估护士在工作中触摸到病人时的内心舒适程度的量表,原作者对451名护士进行调研,探索性因子分析提取5个公因子,23个条目,分别是:生理舒适(Physicalcomfort,5个条目)、情绪控制(Emotionalcontainment,4个条目)、任务导向式接触(Task-Orientedcontact,3个条目)、安慰支持(Reassurance,5个条目)、私人护理(Personalcare,6个条目)。5个维度的每个条目采用Linker7级评分法,从非常舒适(7分)~非常不舒适(1分)正向计分,分数越高,代表护士对触摸的舒适感越高,触摸意愿越强烈。

1.2.2 正性负性情绪量表(PANAS)PANAS的英文版由WastonD等[8]编制,该量表由20个形容词组成,包括正性情绪和负性情绪2个维度,各以10个形容词描述。经作者检测该量表有较好的信效度,被广泛应用,并引入澳大利亚等国,显示出较好的性能[9]。中文版PANAS经黄丽等[10]人检测其正性、负性情绪Cronbach'sα系数分别为0.85和0.83,重测信度为0.47,有较好的信度和效度,适用于中国人群。

1.2.3 情绪调节自我效能量表(Regulatoryemottionalself-efficacy,RESE)RESE由意大利学者Caprara[11]编制,经作者多年在不同人群验证均有较好的信度和效度。中文版经文书锋等[12]修订后包括12个条目,分三个维度:即调剂积极情绪效能感(POS)、调节沮丧/痛苦情绪效能感(DES)、调节生气/愤怒情绪效能感(ANG),总表内部一致性Cronbach'sα系数为0.85,三个维度各自Cronbach'sα系数为0.85,0.79,0.77,具有较好的信度和结构效度。

1.3 研究过程

1.3.1 原量表的汉化 本研究经意大利作者MonicaPedrazza授权并自愿提供原量表(英文量表)后,根据Brislin模型对NCTS进行翻译、回译、跨文化调适。首先请两位具有较高英语水平的译者对量表进行翻译,一名是医学英语专业教师,另一名是具有较高英语水平的护理专家,两人分别独立完成,然后经过讨论形成初稿。再由一名无医学背景的英语翻译人员和母语为汉语有15年英国护理工作经验的护士将初稿回译成英文,比较原量表与回译量表的不同,然后综合多方建议,最终形成易于理解的中文版NCTS。

1.3.2 跨文化调适 邀请7位护理专家,分别对量表的内容效度(Contentvalidityindex,CVI)进行评价,1名护理部主任,3名护理部副主任,3名科护士长。其中硕士2名,本科5名。6名高级职称,1名中级职称。内容效度采用4分法,即4为非常相关;3为相关,2为弱相关,1为不相关。

1.3.3 预实验 采用方便抽样法抽取20名ICU护士进行预测试,目的是了解调查问卷能否被调查对象准确理解,平均填写时间5min,100%回收率。根据测试结果,对部分条目进行了修改,最终形成中文版NCTS调查问卷。中文版NCTS与原量表基本保持一致,保留了原表的23个条目,采用1~7级计分方法。

1.4 资料收集 本研究的护士说明研究的目的和意义,采用统一指导语进行解释,自行填写,不记名,问卷当场收回。一共发放问卷410份,问卷回收后,进行人工筛查,剔除数据缺失、错误的无效问卷,有效问卷400份,回收率98%。

1.5 统计学方法 全部数据使用SPSS20.0、AMOS17.0进行统计分析。其中信度检测:计算Cronbach'α系数评价量表的内部一致性,间隔2周,采取方便抽样30名曾参与过本研究的护士重新填写问卷,采用Person相关系数计算重测信度,以确定量表的稳定性。效度分析:采用探索性因子分析和验证性因子分析检测结构效度,采用Person相关系数对效标关联效度进行检测。

2 结果

2.1 量表的效度

2.1.1 内容效度 7位护理专家分别独立评价中文版NCTS的内容效度,经讨论后一致认为,应对量表的指导语和2个条目的表述做适当修改,以求更利于临床护士理解和填写。指导语“当以下护理行为发生时,你作为护士,内心舒适程度如何?”改为“当以下触摸行为发生时,你作为护士,内心是如何感受的?”条目16“将手放在病人的肩膀或胳膊上给予帮助时”改为“将手放在病人的肩膀或胳膊上表示理解支持时”,条目21“清洗病人的生殖区时”改为“清洗病人的会阴部时”。专家们对量表的内容效度(CVI)进行评价,结果显示单条目内容效度均达0.8以上,总条目内容指数为0.901,表明中文版NCTS的内容效度较好。

2.1.2 结构效度

2.1.2.1 探索性因子分析 随机抽取样本量的50%(n=209)进行探索性因子分析对量表进行效度检测结果显示:该量表的KMO值为0.931>0.8,Bartlett’s球形检验值为984.218(P<0.001)差异具有统计学意义,表示量表适合做探索性因子分析[13]。利用主成分分析法对量表提取公因子,按特征值≥1的标准进行正交旋转变化,删除在任何一公因子上负荷量均<0.4且在多个公因子上负荷量≥0.4的条目,最终共提取5个公因子,5个公因子累计方差贡献率为81.769%,大部分条目进入原量表各自维度,逐一删除不符合条件的条目:6“将病人搂在怀里”、19“帮病人洗澡时”、21“清洗病人会阴部时”。量表最终提取5个公因子为:任务导向式接触(3个条目),私人护理(4个条目),生理舒适(5个条目),情绪控制(3个条目)、安慰支持(5个条目)。每个条目在其公因子上的载荷均>0.6.中文版的NCTS量表旋转后的主成分矩阵,验证性因子分析:采用极大似然法,对剩余50%(n=191)进行分析,见表2和表3。

表2 探索性因子分析因子负荷(n=209)

注:F1即任务导向式接触;F2即私人护理;F3即生理舒适;F4即情绪控制;F5即安慰支持,条目与总分的相关系数均P<0.001。

表3 中文版NTCS量表验证性因子分析结果(n=191)

2.1.3 校标关联效度 经Person相关分析,结果显示:中文版的NTCS得分与PANAS(中文版)和RESES(中文版)得分的相关系数分别为0.90和0.88,差异具有统计学意义,P均小于0.001。

2.2 量表的信度 整个量表的Cronbach'α系数为0.966,五个维度的Cronbach'α系数分别为0.926、0.936、0.906、0.931、0.947。2周后计算重测信度r=0.921,表示该量表的跨时间稳定性较好。

3 讨论

3.1 中文版NCTS的效度分析 量表效度最常用的检测方法就是专家判断法,本研究邀请了7位护理专家对该量表进行评定,经协商后一致认为,将量表的指导语及2个条目的表述做适当修改,使其在表达上更易于理解和贴近临床实际情况。量表的S-CVI=0.901,且I-CVI均达0.8以上,说明该量表具有较好的内容效度,可以用来评估护士触摸到病人时的内心舒适程度。检测结构效度的常用方法是因子分析法。本研究探索性因子分析结果与源量表结果有所不同,条目6:“将病人搂在怀里”在三个因子上载荷均>0.4,故删除。该触摸行为在中国多数发生在亲属或是有亲密关系的人之间,护士与病人是治疗性关系,“各自的怀里”属于私人空间。条目19:“帮病人洗澡时”和条目21“清洗病人会阴部时”在因子分析时也同样被删除了。分析原因:(1)会阴部为人体隐私部位,特别在异性之间暴露时,护士内心的不舒适感会大大增加,尤其对年轻护士甚至成为心理负担。(2)受我国社会文化和价值观念的影响,病人对该行为也会觉得尴尬和浑身不自在而不愿为护士提供机会。经过与原作者MonicaPedrazza商议后,决定删除以上三个条目,最终中文版的NCTS共包括5个公因子,20个条目,总体累计方差贡献率为81.769%。验证性因子分析中,除了卡方/自由度值和近似误差均方根值外,均拟合良好。其中1<χ2/df≤2时表示适配良好,2<χ2/df<3时表示适配合理;RMSEA<0.05表示适配良好,0.05≤RMSEA<0.08,表示适配合理,虽然二者所得数值未达到最恰当的标准,但都均符合数值临界要求,说明该量表的内部结构还是比较稳定的。

目前,国内尚无关于测量护士内心舒适感的量表,所以关于校标关联效度的校标,本文遵循原量表所选择的PANAS和RESES,其二者的中文版已经被验证有较好的信效度[10,12]。Pearson相关分析结果显示:中文版NCTS的得分与PANAS(中文版)和RESES(中文版)的得分呈正相关,说明中文版NCTS具有较好的校标关联效度。

3.2 中文版NCTS的信度分析 汉化后的NCTS总量表Cronbach'α系数为0.966,五个维度的Cronbach'α系数分别为0.915、0.966、0.900、0.921、0.933,提示量表具有较好的内部一致性,且重测信度为0.921,表明该量表的跨时间稳定性较好。虽然量表的信度分析结果在可接受的范围,但是在各维度信度分析时,部分结果并不是十分理想且与总量表的差距很大,分析原因可能为:(1)触摸为近体交际,在中国被强大的文化禁忌所限制。(2)东西方社会文化背景的差异,造成人们在认知和理解触摸的态度和行为方面有所不同。(3)选择的样本环境具有局限性(4)样本量偏少且研究方法上存在偏倚。

为了能够使该量表更适合用于评价中国护士对触摸的舒适程度,条目7、8、9是关于情绪控制方面,属于保护性触摸,在临床护理工作中护士提供的并不多,所以建议后续研究者删除该三个条目,而采用质性研究和量性研究相结合的方法,继续在汉化的量表上进行修订,并在临床实践工作中不断完善。因条件限制,本研究主要针对的是无陪伴科室的临床护士且样本量偏小,建议今后这方面的研究能够扩大取样范围和扩充样本量。

[1]UmbreitA.W.Healingtouch:applicationsintheacutecaresetting[J].AACNClinIssues2000,11(1):105-119.

[2]DewingJ.Respondingagitationinpeoplewithdementia[J].NursOlderPeople,2010,22(6):18-25.

[3]BushE.Theuseofhumantouchtoimprovethewell-beingofolderadults:Aholisticnursingintervention[J].JHolistNurs,2001,19(3):256-270.

[4] 刘玉琴,刘玉娟.抚触对新生儿胃肠运动的影响[J].中国误诊学杂志,2010,10(05):1029-1030.

[5] 纪红,张继春.非语言沟通在老年患者心理护理中的应用[J].中国社区医师:医学专业,2011,13(5):183-183.

[6] 刘贝茹,王美君.治疗性触摸对鼻窦手术患者术前焦虑的影响[J].护理学杂志,2011,26(4):67-68.

[7] 高立硕.抚触和心理护理对女性甲状腺手术患者应激反应影响的研究[D].天津医科大学,2008.

[8]WatsonD,ClarkLA,TellegenA.Developmentandvalidationofbriefmeasuresofpositiveandnegativeaffect:ThePANASscales[J].JournalSocialPsychology,1988,54(6):1063-1070.

[9]MelvinGAL,MolloyGN.SomepsychometricpropertiesofthePositiveandNegativeAffectScheduleamongAustralianyouth[J].PsycholRep,2000,86(3Pt2):1209-1212.

[10] 黄丽,杨廷忠,季忠民.正性负性情绪量表的中国人群适用性研究[J].中国心理卫生杂志,2003,17(1):54-56.

[11]CapraraDV,ScabiniE,BarbaranelliC.Percievedemotionalandinterpersonalself-efficacyandgoodsocialfunctioning[J].GiornaleItalianodiPsicologia,1999,26:769-789.

[12] 文书锋,汤冬玲,俞国良.情绪调节自我效能感的应用研究[J]心理科学,2009,32(3):666-668.

[13] 吴明隆.问卷统计分析实务[M].重庆:重庆大学出版社,2001:11.

Study for the reliability and validity of the Chinese version of the nurses' comfort with touch scale

Bai Lili1, Tian Li2, Lv Dan2

(1.ThirdClinicalMedicalCollege,MedicalUniversityofTianjin,Tianjin300270; 2.TheThirdCenterClinicalCollegeofTianJinMedicalUniversity,Tianjin300270)

Objective To translate the English version of nurses' comfort with touch scale (NCTS) into Chinese, and to test the reliability and validity of Chinese version of NCTS. Methods The nurses' comfort with touch scale was translated,back-translated and modified for cultural adaptation. 410 nurses was investigated with Chinese version of NCTS to test the reliability and validity by item analysis, exploratory factor analysis (EFA) and correlation analysis. Results Five factors were extracted by exploratory factor analysis and could explain 81.769% of the total variance. The confirmatory factor analysis revealed a good fit model. The Cronbach'α coefficient of the Chinese version of NTCS was 0.966, and the test-retest reliability was 0.921, the content validity was 0.901. Conclusion The Chinese version of NCTS has good reliability and validity, and can be used to assess the nurses’ feelings of comfort with touch, which would provide evidence for physical touch widely used in the field of nursing in the future.

Nurses' comfort with touch scale; Chinese version scale; Reliability and validity

白丽丽(1983-),女,天津,在职研究生,主管护师,研究方向:护理管理,危急重症护理

R471

A

10.16821/j.cnki.hsjx.2017.10.006

2019-12-27)

猜你喜欢

内容效度中文版效度
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
《广东地区儿童中医体质辨识量表》的信度和效度研究
《数学年刊A辑》(中文版)征稿简则
COSMIN方法介绍:评价患者报告结局测量工具内容效度的评分系统
慈善募捐规制中的国家与社会:兼论《慈善法》的效度和限度
英语专八阅读理解部分内容效度的历时对比研究(2009—2017年)
耳鸣残疾问卷中文版的信度和效度检验及其临床应用
大学英语新四级阅读理解内容效度研究