中级留学生作文中的状语语序偏误分析
2017-06-27赵维维
赵维维
摘 要:漢语语序是表达语法关系和语法意义的重要手段,而状语语序又是留学生学习的难点所在。文章对广东外语外贸大学中级水平留学生的53篇作文《我的学习生活》中状语偏误的情况进行统计和分析,探究其偏误产生的原因,并提出了相关建议,从而帮助留学生更好地掌握状语语序方法。
关键词:中级留学生;状语语序;偏误;教学建议
语序问题是汉语学习和研究的热点,而状语语序是留学生学习汉语的重点和难点。在进行研究时,应多吸收之前学者提出的,相对比较成熟且具有针对性的理论观点,在实际教学中,应该多注意归纳和总结,将理论付诸实践。
一、广外留学生作文常见状语语序的偏误类型
1.地点状语后置偏误
例1,对我来说学习在中国是我的机会。
例2,现在的时候,我住在广州和学习在广外的学院。
由以上案例可见,“在”字结构的地点状语语序偏误在留学生作文中很常见,出现的频率非常高,这应该引起教学老师的注意。“在”字结构的地点状语依然应该遵循状语排序的规则,放在主语之后和谓语之前。
2.处所状语与时频状语的语序偏误
例3,平时我不太喜欢跟他在一起学习,这是因为他在学习上常喜欢偷懒。
根据陆庆和(2006)的观点,他认为:在汉语中,表示时间、频度的状语要放在表示地点、空间、路线、方向的处所状语前面。所以“常常”应该放在“在学习上”的前面。
3.处所状语与语气状语的语序偏误
例4,我也在中国有这样的想法。 “也”是具有关联作用的语气状语,在汉语中的位置非常灵活,因而使用过程中出错的频率也比较高。“也”常放在处所状语后,当表示时间频率的状语的时候,应放在两者之间。所以根据规则,“也”应该放在“在中国”的后面。
二、 留学生作文中出现状语语序偏误的原因
1.母语知识负迁移
学习者的母语规则、已经获得的知识技能对目的语知识和技能的习得都会产生影响。由于外语和汉语之间各个方面都存在很大差异,留学生在习得汉语知识的时候,母语会产生负迁移。一般认为学习者目的语知识有限时,会依赖母语结构来组织句子,此时就有可能产生偏误。
很多国家的语法规则会把地点状语放在句末,但是汉语一般会放在主语之后、谓语之前,如果学生在目的语知识掌握不足的情况下,就有可能采用直接对译的方式来组织汉语句子,这样就很容易产生偏误。
2.教师个人素质对学生习得情况的影响
“要想给学生一碗水,自己先要有一桶水。”教师的个人能力素质是提高教学质量的基础。孟子说:“资之深, 则取之左右逢源。”教师个人对汉语的本体知识掌握牢固的时候,才善于分析处理教材以及驾驭教育信息,从而帮助学生更好地理解重、难点。
掌握状语语序方法无论对教师还是学生来说都是教学的重点和难点,教师只有在自己熟练掌握并能举一反三的情况下,才能更好地引导学生正确掌握这一用法。
三、教学建议
教师是教学的引导者,也是课堂的参与者。教师要加强本体知识学习,这是对教师的基本要求。教师不仅要引导学生学习,更应该利用空余时间不断加强自身学习。教师应多学习对外汉语教学领域新的教学成果或者是科研成果,引进新的教学理念,只有自身知识储备比较充足,才能为学生提供帮助。
除了掌握扎实的基本功,教学方法也是极其重要的方面,好的教学方法能够起到事半功倍的效果。不同的学生有不同的特点,不同学习阶段应该采取不同的教学手段。如在学习状语语序知识时,教师可以采取“滚雪球”的方式,利用“垂直结构”建立意思、形式完整的水平结构句式,鼓励学生不断说出新的句子,利用已经学过的汉语状语语序规则,通过对话形式巩固所学知识,对学生出现的偏误之处加以适当提示,或者通过重复方式,使学生进行自我更正。
教学方式和教学手段的灵活多样,会促使学习者高效学习,会促使教师提高教学效率,教师应该不断尝试新的教学策略,同时也应吸收传统的教学方式的优点,不断调整自己的教学方法,这样才能更好地开展教学工作。
参考文献:
[1]金立鑫.成分的定位和状语的顺序[J].汉语学习,1988(1):11-13.
[2]陆庆和.实用对外汉语教学语法[M]. 北京:北京大学出版社,2006.