APP下载

国际化背景下高职校酒店管理专业双语教学的可行性研究

2017-05-30芮婷婷

职教通讯 2017年27期
关键词:酒店管理专业双语教学可行性

芮婷婷

摘 要:基于职业教育国际化办学的趋势,通过实证研究,对高职校酒店管理专业双语教学现状进行分析,探讨了高职院校酒店管理专业采用双语教学的可行性;总结目前学校双语教学中存在的问题,并提出改革建议;旨在探索符合高职校酒店管理专业特点的双语教学模式,从而为高等职业教育教学改革研究与实践提供可借鉴的经验。

关键词:高职校;酒店管理专业;双语教学;可行性;国际化

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1674-7747(2017)27-0052-05

“双语教学”译自英文“bilingual education”,国外称之为“双语教育”,而我国则称之为“双语教学”。目前,关于其概念不下数十种,但是尚无公认的定义。综观林林总总的有关双语教学的定义,我们认为:双语教育是一个把两种语言(一般是学生的母语和目的语)作为交际媒介语,通过学科学习以提高学生两种语言水平,或帮助学生从母语过渡到完全使用目的语为目的的教育系统,包括学校、家庭、社会教育层面的各种活动。[1]

一、高职校酒店管理专业开设双语教学的必要性

随着经济全球化和我国旅游业的发展,尤其是涉外旅游业的迅猛发展,既懂专业知识又掌握英语和通晓外国文化的双语人才,无疑在激烈的人才市场竞争中处于优势地位。旅游业在对专业人才需求量不断增加的同时,对其岗位实际操作能力和英语交际能力也提出了更高要求。以培养技能应用型人才为目标的高等职业院校,应该把握人才培养的针对性,在注重专业培养的同时,还应全面加强英语教学,切实提升学生的英语能力,以培养符合全球化需要的旅游业人才。

双语教学为学生打开一扇了解客源地文化背景、价值观念、思维模式的窗口,使学生有能力凭借语言优势,更直接、更迅捷地把握学科、行业最新的发展态势,是学生在对外交流中提高文化适应力的有效途径。此外,学生基于对酒店管理专业知识、技能的需求,会产生比单纯英语学习更强烈的兴趣和动机。学生在双语学习过程中,不仅能学好英语,还能学好专业知识和专业技能,从而解决传统旅游高等教育人才培养中理论、技能、语言优势难以兼得的困难。[2]这正是新世纪促使旅游高等职业教育从“量的增加”实现向“质的提升”转变的有效途径。因此,高职校酒店管理专业从长远的发展战略考虑,必须努力开展双语教学,不断积累经验,办出特色,形成自己的优势和品牌。

二、高职校酒店管理专业双语教学开设情况的实证研究与结果分析

本次调查研究以常州旅游商贸高等职业技术学校酒店管理专业2015、2016级学生和所有专业教师作为对象。以问卷和现有资料收集的方式进行调查。对学生是由其匿名自主填写完成问卷,内容涉及个人基本资料、学生英语等级情况、英语水平自我评价、对开设双语课的态度等。共发放问卷200份,有效问卷182 份,合格率为91%。对教师的研究,采用对现有资料的分析,主要涉及教师的学历、职称、英语等级及出国经历等。

(一)对学生的调查结果分析

表1为针对学生问卷调查的描述性统计结果,反映了学生对双语教学的期望和建议,从中可以看出双语教学中需要注意的一些问题。

从表1数据可见,有62%的学生通过了公共英语二级,说明大部分学生已经具备了基本的英语的听说能力,但四级的通过率比较低,只有3%。然而73%的学生赞成开设双语课,说明大部分学生已意识到双语课学习的重要性。

1.关于学生对双语课学习是否有信心及做何准备的调查。数据结果显示,语言基础好的学生对双语课信心较大,而语言基础弱的学生对双语课学习信心不足。若为双语课的学习做准备,58%的学生认为语言准备最重要。这充分说明双语教学中的语言目标是一个很重要的教学目标,学生必须首先跨越语言障碍,才能为双语学习打好基础。

2.关于双语课教学质量的主要因素。58%的学生选择了教学模式,可见科学合理的教学模式对激发学习兴趣,提高学习质量至关重要。

3.关于学生对双语教师的要求。大部分学生认为教师的口语水平很重要。这说明,双语教师的英语水平会直接影响学生对双语课的认同态度。关于双语课上学生对教师教学用语的要求,从结果中发现,有4%的英语基础好的学生要求教师全部使用英语(即双语教学的沉浸模式),45%的学生要求課堂使用较多英语-少量汉语(即双语教学的整合模式),51%的中等水平的学生则要求课堂使用较多汉语-少量英语(即双语教学的渗透模式),后两种模式的比例差距不大。从中可见,学生期待课程中使用英语教学,但由于英语水平有限,大部分学生便从实际出发,选择汉语较多-少量英语的渗透模式。在该模式发展至一定阶段后,可逐步过渡到整合模式,直至最终的沉浸模式,三者应为一个循序渐进的过程。[3]

4.关于双语教材的选择。大部分学生(63%)希望使用有中译版的英文教材。他们对英文原版教材在接受上还是有很大困难,而中文教材又无法满足学生的学习需要。所以,带有中文解释的英文教材,难度会比较符合学生的实际英语水平和需求。

5.关于双语教学对学生学习专业知识和语言技能的影响。其中52%的学生认为,双语教学对专业知识的掌握有正面影响,但35%的学生则担心双语教学会对专业知识的掌握有阻碍作用。这要求我们在双语教学开展过程中,不能顾此失彼,必须正确处理好语言技能和专业知识学习的关系,否则将得不偿失。另外,有一点可以肯定的是,大部分学生(64%)认为,双语教学有助于提高英语水平,主要体现在将酒店管理专业知识与语言技能相融合的跨文化交际能力上。[4]

(二)对教师的研究结果分析

据统计,学校酒店管理专业的教师共30人,28~40岁有23人,41~50岁有6人,51~60岁仅1人;从教师年龄构成来看,专业教师年龄都偏年轻。目前,取得硕士学位的共24人,获得高校副教授职称的有8人,讲师21人,英语等级达到六级及以上的有15人,有出国学习经历的14人。(见表2)

从数据统计看,酒店管理专业的教师队伍中取得硕士学位的高达87%,评到讲师以上职称达到93%,说明专业教师的专业学术能力和技能水准已经处于较高的层次。但出国情况与英语等级水平总体不容乐观,目前仅52%的教师有出国经历,且仅有13%的教师有出国半年以上的学习经历。在英语等级水平上,仅有50%的教师达到六级及以上。由此可看出,学校师资队伍是一支干劲十足、有较大潜力的年轻专业团队,但还需加大英语水平的培训力度,增加出国学习交流的经验。

三、酒店管理专业实施双语教学改革的建议

目前,我校的双语教学尚处在探索阶段,还没有形成特定的教学模式和管理机制。通过问卷调查可以看出,双语教学的问题主要集中在教学模式、双语师资、双语教材及教学管理等方面。为加快酒店管理专业的国际化发展进程,解决学生语言教学和专业教学相脱节的问题,现从以下四方面提出开展双语教学的建议。

(一)确定教学模式

教学模式的选择对于双语教学的成败至关重要,高职校在选择双语教学模式方面,应该考虑到各校的具体情况、学生的英语水平和接受能力。例如,高职校学生已经具备了相当高的英语读、写能力,但是英语听、说能力较弱,如果实行完全沉浸式双语教学模式,将会影响到学生对专业课的学习。因此,要循序渐进地进行沉浸,并根据各校的具体情况不断调整和改进实施的方案和具体的教学方法。就我校的实际情况而言,以下四种模式比较符合高职校的实际情况且操作性强。

1.逐步渗透型。即在酒店管理专业课教学中逐渐加入英语,除了常规的课堂用语要使用英语外,教师应把重要的酒店管理专业术语用英语加以说明。另外,可根据学生的接受程度,适当增加英文的案例分析或辅助阅读材料,随着学生接受能力的加强,逐步提高教学目标加大课程难度。这种分步到位的方法符合学生的实际情况,有利于学生逐步适应,可操作性强。[5]

2.穿插型。是指使用中、英文两种语言,或以中文为主,在理解中文的基础上适当用英文补充;或以英文为主,在教学的同时,用汉语作必要的解释和说明。这是一种比较易于操作的方法,几乎适应于任何学校和专业。

3.开设选修课型。是指用纯英语开设专业或非专业选修课,学生可根据各自的英语水平和爱好选择学习,从而做到因材施教。

4.渐进型。是指在低年级主要以强化英语能力为主,在高年级逐步开设以英语作为授课语言的专业课。也就是说,在大学一年级主要开设英语课和以母语讲授的公共课;二年级时逐步减少公共英语课的比重,加大专业课的比重,并选择性地开设几门以英语为授课语言的专业课;三年级时,公共英语课可减到1-2门,加大专业双语课的比例;到了四年级,专业课全部以英语讲授,另设一门英语测试课。这种模式适应于外向型的专业和高职校,同时,对学生的英语水平要求很高。

(二)编撰广度和深度适中的教材

双语教材不仅是教学的主要依据,也是培养人才最直接、最全面的要素,它直接关系到教学的效果,是以学生职业英语能力培养为目标的双语教学课程改革的重要载体和根本保证。针对不同性质的双语教学科目,应选用或编撰深度不同的校本教材。国际通用性的学科,可以以引进原版教材或外籍专家编撰的教材为主,选择语言难度不大,易于为学生理解的教材,激发学生的学习兴趣,增强他们的自信心。[6]但同时,也要注意教材的知识点必须具有国际权威性,能与国内专业知识融通。专业学科尤其是与实践紧密结合的科目,在教材的选择和编撰上,要注意充分发挥专业教师、外语教师的优势,以本土化、实用性为原则,既遵循语言习得规律,又要充分体现职业岗位要求与语言教学内容之间的关系。最重要的是邀请业界管理人员参与教材内容的甄选,以职业能力发展为主线,有效地将用人单位对各岗位外语职业能力和专业职业能力的要求,与学校传授知识的环节协调联系起来,确保编撰的教材既体现我国旅游业高等职业教育的特色,又符合我国高职学生的特点。[7]

(三)遴选双语教学课程

确立双语教学课程的遴选标准,首先要确立的是具有国际通用性的课程。将相关的理论、概念及全球最新的资讯,通过原汁原味的英文表述传授给学生,如旅游概论、酒店概论、客源国概况和国际礼仪等科目。其次,是一些可比性强的专业课程,如旅游市场营销、人力资源管理、旅游电子商务、客户关系管理等。通过引进国外的先进理念和技术,并结合我国国情,利用语言这一媒介来帮助学生把握国际旅游发展趋势,观察业界动态,以弥补国内相关学科知识体系的不足。最后,还要考虑与实践密切结合的课程,如前厅服务与管理、餐饮服务与管理、客房服务与管理和票务管理等。在注重实践的学科开展双语教学,既能够增加学生的专业知识,培养他们以国际化的视野来思考问题,又能够有效提高学生的语言能力和交际能力,同时,结合其在社会实践和实习中的实际操作,就能使他们在国际旅游市场竞争中取得主动和优势地位。[8]

(四)打造一支语言过硬、专业精通的师资队伍

双语教学不仅要求教师必须具备扎实的专业知识,而且要有较为深厚的外语应用基本功,能实现用外语备课、会话、板书、批改作业和撰写论文等。学校在双语师资建设方面,当务之急是通过多种途径选拔、培训优秀的教师从事双语教学,积极培养教师骨干,努力打造一支成熟的专业双语教学师资队伍。一方面,可以聘请外籍教师或归国留学人员承担双语教学任务;另一方面,通过建立完善的激励机制,必要时辅以政策扶持,充分利用現有师资,鼓励外语教师专业化,专业教师外语化。我校酒店管理专业师资队伍是一支干劲十足、有较大潜力的年轻专业团队,在专业学术和技能方面已经具备较高的素质。学校需要激励专业教师自主学习,可通过评先评优、职称评定、双语教学竞赛、奖学助学等相关政策和活动的实施,促进教师自主学习的积极性。也可以通过教学及相关管理部门的有序规划来开展系列培训,如国内外进修、企业挂职锻炼、名师导师制、校企合作研发、专家讲座、观摩示范和校内培训班等形式。

四、结论

我国高职校酒店管理专业双语教学还没有完备的理论体系,双语教学模式的应用研究也是处于摸索阶段,相应的监督、评价机制也还没有完善。现阶段,学校酒店管理专业双语教学的实施,也遇到很多问题,面临一些困难和挑战。尽管政策、教材、师资和学生素质等双语教学的关键因素都存在亟待解决的难题,但总体来说,双语教学的实施是必要和可行的。

参考文献:

[1] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003:12-13.

[2] 卢怀丹.双语教学的实质、有效性及不同的教学语言[J].全球教育展望,2004(2):21-22.

[3] 王昕昕.我国高校双语教学的现状分析和对策研究[D].大连:大连理工大学,2006.

[4] 孙慧.高职双语教学初探[J].职教论坛,2003(10):29-30.

[5] 王颖,黄希.高职旅游管理专业双语教学模式初探[J].北京工业职业技术学院学报,2012(1):17-18.

[6] 王欣彦,赵江涛.论旅游高职教育中的双语教学[J].文学界(理论版),2010(5):7-8.

[7] 邓丽梅.高职高专酒店管理专业双语教学的几点思考[J].科技信息,2010(26):3-4.

[8] 刘小泉.高校旅游管理专业双语教学的制约因素及改革策略[J].吉林广播电视大学学报,2012(11):19-20.

猜你喜欢

酒店管理专业双语教学可行性
PET/CT配置的可行性分析
面向不同对象的双语教学探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
高职院校特色专业建设内容探析
PPP物有所值论证(VFM)的可行性思考
自由选择医保可行性多大?
HDL-C,LDL-C,CK-MB和RBP使用朗道质控品作为室内质控品的可行性探讨