兴格传媒总裁王力为谈头部产品策略对内容公司而言,只有伟大的作品才能传世
2017-07-06薛少林
薛少林
坚持聚焦头部产品
记者:这两年,媒体的市场竞争环境日趋激烈,其中有一种明显的趋势是,不管电视台、视频网站等平台方,还是受众,大多只愿意为头部内容付费,你如何看待这种趋势?
王力为:首先,媒体产品是头部产品,其本身的属性是赢家通吃,媒介只愿意为头部付费,因此必须在头部上下功夫。其次,媒体就是注意力,是影响力,注意力本身只能是唯一的,不应该出现腰部、尾部产品,如果出现,往往也是其他特殊产品,如科技产品、教育产品等等。此外,头部是所有商业模式的前提。有了头部,才有商业模式,没有头部的号召力和影响力,一切基于媒体的模式都是不成立的。
记者:媒体属性、受众喜好以及商业模式都在倾向于头部内容,这对于兴格传媒这样的内容公司而言,意味着什么?
王力为:对内容公司而言,只有伟大的作品才能传世。靠伟大作品传世是无形产品的一大特点,我们不能只看利润和报表,没有超一流的、爆款的作品,报表数字再好看也没有用。我们一直要求,从IP研发,到剧本创作,再到明星、制作、推广等,各制片环节都要做到超一流,这些必须消耗和集聚一个公司中最重要的资源,这是伟大作品和超级影响力的形成前提,只有拥有了偶像级影响力,一切才成为可能。
标准化才是最大的开放
记者:就像你所说的“只有拥有了偶像级影响力,一切才成为可能。”事实上,“如何打造头部内容,拥有偶像级影响力?”也一直是所有内容制作公司乃至整个行业都在思考的问题。你觉得,应该如何构建一个成熟的内容产业模型?
王力为:头部内容不能是赌运气赌来的,虽然有时运气也很重要。非标准化是一种运气,成熟和有志向的公司不会把自己的成功基于运气,而是基于一种严格的标准化。
内容产业的核心来自于一个高度开放化的上游,和一个高度标准化的工业流程,两者嫁接,才能成为一个好的模型。在筹资、制片、发行、宣推、衍生等内容生产过程的各环节足够标准化,才能在最上游的创作端保证一个高度友好的外部合作界面,以利于各式各样的外部团队足够便利的介入。所谓“出类才能拔萃”,只有在众多模式和类型的创新中不拘一格做到极致,才能通过之后严格标准的内容生产管理机制,持续超越大盘。
记者:你刚刚强调的“严格的标准化”,也是这几年中国内容制作公司一直在向欧美学习和借鉴的。在你看来,欧美市场标准化运营体系的核心机密或关键所在是什么?
王力为:好莱坞就是标准化运营的典范,他们通过剧本先行,在剧本创作环节高度开放,有了最强的头部,再通过不断完善的标准化流程保障内容生产,从而保证了“好莱坞出品”的质量和口碑。
标准化并不封闭,而恰恰是非常开放的,正是标准化保证了上游不拘一格的合作。这种开放,也提示我们开发头部产品时,基于某一个固定人的头部是不成立的,需要用标准化形成开放体系来保证头部的非运气性。
多点成像确保“兴格热”
记者:对于内容制作公司而言,伟大的作品不仅需要标准化的生产流程,更希望刺激市场对一个IP形成多种消费,以保证内容呈现的丰富性以及盈利渠道的多元性。在这方面,兴格传媒的策略是什么?
王力为:通过多个娱乐内容的样式、象限、场景,如通过综艺、影视剧、演出、PGC等不同板块,通过广告盈利或发行盈利的不同手段,多点成像,全方位聚焦“兴格热”,这是单位时间中,最能打造一个IP热度的手段,包括内容引擎为驱动的时间轴擎,和去边界化的产品轴,这样才能有更年轻的样式。同时,多点成像也可以对风险较高的产品进行有效风控。
在万亿级的消费市场中变现
记者:当多点成像驱动了内容制作公司的时间引擎,并实现产品轴的去边界化后,如何精准地寻找到消费市场,将成为行业最为关注的问题,你认为未来庞大的消费市场在哪里?
王力为:广告市场、版权市场等传统付费市场不是未来最理想的模型,真正没有天花板的,是各种各样的消费升级,因此,我们的目标应该定位为在万亿的消费市场中变现,未来,媒体产品必然是B2C的消费级市场,而不是企业级市场。
记者:对于内容公司而言,想要实现从企业级市场到B2C的消费级市场转型,需要掌握的核心要点是什么?
王力为:核心是內容公司要和消费者发生关联,通过头部的强大影响力,介入到消费市场,才有可能在万亿级消费市场中变现,可以通过媒体产品作为快消品与平台分账、头部产生的衍生销售、IP的线下场景化等方式,建立和C端的亲密关联,从互动性强的极致单品,进化到好的消费生态圈。比如前段时间收视惊人的《人民的名义》,其中达康书记的杯子、车的贴膜、孙连城胸怀宇宙的天文望远镜,都是很好的例子。
海外原生态内容生产
记者:除了尝试国内文娱市场的多种可能性,中国的内容制作公司也一直在积极拓展海外市场,合作的方式集中在影视剧出海和节目模式引进。兴格传媒似乎并没有被这两种“套路”限制自己的想象力,而是抓住中国元素与国际市场之间的契合点进行内容原创。在你看来,如何开辟一条适应国内外两大市场的内容创作之路?
王力为:通过海外合作伙伴,反向进行强中国元素的节目模式和故事内核的输出。这是从创作端本身原生型的输出,参与到原生内容生产中,文化象限是亚洲,强象限溢出到东南亚和欧美,主攻英语为主的全球市场。
如好莱坞翻拍的《花木兰》,又如我们兴格出品的《将军在上》,这样一个典型中国元素的题材,通过一系列创作,反向输出到海外,因为元素本身的广为人知和强代表性,加上当代语汇的融入,很容易为海外观众所接受。
记者:你觉得,像《将军在上》这样的中国影视剧在输出海外市场的过程中,面临的机遇和挑战分别是什么?
王力为:当前海外在线市场采购剧集预算远高于国内,潜力巨大,国内制作可以深度互动,并参与分成。如Netflix为吸引国际客户,当初采购中国宫廷和探险题材的《马可波罗》第一季10集耗资9000万美元。
当然,这其中对于中国元素的理解与演绎,以及流媒体平台对传统发行行业的挑战所引发的争议,这些问题都需要不断进化和完善,但未来一定会形成一个优秀成熟的商业模式,我们的目标是持续不断有头部内容,并保证头部内容的热度,通过在海外市场上独特的想法和作为,更加巧妙的变现。