太原小店方言人称与指示代词分析
2017-06-19何莉芳山西体育职业学院公共基础部山西太原030006
⊙何莉芳[山西体育职业学院公共基础部, 山西 太原 030006]
太原小店方言人称与指示代词分析
⊙何莉芳[山西体育职业学院公共基础部, 山西 太原 030006]
太原小店方言属于晋语并州片中的晋阳小片。其中的代词基本是一个数量封闭的类,人称代词、指示代词的形式与普通话不完全对应,部分表义和语法功能与普通话相似,部分则是方言特有,是太原话的典型代表之一。
小店方言 人称代词 指示代词
太原市小店区位于山西省太原市区东南部,晋中盆地北端,汾河以东,该地方言根据入声的保留和古代四声的演变情况可划入晋语并州片中的晋阳小片。本文以小店区小店镇方言语料为代表取材,包括小店周边村镇新派及老派常住人口口语、当地俗语以及沈明著《太原方言词典》,当地人俗称“小店土话“或者“河东话”。该方言代词指代替名词或名词性短语的形式词,本文分析其中的人称代词和指示代词,采用国际音标记音,无准确本字的方言语例借用同音字、近音字或“□”表示。
一、小店方言的人称代词
(二)人称代词的表义功能与语法意义 “恶”与“俺”是第一人称单数,可以独立作主语、宾语和定语,一般可以互换。新派年轻人倾向使用“恶”,而老派人使用“俺”的频率较高。表示领属关系时,“俺”修饰亲属称谓通常不用“的”,如“俺嘘弟(兄弟)”“俺豁(家)”;领属物时用“俺的”“恶的”皆可,只是“俺”后常不加结构助词“的”,“恶”后必须出现“的”,且“恶的”一般指该物是我个人所有的,“俺的”隐含了“我们的”或“我家的”之义,属于不止一人所有。
小店方言中的“俺们”是排除式表达,“咱”和“咱们”的发音比普通话开口度大,舌位更低,是包含式表达,“咱”可以表示单数也可以表示复数,表义笼统,表明与听话人同一立场处境,但指称范围不确定,例如“那不跟咱计较”,其中的“咱”既可单指说话人或单指听话人也可包含双方,但即使是排除听话人的意思也比“我们”表义亲近,更具人情意味。“咱们”一般包括了听话与说话者双方。另外,“咱”直接领属亲属称谓时后面一般省略“的”,说“咱妈”“咱姐姐”。其他领属表达时不强调“的”的出现与否,可以同“咱们”互换。
敬称、尊称的“(人/嗯)那”可以做定语,再修饰其他代词或有代词修饰的名词,像“那你、那他、那捏们、那他们、那他村了、那捏们学校”等,例如“那崴佬佬,一直就是崴的说话”。第一人称前也可以加上“那”,一般表示谦虚。“那”由“人那”音变缩略而成,类似普通话表示“人家”,在方言中始与“自家”对应,指代对方,后发生音变,韵母高化、央化,生母弱化而读为“那”。“嗯那”即由此派生而成。“那”在近代表示谦敬的用法也逐渐削弱,语法化为前发语词,如“那俺村了今年甚也没啦分”。“那”也有复数形式,如“那们都不吭气,恶能怎尼了”。
小店方言的反身代词均由“自家”一词派生而来,如问句:“你(独)自家在家了?”三种人称代词都可后加“自家”来反指自身。“嘎人”和“嘎”也是一种特殊的反身代词,相当于普通话中的自己个人,如“不怨那,就怨嘎人不机米(明白道理、理智)了”“,以后咱们嘎管嘎(各人管各人)”。
复加在一起使用的情况很丰富“,你们崴地方”“你崽妮子”其中的指示代词已经虚化,不再指称表义,而是语法化为助词用法,起介绍领属关系或同位关系的作用。最后,“(嗯)那”并非指示代词,附在第二、三人称代词前和第一人称代词前分别是小店方言中表示尊敬和谦虚的特殊用法,如“(嗯)那捏们过得好(敬称)”,“你看看,那俺们的崽烂摊子(谦称)”。
二、小店方言的指示代词
(一)指示代词的形式
(二)指示代词的表义功能与语法意义 在指示人或物的代词中,“崽、崴”后加不定量数量短语,表泛指,不表明具体的数量,如“崽是咱们单位新来的小王”。“崴”单独出现时,可以做主语、宾语和定语,表示较远的人或事物,如“崴意思是算老哇(定语)”,“恶可闹不清崴(宾语)”。“崴”也常在句首作发语词,这是虚化了起语义顺承作用的用法,表示前面事实已经发生,用它连接是“既然如此”之义,如“崴你说怎尼哇”。
近指的时间代词表示说话时刻或此段时间,如则会儿、崽时候、则撒撒(现在)、则阵阵(子)、则早番(现在,这段时间)、贼+时间名词(年月日)等;远指的时间代词指距离说话时有一定时间的过去或未来的某段时间,如兀会儿,崴时候,兀撒撒(那会儿),兀阵阵(子),兀早番、兀+时间名词(年月日)。这些表示时间的指示性代词均可以作状语或定语,如:“兀撒撒(状语)人们家了穷。“”兀会儿(状语)做甚圪(去)来?”远指和近指时间常出现在同一句中的前后小句中,作现在与过去的对比,如“这阵阵是要崽了,兀阵阵是要兀了,一撒撒一样儿”。
指示方式和性状时,小店方言的代词没有远指和近指的明显差别,如“则来/兀来(怪)刁(这么刁蛮)”“崴来(怪)/兀来(怪)圪挤(那么拥挤)”中都是做状语修饰形容词、副词或动词,在“找了个兀样儿地的人”中作定语,表示很不怎么样又不便言明之义。“崽、兀”可以加上重叠的量词表示短小或少的意思,如则/兀些些、则/兀捆捆、则/兀茬茬、则/兀捻捻(点点)、则/兀阵阵(这会儿/那时)、则/兀半半等。重叠是晋方言特有的生动形式之一,使词语音律感更强,一般比不重叠的同义表达更亲切,但也有相反的情况,如“他有兀些些了,也舍不得鬼(给)人”。
(三)小店方言指示代词的特点 小店方言中的同一个指示代词在口语中有多个语音形式,如近指代词“这”的读音。指示方式和性状的代词区分近指和远指的表义不强烈,但近指和远指的表达常连用表示对比,如“哥哥是则抵怪捣蛋,弟弟是兀抵怪听说(哥哥这么捣蛋,弟弟那么听话)”。当近远指连用对比时,“兀”指示处所还可以表示更远处的所指,如“崽是俺豁,崴是他豁,崴是老李阿(这是我家,那是他家,那个更远处是老李家)”。另外,指示代词和“鬼”“货”等后缀结合成小店方言的詈词“崴/崽货、崴”“崽鬼”等。
[1]乔全生.晋方言语法研究[M].北京:商务印书馆,2000:114.
[2]何莉芳.山西太原南郊区方言词汇构词分析[J].忻州师范学院学报,2013(6):69-71.
[3]沈明.太原方言词典[M].江苏:江苏教育出版社,1998:12.
作 者:何莉芳,山西体育职业学院公共基础部副教授,中央民族大学文学与新闻传播学院访问学者,汉语言文学硕士,主要从事汉语言文字学研究。
编 辑:赵 斌 E-mail:948746558@qq.com