APP下载

“茹毛饮血”考辨

2017-07-06李繁贵

现代语文 2017年5期
关键词:谶纬回指

摘 要:目前学界对“茹毛饮血”的释义依然莫衷一是。本文在已有研究的基础上,指出对该词进行考辨的关键在“茹”字上。结合传统训诂学方法和代词回指确认原则证明将“茹”释为“食菜”是不对的,并进一步从《纬书集成》和《故训汇纂》等书中补充例证数条,最终确认“茹”的释义是“包裹、覆盖”。

关键词:茹毛饮血 考辨 回指 礼运 谶纬

“茹毛饮血”是一个很常见的成语,出自《礼记·礼运》:“昔者先王未有宫室,冬则居营窟,夏则居橧巢。未有火化,食草木之实,鸟兽之肉,饮其血,茹其毛,未有麻丝,衣其羽皮。”[1]何谓“茹毛”?许多权威辞书将“茹”解释为“吃、吞咽”,而毛发是不能吃的,但人们大都对此习焉不察。近几十年來,虽然学者们注意到该谬误,但聚讼纷纭,莫知所从。比如《汉语大词典》将“茹毛饮血”置于“茹”的第三义项引申义“忍受”[2]下面,而没有像《汉语大字典》那样解释为“吃、吞咽”[3]。这说明《汉语大词典》的编者很可能已经意识到了龃龉之处,只是找不到更好的解释。

古代文献浩如烟海,自夏鼐先生1929年撰写《吕思勉先生“饮食进化之序”的商榷》算起,对“茹毛饮血”的探讨已近九十年。在众多解释当中,笔者以为曾小鹏、武晓丽《“茹毛饮血”正解》[4]是合理的。笔者谨在该文基础上进一步就相关问题进行考辨。

对“茹毛饮血”的解释,关键在“茹”字上。对此,张倩[5]作了全面的综述。“茹”应当解释为“吃”,还是专指“食菜”(颜师古曰:“食菜曰茹。”),还是解释为“包裹、覆盖”?解释为“吞咽(毛发)”明显讲不通。夏鼐先生对此已经作了科学的解释:毛发是一种含氮化合物,是绝不能充饥的,至于苏武以雪杂羊毛而食,只不过是伟人的传说而已[6]。所以我们不能迷信孔颖达疏。如果解释为“食菜”,又会产生一些新的疑问:

第一,前文所引《礼运》中的“毛”是植物的泛称吗?若解释为“食菜”,“茹其毛”中的“其”指代的是什么?是指代“草木”吗?

第二,如果“饮其血”中的“其”指代“鸟兽”,“茹其毛”中的“其”指代“草木”,那么“其”的所指就不同,“其”能否交叉回指?

分析疑问一。当“毛”指植物时,往往是相对于土地、川泽而言的——土地、川泽生草木犹如禽兽、人类身上长毛发,如《左传·隐公三年》:“涧溪沼沚之毛”;《周礼·地官·载师》:“凡宅不毛者有里布”(贾公彦疏:“以草木为地毛。”);《管子·七臣七主》:“而欲土地之毛”;《公羊传》:“锡以不毛之地”等等。因此,若“毛”泛指植物,“茹其毛”中的“其”就不能指代前文出现的“草木”。

分析疑问二。事实上,一些学者意识到了该问题。比如,夏鼐认为应从修辞上来理解这几句话,他给的断句是:“食草木之实,鸟兽之肉;饮其血,茹其毛。”夏鼐认为,前两句是对偶句,动植对举,故后两句也该作对偶句,所以他假设,饮鸟兽之血,食草木之根叶,也是俪偶。张倩也从修辞上加以解释。她认为,《礼运》原文是将“未有火化,食草木之实、茹其毛;(食)鸟兽之肉、饮其血”经类似“错综”的结构调整后而形成的。但以上两种解释都没有关照到后一句“未有麻丝,衣其羽皮”。对从修辞上进行解释的看法,孙建军指出:“如果说‘饮其血,茹其毛分别是对‘草木‘鸟兽而言,那么,对‘衣其羽皮又该作何解释呢?”[7]另一个问题是:文中的“其”能交叉回指吗?句子里的“其”可以分指不同事物吗?吴悦明确认为可以分指不同事物[8],但我们认为这里不可以分指。“其”的回指确认原则有前指原则、就近原则、语义搭配原则、特殊句式原则等[9]。在遵循前指原则的基础上,我们只能向左寻找“其”的先行语,它很可能就在最靠近“其”的相邻句子或短语中。“饮其血,茹其毛……衣其羽皮”明显是并列结构,根据特殊句式原则,形式上的并列关系使得“其”指向同一先行语。

将“茹”解释为“包裹、覆盖”比较合理。然而张倩认为,曾小鹏、武晓丽所举《齐民要术·造神麯并酒》和《魏书·高句丽传》中的两例均属中古汉语范畴,所以“包裹、覆盖”是“茹”的后起义,不能用来证明《礼运》中的“茹”也有此义。

赵元任先生曾说:“言有易,言无难。”《易纬乾坤凿度》:“太古断元,圣人法地,极先生而设位,物成而丽诸形,错煸以文,改茹以鱼。”(于“茹”字下)郑玄注:“乳血茹塞。”[10]如郑玄所言,“茹”即“塞”也。《广雅·释诂三》:“?,塞也。”王念孙疏证:“?,字或作茹。”《说文》:“?,絜緼也,一曰敝絮。从糸,奴声。《易》曰:‘需有衣?。”“?”,《易》或本作“袽”。《玉篇·衣部》:“袽,所以塞舟漏也。”从甲骨文、秦简字形看,“塞”表示借用工具修补房屋。如《诗经·豳风·七月》:“穹窒熏鼠,塞向墐户。”先民当是用毛茹塞于穴中以取暖,后来又蕴被其皮毛。《春秋命历序》:“古初之人,卉服蔽体。次民氏没,辰放氏作。时多阴风,乃教民?木茹皮,以御风霜,綯发閐首,以去灵雨,而人从之,命之曰衣皮之人。茹,蕴也,茹毛,蕴被其毛。”[10]《文选·萧统<序>》:“式观元始,眇觌玄风,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世。”吕延济注:“茹,蕴也。”[11]缪启愉曰:“茹,《要术》中特用词,作‘包‘裹解释。字书未载此义。高诱注《吕氏春秋·功名》的‘茹说:‘茹,读茹船漏之茹字。字亦作‘袽,王弼注《易经·既济》的‘衣袽说:‘衣袽,所以塞舟漏也。由‘塞义引申为外面包裹,就是‘茹瓮。”[12]

综上所述,“茹毛饮血”是指先民用毛茹塞于穴中以取暖(后来又蕴被其皮毛,即将皮毛包裹在人身上),饮禽兽之血以解渴充饥。此义之所以湮没,大约是许多古籍尤其是纬书文献散佚的缘故。《礼记》由西汉今文学博士戴圣所编纂,而今文学后来又与谶纬紧密联系在一起。

参考文献:

[1]李学勤.礼记正义(标点本)[M].北京:北京大学出版社,

1999:668.

[2]罗竹风.汉语大词典(第9卷)[Z].上海:汉语大词典出版社,

1992:396.

[3]徐中舒等.汉语大字典(第5卷)[Z].成都:四川辞书出版社,

1988:3211.

[4]曾小鹏,武晓丽.“茹毛饮血”正解[J].汉字文化,2009,

(3).

[5]张倩.“茹毛饮血”平议[J].汉字文化,2012,(3).

[6]夏鼐同志论“茹毛”的正解[J].社会科学战线,1982,(3).

[7]孙建军.“茹毛饮血”再辨[J].社会科学战线,1982,(4).

[8]吴悦.“茹毛饮血”辨[J].社会科学战线,1982,(1).

[9]张月芬.“其”的回指功能及原则[D].上海:上海师范大学硕士

学位论文,2010.

[10][日]安居香山,中村璋八.纬书集成[M].石家庄:河北人民出

版社,1994:68.

[11]宗福邦等.故训汇纂[M].北京:商务印书馆,2003:1931.

[12]缪启愉.齐民要术考释[M].北京:农业出版社,1998:494.

(李繁贵 陕西咸阳 西藏民族大学附属中学;西藏民族大学南亚研究所 712082)endprint

猜你喜欢

谶纬回指
《东汉文学思想史》《谶纬思潮与汉代文学思想》
汉译英小说本族语—非本族语译者人称回指对比研究
——以《红楼梦》译本为例
谶纬:无益经典 有助文章
——以王嘉《拾遗记》为例
论汉赋创作对谶纬的影响
略论谶纬书在《汉志》《隋志》中的区别待遇
基于句法位置和主位推进模式的代词回指偏误考察
包含复杂限定语的回指关系浅议
基于角色与值的指称关系分析
英汉间接回指认知对比与翻译